Эхлэл 18:1 Тэгээд ЭЗЭН Мамрегийн тал нутагт түүнд үзэгдэж, тэр өдрийн халуунд майхны хаалга; 18:2 Тэгээд тэр нүдээ өргөн, харвал, гурван хүн түүний хажууд зогсож байв Тэр тэднийг хараад майхны хаалганаас гүйж очоод бөхийв өөрөө газар руу, 18:3 Тэгээд "Эзэн минь, хэрэв би Таны мэлмийд тааллыг олсон бол бүү өнгөр" гэж хэлэв. Таны боолоос зайлуул. 18:4 Бага зэрэг ус авчирч, хөлийг чинь угааж, амарч өгөөч Та нар модны доор: 18:5 Би нэг зүсэм талх авчирч, та нарын зүрх сэтгэлийг тайвшруулна. дараа Та нар цааш явах болно: тиймийн тул та нар боол дээрээ ирлээ. Тэгээд Тэд "Чиний хэлсний дагуу хий" гэв. 18:6 Тэгээд Абрахам Сара уруу майхан руу яаран орж ирээд, -Бэлтгэлтэй бай гэв Гурван хэмжсэн сайхан гурилыг хурдан зуурч, дээр нь бялуу хийнэ голомт. 18:7 Абрахам сүрэг рүү гүйж очоод, зөөлөн, сайн тугал авчрав. нэг залууд өгсөн; Тэгээд тэр хувцаслах гэж яарав. 18:8 Тэгээд тэр цөцгийн тос, сүү, мөн өмссөн тугалыг авч, тавив энэ нь тэдний өмнө; Тэр модны доор тэдний дэргэд зогсоход тэд идсэн. 18:9 Тэд түүнээс "Чиний эхнэр Сара хаана байна?" Тэрээр "Харагтун, дотогш" гэв майхан. 18:10 Тэгээд тэр, "Би цаг хугацааны дагуу чам руу заавал буцаж ирнэ." амьдрал; Харагтун, чиний эхнэр Сара хүүтэй болно. Сара үүнийг сонссон түүний ард байсан майхны хаалга. 18:11 Одоо Абрахам, Сара хоёр хөгширч, нас нь нэлээд унасан байв. мөн энэ нь зогссон эмэгтэй хүний зангаар Саратай хамт байх. 18:12 Тиймээс Сара дотроо инээж, "Намайг хөгширсөн хойноо" гэж хэлэв Эзэн минь бас хөгшин байхад би таашаал авах уу? 18:13 ЭЗЭН Абрахамд хандан, "Яагаад Сара инээв." Би гарцаагүй хүүхэдтэй, аль нь хөгшин вэ? 18:14 ЭЗЭНд хэтэрхий хэцүү зүйл байна уу? Би товлосон цагтаа буцаж ирнэ Амьдралын цаг хугацааны дагуу чамд өгөх бөгөөд Сара хүүтэй болно. 18:15 Дараа нь Сара үгүйсгэж, "Би инээгээгүй. Учир нь тэр айж байсан. Тэгээд тэр "Үгүй" гэж хэлэв. гэхдээ чи инээсэн. 18:16 Тэгээд хүмүүс тэндээс босож, Содом руу харав. замд нь авчрахаар тэдэнтэй хамт явсан. 18:17 Тэгээд ЭЗЭН "Би Абрахамаас өөрийнхөө хийж буй зүйлээ нуух уу?" 18:18 Абрахам агуу хүчирхэг үндэстэн болох нь гарцаагүй Дэлхийн бүх үндэстэн түүгээр адислагдах уу? 18:19 Учир нь би түүнийг мэднэ, Тэр өөрийн хүүхдүүд болон түүний гэр бүлийн тушаал болно Түүний араас тэд ЭЗЭНий замыг сахиж, шударга ёсыг үйлдэх болно шүүлт; Ингэснээр ЭЗЭН Абрахамд түүний хэлсэн зүйлийг авчрах болно түүний. 18:20 Тэгээд ЭЗЭН, "Учир нь Содом, Гоморрагийн хашхирах дуу их байна Учир нь тэдний нүгэл маш хүнд; 18:21 Би одоо доошоо бууж, тэд бүгдийг нь хийсэн эсэхийг харах болно надад ирж буй түүний хашхиралд; хэрэв үгүй бол би мэдэх болно. 18:22 Тэгээд хүмүүс тэндээс нүүрээ эргүүлж, Содом руу явав Абрахам ЭЗЭНий өмнө зогсож байв. 18:23 Абрахам ойртож ирээд, "Чи зөв шударга хүмүүсийг устгах уу" гэж хэлэв. муу хүмүүстэй хамт уу? 18:24 Хот дотор тавин зөв шударга хүн байх болов уу? устгаж, тавин зөв шударга хүний газрыг бүү хэл тэнд? 18:25 Энэ нь зөв шударга хүнийг алахын тулд ийм маягаар хийх нь чамаас хол байх болно ёс бус хүмүүстэй хамт: мөн зөв шударга хүн ёс бус хүмүүстэй адил байх ёстой чамаас хол: Бүх дэлхийн Шүүгч зөв үйлдэхгүй гэж үү? 18:26 ЭЗЭН, "Хэрэв би Содом хотод тавин зөв шударга хүнийг олвол, Дараа нь би тэдний төлөө бүх газрыг хэлтрүүлнэ. 18:27 Тэгээд Абрахам хариулж, "Харагтун, би ярихаар өөртөө авсан ЭЗЭНд, энэ нь зөвхөн шороо, үнс юм. 18:28 Магадгүй тавин зөвтний тав нь дутагдаж магадгүй. тав дутуугаас болж бүх хотыг устгах уу? Тэр "Хэрэв би тэндээс олбол" гэв дөчин тав, би үүнийг устгахгүй. 18:29 Тэр дахин түүнтэй ярьж, "Тийм байх магадлалтай" гэж хэлэв Тэнд дөчин олдсон. Тэгээд тэр "Дөчин хүний төлөө би үүнийг хийхгүй" гэв. 18:30 Тэр түүнд "Өө, ЭЗЭН уурлахыг бүү зөвшөөр, тэгвэл би хэлэх болно. Тэнд гучин хүн олдох нь дамжиггүй. Тэгээд тэр "Би тэгэхгүй" гэж хэлэв Хэрэв би тэнд гучин олдвол хий. 18:31 Тэгээд тэр хэлэв: "Харагтун, одоо би ЭЗЭНтэй ярихыг өөртөө авсан. Тэндээс хорь олдох байх. Тэгээд тэр "Би тэгэхгүй" гэж хэлэв хорин хүний төлөө устга. 18:32 Мөн тэрээр "Өө, ЭЗЭН уурлахгүй байг. Би одоохондоо үүнийг л ярина. Нэг удаа: Тэнд арав олдох байх. Тэгээд тэр "Би тэгэхгүй" гэж хэлэв арван хүний төлөө устга. 18:33 ЭЗЭН түүнтэй харилцахаа орхингуутаа өөрийн замаар явав Абрахам: Тэгээд Абрахам байрандаа буцаж ирэв.