1 Маккаби
6:1 Тэр үед хаан Антиох өндөр орнуудаар аялж байв
Перс улсын Елимайс бол агуу хот байсан гэж сонссон
эд баялаг, мөнгө, алтаар алдартай;
6:2 Мөн дотор нь маш баян сүм байсан, дотор нь бүрээстэй
Филипийн хүү Александрын алт, хөхний тэмдэг, бамбайнууд
Грекчүүдийн дунд хамгийн түрүүнд хаанчилж байсан Македонийн хаан тэндээс явсан.
6:3 Иймийн тул тэрээр ирж, хотыг эзлэн авч, түүнийг сүйтгэхийг эрэлхийлэв; Гэвч тэр
Хотын оршин суугчид үүнийг анхааруулж байсан тул чадсангүй.
6:4 Түүний эсрэг тулалдаанд боссон тул тэр зугтаж, тэндээс явав
маш их хүнд байдалд орж, Вавилон руу буцаж ирэв.
6:5 Түүгээр ч зогсохгүй Перс рүү түүнд мэдээ авчирсан нэгэн ирж,
Иудей нутгийн эсрэг явсан цэргүүд зугтав.
6:6 Тэгээд тэр Лисиа, хэн агуу их хүчээр түрүүлж явсан
иудейчүүдийн; мөн тэд хуяг дуулга, хүч чадлаар хүчирхэгжсэн,
мөн өөрсдөд нь байсан цэргүүдээс олж авсан олзны нөөц
устгасан:
6:7 Мөн тэд түүний босгосон жигшүүрт зүйлийг устгасан
Иерусалим дахь тахилын ширээ, мөн тэд ариун газрыг тойрон эргэв
өмнөх шигээ өндөр ханатай, түүний хот Бетсура.
6:8 Хаан эдгээр үгсийг сонсоод гайхаж, сэтгэл нь өвдөв.
Үүний дараа тэрээр түүнийг орон дээрээ хэвтүүлээд, уй гашуугаар өвдөж,
Учир нь энэ нь түүний хайж байсан шиг түүнд тохиолдсонгүй.
6:9 Тэгээд тэр тэнд олон хоног суув, учир нь түүний уй гашуу улам бүр нэмэгдсээр байв.
мөн тэрээр үхэх ёстой гэж тооцоолсон.
6:10 Тиймээс тэр бүх найзуудаа дуудаж, тэдэнд "Нойр байна" гэв
Миний нүднээс алга болж, зүрх минь маш их анхаарал халамж тавьж чадахгүй байна.
6:11 Тэгээд би дотроо бодсон, Би ямар гай зовлон руу ирсэн юм бэ, яаж
Энэ бол одоо би тэнд байгаа асар их гай зовлон юм! Учир нь би өгөөмөр байсан
миний эрх мэдэл дэх хайрт.
6:12 Харин одоо би Иерусалимд хийсэн бузар мууг санаж байна, Би авч байсан
Тэнд байсан бүх алт, мөнгөн савыг илгээв
Иудейгийн оршин суугчдыг шалтгаангүйгээр устга.
6:13 Иймээс би эдгээр гай зовлонгийн шалтгаанаас болж байгааг ойлгож байна
би, мөн харагтун, би харийн нутагт асар их уй гашуугаар мөхөж байна.
6:14 Дараа нь тэр өөрийн найз нөхдийнхөө нэг Филипийг дуудаж, түүнийг захирагч болгосон
түүний бүх хаант улс,
6:15 Тэгээд түүнд титэм, нөмрөг, гарын тэмдгийг нь эцэс хүртэл нь өгөв
Антиох хүүгээ өсгөж, хаант улсын төлөө тэжээх ёстой.
6:16 Тиймээс хаан Антиох зуун дөчин есдүгээр онд тэнд нас барав.
6:17 Лисиас хааныг нас барсныг мэдээд өөрийнх нь Антиохыг томилов
Түүний оронд хаанчлахаар багадаа өсгөсөн хүү, мөн түүний
тэр Eupator гэж нэрлэсэн.
6:18 Энэ үед цамхагт байсан хүмүүс израильчуудыг хаажээ
ариун газрын тухай, мөн тэдний зовлон зүдгүүр, хүч чадлыг үргэлж эрэлхийлдэг байв
харь үндэстнүүдийн.
6:19 Иймийн тул Иудас тэднийг устгахыг зорьж, бүх хүмүүсийг дуудав
тэднийг бүслэхийн тулд хамтдаа.
6:20 Тиймээс тэд хамтдаа ирж, зуун тавин дахь тэднийг бүслэв
жил, мөн тэрээр тэдний эсрэг буудах зориулалттай бэхэлгээ болон бусад хөдөлгүүрүүдийг хийсэн.
