2 Маккаби
3:1 Одоо ариун хот бүх амар амгалан амьдарч байсан үед, болон хуулиуд байсан
Тэргүүн тахилч Ониагийн бурханлаг байдлын улмаас маш сайн хадгалагдаж байсан
Түүний хорон мууг үзэн ядах,
3:2 улиран тохиох дор хаад ч өөрсдөө энэ газрыг хүндэтгэж, мөн
ариун сүмийг хамгийн сайн бэлгүүдээрээ томруулна;
3:3 Ингэснээр Азийн Селевк өөрийн орлогоос бүх зардлыг дааж байв
тахилын үйлчлэлд хамаарах.
3:4 Харин Бениамины овгийн нэг Симоныг захирагч болгосон
сүм, хотын эмх замбараагүй байдлын талаар тэргүүн тахилчтай муудалцав.
3:5 Тэгээд тэр Ониааг дийлэхгүй байхдаа түүнийг хүү Аполлониус руу даатгав.
Тэр үед Селосири, Финикийн захирагч байсан Фразисын
3:6 Тэгээд Иерусалим дахь эрдэнэсийн сан хязгааргүй их хэмжээгээр дүүрэн байсан гэж түүнд хэлэв
мөнгө, тиймээс тэдний баялгийн олон, ямар хамааралгүй
золиослолын бүртгэл тоо томшгүй олон байсан бөгөөд энэ нь боломжтой юм
бүгдийг хааны гарт оруулах.
3:7 Одоо Аполлониус хаан дээр ирээд, түүнд мөнгөний тухай хэлсэн
Түүний хэлснээр хаан өөрийн нярав Гелиодорыг сонгов
Түүнд заасан мөнгийг авчрах тушаалыг түүнд илгээв.
3:8 Тиймээс Гелиодор тэр даруй аян замдаа гарав. -д зочлох өнгөний дор
Селосири, Финикийн хотууд, гэхдээ үнэхээр хааны даалгаврыг биелүүлэхийн тулд
зорилго.
3:9 Тэгээд тэр Иерусалимд ирэхэд, мөн эелдэг хүлээн авсан
Хотын тэргүүн тахилч түүнд ямар мэдээлэл өгснийг хэлэв
мөнгө өгч, юуны төлөө ирсэнээ мэдүүлж, эдгээр зүйл байгаа эсэхийг асуув
үнэхээр тийм байсан.
3:10 Дараа нь тэргүүн тахилч түүнд ийм мөнгө цуглуулсан гэж хэлэв
бэлэвсэн эхнэр, эцэггүй хүүхдүүдэд тусламж үзүүлэх:
3:11 Мөн түүний зарим нь Тобиагийн хүү Хирканад харьяалагддаг байсан, агуу хүн
нэр төр, тэр муу Саймон буруу ташаа мэдээлсэн шиг биш: нийлбэр
Нийтдээ дөрвөн зуун талант мөнгө, хоёр зуун алт байв.
3:12 Ийм буруу зүйл хийх нь огт боломжгүй зүйл байсан
Энэ газрыг ариун байдалд даатгасан тэдэнд мөн
ариун сүмийн сүр жавхлан, халдашгүй ариун байдал, бүх зүйлд хүндэтгэлтэй ханддаг
ертөнц.
3:13 Харин Гелиодор, учир нь түүнд өгсөн хааны зарлигийн, гэв
ямар ч байсан хааны сан хөмрөгт оруулах ёстой.
3:14 Тиймээс тэрээр томилсон өдөр энэ асуудлыг захиалахаар орж ирэв.
иймийн тул бүх хот даяар өчүүхэн зовлон байсангүй.
3:15 Харин тахилч нар өөрсдийн тахилын ширээний өмнө мөргөж байна
Хууль тогтоогч дээр тэнгэрт дуудагдсан тахилч нарын хувцас
түүнд өгөгдсөн зүйлсийн тухайд тэдгээр нь найдвартай хадгалагдахын тулд хадгалагдаж байв
Учир нь тэднийг хадгалахыг үүрэгдсэн хүмүүс.
3:16 Тэргүүн тахилчийн нүүр рүү харсан хүн шархадсан байх байсан
түүний зүрх сэтгэл: түүний царай, өнгөний өөрчлөлтийн төлөө
түүний сэтгэлийн дотоод зовлон.
3:17 Учир нь хүн бие нь айдас, аймшигт маш их хүрээлэгдсэн байсан, энэ нь
Түүний дотор ямар их гашуудал байгаа нь өөрийг нь харсан хүмүүст илт байв
зүрх.
3:18 Бусад нь ерөнхий залбирал руу гэрээсээ гарч гүйв.
Учир нь энэ газар жигшил зэвүүцмээр байсан.
3:19 Хөхний доор таар нөмрөгтэй эмэгтэйчүүд олноор байв
Гудамжинд байсан онгон охид зарим нь хаалга руу гүйж, мөн
зарим нь хана руу, зарим нь цонхоор харав.
3:20 Тэгээд бүгд гараа тэнгэр рүү атган гуйв.
3:21 Дараа нь олны уналтыг харах нь хүнийг өрөвдөх байсан
бүх төрлийн, мөн тэргүүн тахилч ийм зовлон зүдгүүртэй байхаас айдаг.
