Эхлэл
18:1 Тэгээд ЭЗЭН Мамрегийн тал нутагт түүнд үзэгдэж, тэр
өдрийн халуунд майхны хаалга;
18:2 Тэгээд тэр нүдээ өргөн, харвал, гурван хүн түүний хажууд зогсож байв
Тэр тэднийг хараад майхны хаалганаас гүйж очоод бөхийв
өөрөө газар руу,
18:3 Тэгээд "Эзэн минь, хэрэв би Таны мэлмийд тааллыг олсон бол бүү өнгөр" гэж хэлэв.
Таны боолоос зайлуул.
18:4 Бага зэрэг ус авчирч, хөлийг чинь угааж, амарч өгөөч
Та нар модны доор:
18:5 Би нэг зүсэм талх авчирч, та нарын зүрх сэтгэлийг тайвшруулна. дараа
Та нар цааш явах болно: тиймийн тул та нар боол дээрээ ирлээ. Тэгээд
Тэд "Чиний хэлсний дагуу хий" гэв.
18:6 Тэгээд Абрахам Сара уруу майхан руу яаран орж ирээд, -Бэлтгэлтэй бай гэв
Гурван хэмжсэн сайхан гурилыг хурдан зуурч, дээр нь бялуу хийнэ
голомт.
18:7 Абрахам сүрэг рүү гүйж очоод, зөөлөн, сайн тугал авчрав.
нэг залууд өгсөн; Тэгээд тэр хувцаслах гэж яарав.
18:8 Тэгээд тэр цөцгийн тос, сүү, мөн өмссөн тугалыг авч, тавив
энэ нь тэдний өмнө; Тэр модны доор тэдний дэргэд зогсоход тэд идсэн.
18:9 Тэд түүнээс "Чиний эхнэр Сара хаана байна?" Тэрээр "Харагтун, дотогш" гэв
майхан.
18:10 Тэгээд тэр, "Би цаг хугацааны дагуу чам руу заавал буцаж ирнэ."
амьдрал; Харагтун, чиний эхнэр Сара хүүтэй болно. Сара үүнийг сонссон
түүний ард байсан майхны хаалга.
18:11 Одоо Абрахам, Сара хоёр хөгширч, нас нь нэлээд унасан байв. мөн энэ нь зогссон
эмэгтэй хүний зангаар Саратай хамт байх.
18:12 Тиймээс Сара дотроо инээж, "Намайг хөгширсөн хойноо" гэж хэлэв
Эзэн минь бас хөгшин байхад би таашаал авах уу?
18:13 ЭЗЭН Абрахамд хандан, "Яагаад Сара инээв."
Би гарцаагүй хүүхэдтэй, аль нь хөгшин вэ?
18:14 ЭЗЭНд хэтэрхий хэцүү зүйл байна уу? Би товлосон цагтаа буцаж ирнэ
Амьдралын цаг хугацааны дагуу чамд өгөх бөгөөд Сара хүүтэй болно.
18:15 Дараа нь Сара үгүйсгэж, "Би инээгээгүй. Учир нь тэр айж байсан. Тэгээд тэр
"Үгүй" гэж хэлэв. гэхдээ чи инээсэн.
18:16 Тэгээд хүмүүс тэндээс босож, Содом руу харав.
замд нь авчрахаар тэдэнтэй хамт явсан.
18:17 Тэгээд ЭЗЭН "Би Абрахамаас өөрийнхөө хийж буй зүйлээ нуух уу?"
18:18 Абрахам агуу хүчирхэг үндэстэн болох нь гарцаагүй
Дэлхийн бүх үндэстэн түүгээр адислагдах уу?
18:19 Учир нь би түүнийг мэднэ, Тэр өөрийн хүүхдүүд болон түүний гэр бүлийн тушаал болно
Түүний араас тэд ЭЗЭНий замыг сахиж, шударга ёсыг үйлдэх болно
шүүлт; Ингэснээр ЭЗЭН Абрахамд түүний хэлсэн зүйлийг авчрах болно
түүний.
18:20 Тэгээд ЭЗЭН, "Учир нь Содом, Гоморрагийн хашхирах дуу их байна
Учир нь тэдний нүгэл маш хүнд;
18:21 Би одоо доошоо бууж, тэд бүгдийг нь хийсэн эсэхийг харах болно
надад ирж буй түүний хашхиралд; хэрэв үгүй бол би мэдэх болно.
18:22 Тэгээд хүмүүс тэндээс нүүрээ эргүүлж, Содом руу явав
Абрахам ЭЗЭНий өмнө зогсож байв.
18:23 Абрахам ойртож ирээд, "Чи зөв шударга хүмүүсийг устгах уу" гэж хэлэв.
муу хүмүүстэй хамт уу?
18:24 Хот дотор тавин зөв шударга хүн байх болов уу?
устгаж, тавин зөв шударга хүний газрыг бүү хэл
тэнд?
18:25 Энэ нь зөв шударга хүнийг алахын тулд ийм маягаар хийх нь чамаас хол байх болно
ёс бус хүмүүстэй хамт: мөн зөв шударга хүн ёс бус хүмүүстэй адил байх ёстой
чамаас хол: Бүх дэлхийн Шүүгч зөв үйлдэхгүй гэж үү?
18:26 ЭЗЭН, "Хэрэв би Содом хотод тавин зөв шударга хүнийг олвол,
Дараа нь би тэдний төлөө бүх газрыг хэлтрүүлнэ.
18:27 Тэгээд Абрахам хариулж, "Харагтун, би ярихаар өөртөө авсан
ЭЗЭНд, энэ нь зөвхөн шороо, үнс юм.
18:28 Магадгүй тавин зөвтний тав нь дутагдаж магадгүй.
тав дутуугаас болж бүх хотыг устгах уу? Тэр "Хэрэв би тэндээс олбол" гэв
дөчин тав, би үүнийг устгахгүй.
18:29 Тэр дахин түүнтэй ярьж, "Тийм байх магадлалтай" гэж хэлэв
Тэнд дөчин олдсон. Тэгээд тэр "Дөчин хүний төлөө би үүнийг хийхгүй" гэв.
18:30 Тэр түүнд "Өө, ЭЗЭН уурлахыг бүү зөвшөөр, тэгвэл би хэлэх болно.
Тэнд гучин хүн олдох нь дамжиггүй. Тэгээд тэр "Би тэгэхгүй" гэж хэлэв
Хэрэв би тэнд гучин олдвол хий.
18:31 Тэгээд тэр хэлэв: "Харагтун, одоо би ЭЗЭНтэй ярихыг өөртөө авсан.
Тэндээс хорь олдох байх. Тэгээд тэр "Би тэгэхгүй" гэж хэлэв
хорин хүний төлөө устга.
18:32 Мөн тэрээр "Өө, ЭЗЭН уурлахгүй байг. Би одоохондоо үүнийг л ярина.
Нэг удаа: Тэнд арав олдох байх. Тэгээд тэр "Би тэгэхгүй" гэж хэлэв
арван хүний төлөө устга.
18:33 ЭЗЭН түүнтэй харилцахаа орхингуутаа өөрийн замаар явав
Абрахам: Тэгээд Абрахам байрандаа буцаж ирэв.