6:21 Гэсэн хэдий ч бүслэгдсэн хүмүүсийн зарим нь гарч, зарим нь тэдэнд хандав
Израилийн бурханлаг бус хүмүүс өөрсөдтэйгөө нэгдэв.
6:22 Тэгээд тэд хаан уруу очиж, "Та хэр удаан байх вэ?"
шүүлт хийж, ах дүүсийнхээ өшөөг авах уу?
6:23 Бид чиний эцэгт үйлчилж, түүний хүссэнээр үйлчлүүлэхэд бэлэн байсан.
мөн түүний зарлигуудыг дагах;
6:24 Энэ шалтгааны улмаас манай үндэстний тэд цамхгийг бүсэлж, харийнхан болжээ
биднээс: үүнээс гадна бидний аль болох олон нь гэрэлтэж чадах чинээгээрээ алаад, мөн
бидний өвийг сүйтгэсэн.
6:25 Тэд зөвхөн бидний эсрэг гараа сунгасангүй, гэхдээ бас
тэдний хилийн эсрэг.
6:26 Мөн харагтун, тэд өнөөдөр Иерусалим дахь цамхагийг бүслэн авч байна.
Энэ нь: ариун газар болон Бетсураг тэд бэхэлсэн.
6:27 Тиймийн тул, хэрэв та тэднийг хурдан зогсоохгүй бол тэд үүнийг хийх болно
Эдгээрээс илүү агуу зүйлс, чи тэднийг захирч чадахгүй.
6:28 Хаан үүнийг сонсоод уурлаж, бүгдийг цуглуулав
түүний найз нөхөд, армийн ахмадууд болон захирагч нар
морь.
6:29 Түүнд өөр хаант улсаас, далайн арлуудаас ч бас иржээ.
хөлсний цэргүүдийн хамтлагууд.
6:30 Тиймээс түүний армийн тоо зуун мянган явган цэрэг байв
хорин мянган морьтон, хоёр гучин заан дасгал хийв
тулаан.
6:31 Тэд Идумеагаар дайран өнгөрч, Бетсурагийн эсрэг зогсов
олон хоног дайрч, дайны хөдөлгүүр хийсэн; Харин Бетсурагийн хүмүүс ирэв
гарч, тэднийг галд шатааж, зоригтой тулалдав.
6:32 Үүний дараа Иуда цамхгаас гарч, Батзахариад буудаллав.
хааны хуарангийн эсрэг.
6:33 Дараа нь маш эрт боссон хаан өөрийн цэргийн хамт ширүүн алхав
Батзахариа, тэнд арми нь тэднийг тулалдаанд бэлэн болгож, дуугарав
бүрээнүүд.
6:34 Тэгээд эцсээ хүртэл тэд зааныг тулалдаанд өдөөн хатгаж магадгүй гэж тэд хэлэв
тэднийг усан үзэм, яламны цус.
6:35 Түүнээс гадна тэд арми дотроос араатан амьтдыг хуваасан
зааныг тэд шуудангаар зэвсэглэсэн мянган хүнийг томилов
толгой дээрээ гуулин дуулгатай; Үүнээс гадна араатан бүрийн хувьд
шилдэг таван зуун морьтныг томилов.
6:36 Эдгээр нь ямар ч тохиолдолд бэлэн байсан: араатан хаана ч байсан, мөн
араатан хаашаа ч явсан, тэд ч бас явсан бөгөөд тэд ч холдсонгүй
түүнийг.
6:37 Мөн араатнуудын дээр модон хүчтэй цамхагууд байсан бөгөөд тэдгээр нь бүрхэгдсэн байв
Тэдний нэг бүр нь төхөөрөмжөөр бэхлэгдсэн байв
Мөн тэдэнтэй тулалдсан гучин хоёр хүчтэн болгонд,
түүнийг захирч байсан Энэтхэгийн хажууд.
6:38 Морьтон хүмүүсийн үлдэгдлийн хувьд, тэд тэднийг энэ тал дээр, нөгөө талд нь тавьсан
хостын хоёр хэсэгт хажуу талд нь юу хийх ёстойг зааж өгнө
цол хэргэм зэрэгт нь бүхлээр нь мордуулсан.
6:39 Одоо нар алт, гуулин бамбай дээр тусах үед уулс
түүгээр гялалзаж, галын чийдэн мэт гэрэлтэв.
6:40 Тиймээс хааны армийн нэг хэсэг өндөр ууланд тархаж, мөн
нэг хэсэг нь доорхи хөндийгөөр аюулгүй, эмх цэгцтэй явав.
