2 Маккаби
10:1 Одоо Маккабеус болон түүний хамтрагчид, Их Эзэн тэднийг удирдаж, эдгээв
сүм ба хот:
10:2 Харин харь үндэстнүүд задгай гудамжинд барьсан тахилын ширээ, мөн түүнчлэн
сүм хийдүүд, тэд доошоо татав.
10:3 Сүмийг цэвэрлэсний дараа тэд өөр тахилын ширээ хийж, цохив
чулуунуудыг тэднээс гал гаргаж, хоёрын дараа тахил өргөв
жил, мөн утлага, гэрэл, болон илчлэгдсэн талх тавьж.
10:4 Үүнийг хийсний дараа тэд доошоо унаж, Их Эзэнээс гуйв
дахин ийм асуудалд орохгүй байж магадгүй; Харин тэд дахин нүгэл үйлдсэн бол
Түүний эсрэг, Тэр өөрөө тэднийг өршөөлөөр гэсгээх болно, мөн тэр
тэднийг доромжилсон, харгис үндэстнүүдэд өгөхгүй байж болох юм.
10:5 Харь хүмүүс сүмийг бузарласан тэр өдөр, дээр
яг тэр өдөртөө, тэр ч байтугай хорин тав дахь өдөр хүртэл дахин цэвэрлэв
тэр сар, энэ нь Каслеу юм.
10:6 Мөн тэд баяр шиг баяр хөөртэй найман хоног сахисан
удалгүй тэд найр хийж байснаа санаж, асрууд
Уулс, нүхэн дунд тэнүүчлэн явахдаа асрууд
араатан.
10:7 Тиймээс тэд мөчир, сайхан мөчир, далдуу модыг нүцгэн, дуулжээ
Өөрийн газрыг цэвэрлэхэд тэдэнд сайн амжилт өгсөн Түүнд дуулал.
10:8 Тэд жил бүр нийтлэг хууль, зарлигаар тогтоов
Иудейчүүдийн бүх үндэстний хувьд өдрүүдийг тэмдэглэх ёстой.
10:9 Энэ нь Epiphanes гэж нэрлэгддэг Антиохын төгсгөл байв.
10:10 Одоо бид Антиохын хүү Эупаторын үйлсийг тунхаглах болно.
Дайны гай гамшгийг товчхон цуглуулсан энэ хорон муу хүн.
10:11 Тэгээд тэр титэм дээр ирэхдээ нэг Лисиагийн ажлыг хариуцуулжээ.
түүний хаант улс, мөн түүнийг Селосири болон түүний ерөнхий захирагчаар томилов
Фенис.
10:12 Птолемусын хувьд үүнийг Макрон гэж нэрлэдэг байсан тул шударга ёсыг тогтоохыг илүүд үздэг байв
иудейчүүдэд өөрсдөд нь хийсэн буруугийнх нь төлөө
тэдэнтэй эвтэй найртай бай.
10:13 Үүний дараа Эупаторын өмнө хааны найзуудыг буруутгаж, дуудсан
Филометор Киприйг орхисон учраас үг бүрдээ урвагч
Түүнд даатгаж, Антиох Эпифан руу явав
Тэр ямар ч нэр хүндтэй газар байгаагүй, тэр маш их сэтгэлээр унаж, хордуулсан
өөрөө бас үхсэн.
10:14 Гэвч Горгиас хашааны захирагч байхдаа цэргүүдийг хөлсөлж,
иудейчүүдтэй үргэлжлэн дайтаж байв.
10:15 Мөн үүнтэй зэрэгцэн идумчууд хамгийн их гарт нь орсон
иудейчүүдийг эзэгнэж, байсан хүмүүсийг хүлээн авч байв
Иерусалимаас хөөгдөж, тэд дайныг тэжээхээр явав.
10:16 Дараа нь Маккабеустай хамт байсан хүмүүс залбирч, Бурханаас гуйв
тэр тэдний туслагч байх болно; Тэгээд тэд өөдөөс нь хүчирхийлэн гүйв
Идумчуудын хүчтэй хамгаалалт,
10:17 Мөн тэднийг хүчтэй довтолж, тэд эзэмшилд ялж, бүх зүйлийг зогсоосон
ханан дээр тулалдаж, тэдний гарт унасан бүхнийг хөнөөжээ
хорин мянгаас доошгүй хүн алав.
10:18 Мөн зарим нь, учир нь есөн мянгаас доошгүй байсан, зугтсан
нийлээд маш хүчтэй хоёр цайз болж, янз бүрийн зүйлтэй
бүслэлтийг тогтвортой байлгахад тохиромжтой,
10:19 Маккабеус Симон, Иосеф, Закхай болон бусад хүмүүсийг орхисон.