3:22 Дараа нь тэд Төгс Хүчит ЭЗЭНд хандсан зүйлсийг сахихыг уриалав
Тэднийг үйлдсэн хүмүүст найдвартай, итгэлтэй байгаарай.
3:23 Гэсэн хэдий ч Гелиодор тогтоолыг гүйцэтгэсэн.
3:24 Одоо тэр тэнд байхдаа эрдэнэсийн сангийн талаар харуулынхаа хамт өөрийгөө харуулав.
Сүнсний Эзэн, бүх хүч чадлын Ханхүү агуу их үйлсийг үүсгэв
хий үзэгдэл, ингэснээр түүнтэй хамт орж ирнэ гэж таамаглаж байсан бүх хүмүүс байсан
Бурханы хүчинд гайхаж, ухаан алдаж, маш их айсан.
3:25 Учир нь аймшигт морьтой морь тэдэнд үзэгдэв.
мөн маш сайхан нөмрөгөөр чимэглэсэн бөгөөд тэрээр ширүүн гүйж, цохив
Гелиодорус урд хөлөөрөө, хөл дээр нь сууж байсан юм шиг санагдав
морь бүрэн алтны уяатай байсан.
3:26 Түүний өмнө хүч чадлаараа алдартай хоёр залуу гарч ирэв.
Үзэсгэлэнтэй, хувцас хунараараа дэгжин, аль алинд нь түүний дэргэд зогсож байсан
тал; мөн түүнийг байнга ташуурдаж, олон шарх шархлуулж байв.
3:27 Тэгээд Гелиодорус гэнэт газарт унаж, түүнийг тойрон хүрээлэв
Агуу харанхуй: Харин түүнтэй хамт байсан хүмүүс түүнийг авч, тавив
хог руу.
3:28 Ийнхүү тэрээр саяхан агуу галт тэрэг болон бүх харуултайгаа ирсэн
гэж хэлсэн эрдэнэсийн санд, тэд өөрт тусалж чадахгүй байсан, гүйцэтгэсэн
Түүний зэвсгээр: мөн тэд Бурханы хүчийг илт хүлээн зөвшөөрсөн.
3:29 Учир нь тэр Бурханы гараар хаягдаж, юу ч дуугарахгүй хэвтэж байв
амьдралын найдвар.
3:30 Гэвч тэд өөрийн газрыг гайхамшгаар өргөмжилсөн ЭЗЭНийг магтав.
сүмийн хувьд; бага зэрэг өмнө нь айдас, асуудал дүүрэн байсан, хэзээ
Төгс Хүчит Эзэн үзэгдэж, баяр баясгалан, баяр хөөрөөр дүүрэн байв.
3:31 Дараа нь Гелиодорын зарим найзууд Ониагаас тэр даруй залбирав
Түүнд амийг нь өгөхийг Хамгийн Дээд Нэгэнд дуудах болно, тэр бэлэн хэвтэж байв
сүнсээ өг.
3:32 Тэргүүн тахилч хаан үүнийг буруугаар төсөөлөх вий гэж сэжиглэжээ
иудейчүүд Гелиодоруст урвасан зарим урвасан
хүний эрүүл мэндийн төлөө золиослол.
3:33 Тэргүүн тахилч эвлэрүүллийг хийж байх үед тэр залуу эрэгтэйчүүд оров
ижил хувцас гарч ирээд, Гелиодорын дэргэд зогсоод, "Өгө" гэв
Тэргүүн тахилч Ониа Их Эзэний төлөө маш их талархаж байна
чамд амьдралыг өгсөн:
3:34 Тэгээд чамайг тэнгэрээс ташуурдуулснаа хараад, бүгдэд мэдэгд.
хүмүүс Бурханы хүчирхэг хүч. Тэд эдгээр үгсийг хэлэхэд тэд
дахин гарч ирээгүй.
3:35 Тиймээс Гелиодор Их Эзэнд тахил өргөснийхээ дараа
Түүний амийг аварсан түүнд агуу тангараг өргөөд, Ониагийн мэндчилгээ буцаж ирэв
эзэнтэй хамт хаанд.
3:36 Дараа нь тэрээр агуу Бурханы үйлсийг бүх хүмүүст гэрчилсэн
нүдээрээ харсан.
3:37 Мөн хэзээ нэгэн цагт илгээгдэх нь тохиромжтой хүн байж болох хаан Heliodorus
дахин Иерусалим руу, тэр хэлэв.
3:38 Хэрэв танд дайсан эсвэл урвагч байгаа бол түүнийг тийш нь явуул.
Хэрэв тэр амь насаараа мултарвал түүнийг ташуурдуулж хүлээж аваарай
газар, эргэлзээгүй; Бурханы онцгой хүч байдаг.
3:39 Учир нь тэнгэрт оршин суугч нь тэр газрыг нүдээрээ харж, хамгаалдаг
энэ; мөн тэрээр түүнийг гомдоох гэж ирсэн хүмүүсийг зодож, устгадаг.
3:40 Мөн Гелиодорын тухай, эрдэнэсийн сангийн хадгалалтын тухай.
ийм зүйл дээр унасан.