2 Маккаби 10:1 Одоо Маккабеус болон түүний хамтрагчид, Их Эзэн тэднийг удирдаж, эдгээв сүм ба хот: 10:2 Харин харь үндэстнүүд задгай гудамжинд барьсан тахилын ширээ, мөн түүнчлэн сүм хийдүүд, тэд доошоо татав. 10:3 Сүмийг цэвэрлэсний дараа тэд өөр тахилын ширээ хийж, цохив чулуунуудыг тэднээс гал гаргаж, хоёрын дараа тахил өргөв жил, мөн утлага, гэрэл, болон илчлэгдсэн талх тавьж. 10:4 Үүнийг хийсний дараа тэд доошоо унаж, Их Эзэнээс гуйв дахин ийм асуудалд орохгүй байж магадгүй; Харин тэд дахин нүгэл үйлдсэн бол Түүний эсрэг, Тэр өөрөө тэднийг өршөөлөөр гэсгээх болно, мөн тэр тэднийг доромжилсон, харгис үндэстнүүдэд өгөхгүй байж болох юм. 10:5 Харь хүмүүс сүмийг бузарласан тэр өдөр, дээр яг тэр өдөртөө, тэр ч байтугай хорин тав дахь өдөр хүртэл дахин цэвэрлэв тэр сар, энэ нь Каслеу юм. 10:6 Мөн тэд баяр шиг баяр хөөртэй найман хоног сахисан удалгүй тэд найр хийж байснаа санаж, асрууд Уулс, нүхэн дунд тэнүүчлэн явахдаа асрууд араатан. 10:7 Тиймээс тэд мөчир, сайхан мөчир, далдуу модыг нүцгэн, дуулжээ Өөрийн газрыг цэвэрлэхэд тэдэнд сайн амжилт өгсөн Түүнд дуулал. 10:8 Тэд жил бүр нийтлэг хууль, зарлигаар тогтоов Иудейчүүдийн бүх үндэстний хувьд өдрүүдийг тэмдэглэх ёстой. 10:9 Энэ нь Epiphanes гэж нэрлэгддэг Антиохын төгсгөл байв. 10:10 Одоо бид Антиохын хүү Эупаторын үйлсийг тунхаглах болно. Дайны гай гамшгийг товчхон цуглуулсан энэ хорон муу хүн. 10:11 Тэгээд тэр титэм дээр ирэхдээ нэг Лисиагийн ажлыг хариуцуулжээ. түүний хаант улс, мөн түүнийг Селосири болон түүний ерөнхий захирагчаар томилов Фенис. 10:12 Птолемусын хувьд үүнийг Макрон гэж нэрлэдэг байсан тул шударга ёсыг тогтоохыг илүүд үздэг байв иудейчүүдэд өөрсдөд нь хийсэн буруугийнх нь төлөө тэдэнтэй эвтэй найртай бай. 10:13 Үүний дараа Эупаторын өмнө хааны найзуудыг буруутгаж, дуудсан Филометор Киприйг орхисон учраас үг бүрдээ урвагч Түүнд даатгаж, Антиох Эпифан руу явав Тэр ямар ч нэр хүндтэй газар байгаагүй, тэр маш их сэтгэлээр унаж, хордуулсан өөрөө бас үхсэн. 10:14 Гэвч Горгиас хашааны захирагч байхдаа цэргүүдийг хөлсөлж, иудейчүүдтэй үргэлжлэн дайтаж байв. 10:15 Мөн үүнтэй зэрэгцэн идумчууд хамгийн их гарт нь орсон иудейчүүдийг эзэгнэж, байсан хүмүүсийг хүлээн авч байв Иерусалимаас хөөгдөж, тэд дайныг тэжээхээр явав. 10:16 Дараа нь Маккабеустай хамт байсан хүмүүс залбирч, Бурханаас гуйв тэр тэдний туслагч байх болно; Тэгээд тэд өөдөөс нь хүчирхийлэн гүйв Идумчуудын хүчтэй хамгаалалт, 10:17 Мөн тэднийг хүчтэй довтолж, тэд эзэмшилд ялж, бүх зүйлийг зогсоосон ханан дээр тулалдаж, тэдний гарт унасан бүхнийг хөнөөжээ хорин мянгаас доошгүй хүн алав. 10:18 Мөн зарим нь, учир нь есөн мянгаас доошгүй байсан, зугтсан нийлээд маш хүчтэй хоёр цайз болж, янз бүрийн зүйлтэй бүслэлтийг тогтвортой байлгахад тохиромжтой, 10:19 Маккабеус Симон, Иосеф, Закхай болон бусад хүмүүсийг орхисон. Түүнтэй хамт, тэднийг бүслэхэд хангалттай байсан бөгөөд өөрөө тийшээ явав Түүний тусламж илүү хэрэгтэй газрууд. 