2 Эсдра
12:1 Арслан эдгээр үгсийг бүргэдэд хэлэхэд би
харсан,
12:2 Тэгээд харагтун, үлдсэн толгой болон дөрвөн далавч нь харагдахаа больсон.
Тэр хоёр тийшээ очиж, мөн өөрсдийнхөө хаанчлахаар болов
хаант улс нь жижиг байсан бөгөөд үймээн самуунаар дүүрэн байв.
12:3 Тэгээд би харсан, болон, болгоогтун, Тэд ямар ч дахиж, болон бүх бие нь үзэгдэв
бүргэд шатсан тул дэлхий маш их айдаст автсан: дараа нь би сэрлээ
миний сэтгэлийн зовлон ба трансын тухай, мөн асар их айдасаас болоод, мөн түүнд хэлэв
миний сүнс,
12:4 Харагтун, чи надад ийм зүйл хийсэн.
хамгийн их.
12:5 Харагтун, гэхдээ би оюун ухаандаа ядарч, сүнсээрээ маш сул дорой байна; мөн бага
Би зовж шаналж байсан агуу айдас учраас миний дотор хүч чадал бий
өнөө шөнө.
12:6 Тиймээс би одоо Хамгийн Дээд Нэгэнээс гуйх болно, Тэр намайг тайвшруулах болно
төгсөв.
12:7 Тэгээд би "Хэрэв би Таны өмнө нигүүлслийг олсон бол захирагч Эзэн минь" гэж хэлэв
хараа, мөн хэрэв би чамтай бусдын өмнө зөвтгөгдвөл, мөн хэрэв миний
залбирал үнэхээр чиний нүүрэн дээр гарч ирэх болно;
12:8 Тиймээс намайг тайвшруулж, өөрийн боолын тайлбар, ойлгомжтойг надад хэлээч.
Та намайг төгс тайвшруулахын тулд энэ аймшигт үзэгдлийн ялгаа
сэтгэл.
12:9 Учир нь чи намайг эцсийн мөчүүдийг харуулахад зохистой гэж үзсэн.
12:10 Тэр надад "Энэ бол үзэгдлийн тайлбар юм.
12:11 Далайгаас гарч ирэхийг харсан бүргэд бол хаант улс юм.
Таны ах Даниелын үзэгдэлд харагдсан.
12:12 Гэвч энэ нь түүнд тайлбарлагдаагүй байна, Тиймээс одоо би чамд тунхаглаж байна.
12:13 Үзэгтүн, хаант улс босох өдрүүд ирэх болно
дэлхий, мөн энэ нь өмнөх бүх хаант улсуудаас илүү айх болно
тэр.
12:14 Арван хоёр хаан дараалан хаанчлах болно.
12:15 Үүний хоёр дахь нь хаанчилж эхлэх бөгөөд үүнээс илүү цаг хугацаа байх болно
арван хоёрын аль нэг нь.
12:16 Чиний харсан арван хоёр далавч нь үүнийг илтгэнэ.
12:17 Чиний ярихыг сонссон, гэхдээ та хараагүй дуу хоолойны тухайд
толгойноос нь гарч, харин биеийн дундаас нь, энэ нь юм
тайлбар:
12:18 Тэр хаанчлалын цаг хугацааны дараа агуу их хүчин чармайлт гарч ирэх болно.
мөн энэ нь бүтэлгүйтэх аюулд зогсох болно
унасан боловч эхэндээ дахин сэргээгдэх болно.
12:19 Чи түүнд наалдсан найман жижиг өдийг харсан
далавч, энэ бол тайлбар юм:
12:20 Түүний дотор найман хаан гарч ирэх болно, тэдний цаг хугацаа байх болно
жижиг, тэдний жилүүд хурдан.
12:21 Мөн тэдний хоёр нь мөхөх болно, дунд цаг ойртож: дөрөв нь байх болно
Тэдний төгсгөл ойртож эхлэх хүртэл хадгалагдан үлдсэн боловч хоёр нь эрэг рүү хадгалагдах ёстой
Төгсгөл.
12:22 Та гурван толгой хэвтэж байхыг харсан бол энэ нь тайлбар юм.
12:23 Эцсийн өдрүүдэд Хамгийн Дээд Нэгэн гурван хаант улсыг босгож, шинэчлэх болно
Тэнд олон зүйл байх бөгөөд тэд дэлхийн ноёрхлыг эзэмших болно.
12:24 Мөн тэнд оршин суугчдаас, их дарамттай, бүхнээс илүү
Тэдний өмнө байсан хүмүүс: тиймээс тэднийг бүргэдийн толгой гэж нэрлэдэг.
12:25 Учир нь эдгээр нь түүний бузар мууг гүйцэлдүүлэх хүмүүс бөгөөд энэ нь болно
сүүлчийн төгсгөлөө дуусга.