Түүнтэй хамт, тэднийг бүслэхэд хангалттай байсан бөгөөд өөрөө тийшээ явав
Түүний тусламж илүү хэрэгтэй газрууд.
10:20 Симонтой хамт байсан хүмүүс шунахайралдаа хөтлөгдөж байсан
шилтгээнд байсан зарим хүмүүсээр дамжуулан мөнгө авахыг ятгаж,
далан мянган драхмыг авч, заримыг нь зугтаасан.
10:21 Гэвч юу болсныг Маккабед хэлэхэд тэрээр захирагчдыг дуудав
ард түмэн нийлээд тэдгээр хүмүүсийг зарсан гэж буруутгав
Ах дүүсээ мөнгөний төлөө дайснуудаа чөлөөлж, тэдний эсрэг тулалдах болно.
10:22 Тиймээс тэр урвагчийг илрүүлсэн хүмүүсийг алж, тэр даруй хоёрыг нь авав
цайзууд.
10:23 Тэр гартаа авсан бүх зүйлдээ зэвсгээрээ сайн амжилтанд хүрсэн.
тэр хоёр барьцанд хорин мянга гаруй хөнөөсөн.
10:24 Өмнө нь иудейчүүд ялж байсан Тимотийг цуглуулахдаа
Гадны асар олон хүчин, Азиас гарсан морьд цөөхөн биш,
иудейчүүдийг зэвсгийн хүчээр авах юм шиг ирэв.
10:25 Гэвч түүнийг ойртоход Маккабеустай хамт байсан хүмүүс эргэж харав
Бурханд залбирч, тэдний толгой дээр газар цацаж, бүслэв
таар өмссөн ууц,
10:26 Тэгээд тахилын ширээний ёроолд унаж, өршөөл үзүүлэхийг түүнээс гуйв.
Тэдэнд дайсан, дайсантай нь дайсан байх
Хуульд заасанчлан дайсагнагч нар.
10:27 Залбирлын дараа тэд зэвсгээ авч, цааш явав
хот: мөн тэд дайснууддаа ойртоход тэд хажуугаар нь зогсов
өөрсдөө.
10:28 Нар шинээр мандахад тэд хоёулаа нэгдэв. нэг хэсэг
Тэдний буянтай хамт Их Эзэнд хоргодох газар нь нэг
Тэдний амжилт, ялалтын амлалт: нөгөө тал нь тэдний уур хилэнг бий болгодог
тэдний тулааны удирдагч
10:29 Гэвч тулалдаан хүчтэй болоход дайснууд нь тэндээс гарч ирэв
тэнгэрийн таван сайхан эр морь унасан, алтан хазаартай, хоёр
тэд иудейчүүдийг удирдаж,
10:30 Тэдний хооронд Маккабеусыг авч, тал бүрээс нь зэвсгээр бүрхэв.
мөн түүнийг аюулгүй байлгаж, харин дайснуудын эсрэг сум, аянга харвасан.
Тиймээс тэд сохроор төөрөлдөж, зовлонгоор дүүрэн байв
алагдсан.
10:31 Мөн явган хүмүүс хорин мянга таван зуугаар алагджээ
зургаан зуун морьтон.
10:32 Тимотийн хувьд тэрээр Гавра хэмээх маш хүчтэй хашаа руу зугтав.
Череас захирагч байсан газар.
10:33 Гэвч Маккабеусын хамт байсан хүмүүс цайзын эсрэг бүслэв
дөрвөн өдөр зоригтойгоор.
10:34 Мөн дотор нь байсан тэд энэ газрын хүч чадалд итгэж,
үлэмж доромжилж, хорон муу үгсийг хэлсэн.
10:35 Гэсэн хэдий ч тав дахь өдөр Маккабеусын хорин залуу
Бурхныг доромжилсны улмаас уурандаа шатсан компани руу дайрчээ
хэрэм эрлэг бөгөөд догшин зоригтойгоор тэдэнтэй тулгарсан бүхнээ хөнөөжээ.
10:36 Бусад нь ч мөн адил тэдний араас өгсөж, тэдэнтэй завгүй байв
дотор байсан цамхагуудыг шатааж, галыг шатаажээ
доромжлогчид амьд; бусад нь хаалгыг эвдэн онгойлгож, хүлээж авав
Цэргийн бусад хэсэгт хотыг эзлэн авч,
10:37 Тэгээд нэг нүхэнд нуугдаж байсан Тимотийг, түүнийх нь Хереаг алсан
ах, Аполлофантай хамт.
10:38 Үүнийг хийсний дараа тэд дуулал болон талархлын үгсээр ЭЗЭНийг магтав.
Израилийн төлөө маш их зүйлийг хийж, тэдэнд ялалт өгсөн.