10:20 Симонтой хамт байсан хүмүүс шунахайралдаа хөтлөгдөж байсан шилтгээнд байсан зарим хүмүүсээр дамжуулан мөнгө авахыг ятгаж, далан мянган драхмыг авч, заримыг нь зугтаасан. 10:21 Гэвч юу болсныг Маккабед хэлэхэд тэрээр захирагчдыг дуудав ард түмэн нийлээд тэдгээр хүмүүсийг зарсан гэж буруутгав Ах дүүсээ мөнгөний төлөө дайснуудаа чөлөөлж, тэдний эсрэг тулалдах болно. 10:22 Тиймээс тэр урвагчийг илрүүлсэн хүмүүсийг алж, тэр даруй хоёрыг нь авав цайзууд. 10:23 Тэр гартаа авсан бүх зүйлдээ зэвсгээрээ сайн амжилтанд хүрсэн. тэр хоёр барьцанд хорин мянга гаруй хөнөөсөн. 10:24 Өмнө нь иудейчүүд ялж байсан Тимотийг цуглуулахдаа Гадны асар олон хүчин, Азиас гарсан морьд цөөхөн биш, иудейчүүдийг зэвсгийн хүчээр авах юм шиг ирэв. 10:25 Гэвч түүнийг ойртоход Маккабеустай хамт байсан хүмүүс эргэж харав Бурханд залбирч, тэдний толгой дээр газар цацаж, бүслэв таар өмссөн ууц, 10:26 Тэгээд тахилын ширээний ёроолд унаж, өршөөл үзүүлэхийг түүнээс гуйв. Тэдэнд дайсан, дайсантай нь дайсан байх Хуульд заасанчлан дайсагнагч нар. 10:27 Залбирлын дараа тэд зэвсгээ авч, цааш явав хот: мөн тэд дайснууддаа ойртоход тэд хажуугаар нь зогсов өөрсдөө. 10:28 Нар шинээр мандахад тэд хоёулаа нэгдэв. нэг хэсэг Тэдний буянтай хамт Их Эзэнд хоргодох газар нь нэг Тэдний амжилт, ялалтын амлалт: нөгөө тал нь тэдний уур хилэнг бий болгодог тэдний тулааны удирдагч 10:29 Гэвч тулалдаан хүчтэй болоход дайснууд нь тэндээс гарч ирэв тэнгэрийн таван сайхан эр морь унасан, алтан хазаартай, хоёр тэд иудейчүүдийг удирдаж, 10:30 Тэдний хооронд Маккабеусыг авч, тал бүрээс нь зэвсгээр бүрхэв. мөн түүнийг аюулгүй байлгаж, харин дайснуудын эсрэг сум, аянга харвасан. Тиймээс тэд сохроор төөрөлдөж, зовлонгоор дүүрэн байв алагдсан. 10:31 Мөн явган хүмүүс хорин мянга таван зуугаар алагджээ зургаан зуун морьтон. 10:32 Тимотийн хувьд тэрээр Гавра хэмээх маш хүчтэй хашаа руу зугтав. Череас захирагч байсан газар. 10:33 Гэвч Маккабеусын хамт байсан хүмүүс цайзын эсрэг бүслэв дөрвөн өдөр зоригтойгоор. 10:34 Мөн дотор нь байсан тэд энэ газрын хүч чадалд итгэж, үлэмж доромжилж, хорон муу үгсийг хэлсэн. 10:35 Гэсэн хэдий ч тав дахь өдөр Маккабеусын хорин залуу Бурхныг доромжилсны улмаас уурандаа шатсан компани руу дайрчээ хэрэм эрлэг бөгөөд догшин зоригтойгоор тэдэнтэй тулгарсан бүхнээ хөнөөжээ. 10:36 Бусад нь ч мөн адил тэдний араас өгсөж, тэдэнтэй завгүй байв дотор байсан цамхагуудыг шатааж, галыг шатаажээ доромжлогчид амьд; бусад нь хаалгыг эвдэн онгойлгож, хүлээж авав Цэргийн бусад хэсэгт хотыг эзлэн авч, 10:37 Тэгээд нэг нүхэнд нуугдаж байсан Тимотийг, түүнийх нь Хереаг алсан ах, Аполлофантай хамт. 10:38 Үүнийг хийсний дараа тэд дуулал болон талархлын үгсээр ЭЗЭНийг магтав. Израилийн төлөө маш их зүйлийг хийж, тэдэнд ялалт өгсөн.