12:26 Та агуу толгой дахин харагдахаа больсныг харсан ч гэсэн
Энэ нь тэдний нэг нь орондоо өвдөж үхэх болно гэсэн үг.
12:27 Учир нь үлдсэн хоёр нь илдэнд алагдах болно.
12:28 Учир нь нэгнийх нь илд нөгөөг нь залгих болно
тэр өөрөө илдэнд унасан.
12:29 Далавчны доор хоёр өд өнгөрч байгааг та харсан
баруун талд байгаа толгой;
12:30 Эдгээр нь Хамгийн Дээд Нэгэн өөрсдийнхөө төлөө хадгалсан тэдгээр хүмүүс гэдгийг харуулж байна
Төгсгөл: энэ бол чиний харсан шиг зовлонгоор дүүрэн жижиг хаант улс юм.
12:31 Чиний харсан арслан модноос гарч, архирч байхыг харсан.
мөн бүргэдтэй ярьж, түүний шударга бус байдлынх нь төлөө түүнийг зэмлэв
чиний сонссон бүх үгс;
12:32 Энэ бол Хамгийн Дээд Нэгэн тэдэнд болон тэдний төлөө хадгалсан тослогдсон хүмүүс юм
эцсээ хүртэл бузар муу: Тэр тэднийг зэмлэж, зэмлэх болно
тэдний харгислалаар.
12:33 Учир нь Тэр тэднийг шүүлтийн өмнө амьдаар нь тавьж, зэмлэх болно
тэдгээрийг засч залруулах.
12:34 Миний үлдсэн ард түмний төлөө тэр өршөөлөөр аврах болно, байгаа хүмүүсийг
Миний хил дээр дарагдсан бөгөөд тэр тэднийг ирэх хүртэл баярлуулах болно
Миний чамд хэлсэн шүүлтийн өдөр ирж байна
Эхлэл.
12:35 Энэ бол таны харсан мөрөөдөл бөгөөд эдгээр нь тайлбарууд юм.
12:36 Чи зөвхөн Дээд Нэгэний нууцыг мэдэхийн тулд л таарсан.
12:37 Тиймээс үзсэн энэ бүх зүйлээ номонд бичээд нуу
тэд:
12:38 Тэднийг зүрх сэтгэлийг нь мэддэг хүмүүсийн мэргэн хүмүүст заа.
Эдгээр нууцыг ойлгож, хадгал.
12:39 Гэхдээ энэ нь мэдэгдэхийн тулд энд дахиад долоо хоног хүлээ.
Та, Хамгийн Дээд Нэгэн чамд тунхаглахыг хүссэн бүхнээ. Мөн хамт
тэр өөрийнхөө замаар явсан гэж.
12:40 Тэгээд бүх ард түмэн долоо хоног болсныг хараад
Өнгөрсөн, мөн би хотод дахин ирэхгүй, тэд бүгдийг нь цуглуулав
Хамтдаа, хамгийн багааас том хүртэл над дээр ирээд,
12:41 Бид чамайг юугаар гомдоосон бэ? Бид чиний эсрэг ямар хорон мууг үйлдсэн бэ?
Та биднийг орхиод, энэ газар сууж байна уу?
12:42 Учир нь бүх эш үзүүлэгчдээс зөвхөн чи биднийг орхисон.
хувцасны чимэг, мөн харанхуй газар лаа шиг, мөн диваажин эсвэл хөлөг онгоц шиг
шуурганаас хамгаалагдсан.
12:43 Бидэнд ирж буй гай зовлон хангалттай биш гэж үү?
12:44 Хэрэв та биднийг орхих юм бол энэ нь бидэнд хичнээн дээр байх байсан бэ?
Сионы дунд шатсан байсан уу?
12:45 Учир нь бид тэнд нас барсан тэднээс дээр биш. Тэгээд тэд хамт уйлсан
чанга хоолой. Тэгээд би тэдэнд хариулж,
12:46 Израиль аа, тайтгаруулах болтугай. Иаковын гэр ээ, бүү хүндр.
12:47 Учир нь Хамгийн Дээд Нэгэнд та нарыг дурсан санахад Хүчит нь үгүй.
уруу таталтанд чамайг мартсан.
12:48 Миний хувьд, Би чамайг орхиогүй, бас чамаас холдоогүй.
Би Сионы эзгүйрлийн төлөө залбирахаар энэ газарт ирсэн
Таны дархан цаазат газрын бага өмчийн төлөө өршөөл эрэлхийлж магадгүй.
12:49 Одоо хүн бүр гэртээ харьж, эдгээр өдрүүдийн дараа би ирэх болно
чамд.
12:50 Миний тушаасан ёсоор хүмүүс хот руу явав.
12:51 Гэвч тэнгэр элчийн тушаасан ёсоор би талбарт долоо хоног үлдэв.
Зөвхөн тэр өдрүүдэд л хээрийн цэцэгсийг идэж, минийх байсан
ургамлын мах