6:41 Тиймийн тул, бүх хүмүүс тэдний олон түмний чимээ шуугиан, болон жагсаалыг сонссон
компанийн болон морины шажигнан, хөдөлж байсан: for the
арми маш агуу, хүчирхэг байсан.
6:42 Дараа нь Иуда болон түүний цэргүүд ойртож, тулалдаанд оров
Хааны цэргийн зургаан зуун хүн алагдсан.
6:43 Мөн Саваран овогтой Елеазар араатнуудын нэг нь зэвсэглэсэн байгааг мэдэв.
хааны оосортой, бусад бүхнээс өндөр байсан бөгөөд энэ нь гэж бодсон
хаан түүн дээр байсан,
6:44 Өөрийгөө эрсдэлд оруул, эцэст нь тэр ард түмнээ чөлөөлж, авч болно
түүнд мөнхийн нэр:
6:45 Тиймийн тул тэрээр тулалдааны дундуур зоригтойгоор түүн рүү гүйв.
Баруун болон зүүн гар талаас нь алснаар тэд хуваагджээ
түүнээс хоёр талдаа.
6:46 Тэгээд тэр зааны доогуур мөлхөж, түүнийг доор нь оруулаад алав.
Тэр: Заан түүн дээр унаж, тэндээ үхэв.
6:47 Гэсэн хэдий ч бусад иудейчүүд хааны хүч чадлыг олж харав
түүний хүчнүүдийн хүчирхийлэл, тэднээс нүүр буруулсан.
6:48 Дараа нь хааны арми тэдэнтэй уулзахаар Иерусалим уруу явж, хаан
Иудей болон Сион уулын эсрэг майхнуудаа босгов.
6:49 Гэвч Бетсурагийн хүмүүстэй тэр эвлэрэв, учир нь тэд гарч ирсэн
Энэ хот, учир нь тэд бүслэлтэнд тэсвэрлэх хоол хүнсгүй байсан
газар амрах жил болж байна.
6:50 Тиймээс хаан Бетсураг авч, түүнийг сахин хамгаалахын тулд тэнд харуул тавьжээ.
6:51 Ариун газрын хувьд тэрээр олон хоног бүслэн, тэнд их буу тавьжээ.
гал болон чулууг цутгахад хөдөлгүүр, багаж хэрэгсэл, цутгах хэсгүүдтэй
сум, дүүгүүр.
6:52 Үүний дараа тэд мөн хөдөлгүүрийнхээ эсрэг хөдөлгүүр хийж, тэдгээрийг барьжээ
урт улирал тулалдана.
6:53 Гэсэн хэдий ч эцэст нь тэдний савнууд хоол хүнсгүй байсан (энэ нь тийм байсан
долоо дахь жил, мөн тэд Иудейд байсан
Харь үндэстнүүд дэлгүүрийн үлдэгдлийг идчихсэн байсан;)
6:54 Өлсгөлөнд нэрвэгдсэн тул ариун газарт цөөхөн хүн үлдсэн байв
Тэдний эсрэг ялж, тэд өөрсдийгөө тарааж ядан байсан
хүн өөрийнхөө байранд.
6:55 Тэр үед Лисиа, Антиох хаан Филип гэж хэлэхийг сонсов.
Тэр амьдарч байхдаа хүү Антиохыг өсгөхөөр томилсон
хаан байж магадгүй,
6:56 Перс, Медиа нутгаас буцаж ирсэн бөгөөд хааны цэргүүд ч бас явсан
түүнтэй хамт байсан бөгөөд тэрээр хэргийн захирамжийг түүнд авахыг эрэлхийлсэн.
6:57 Тиймийн тул тэрээр яаран очиж, хаан болон ахмадуудад хэлэв
хост болон компани, Бид өдөр бүр муудаж, бидний хоол хүнс харин
жижиг, бидний бүсэлсэн газар хүчтэй, үйл явдал нь хүчтэй юм
хаант улс бидний дээр хэвтэж байна:
6:58 Тиймээс одоо бид эдгээр хүмүүстэй нөхөрлөж, тэдэнтэй эвлэрцгээе
тэд болон тэдний бүх үндэстний хамт;
6:59 Мөн тэдэнтэй гэрээ байгуулж, тэд өөрсдийн хууль тогтоомжийн дагуу амьдрах болно
Өмнө нь хийсэн: учир нь тэд дургүйцсэн бөгөөд энэ бүгдийг хийсэн
зүйл, учир нь бид тэдний хуулийг хүчингүй болгосон.
6:60 Тиймээс хаан болон ноёдууд сэтгэл хангалуун байсан тул тэрээр тэдэн рүү илгээв
эвлэрэх; мөн тэд үүнийг хүлээн зөвшөөрсөн.
6:61 Мөн хаан болон ноёд тэдэнд тангараг өргөв
хүчтэй хамгаалалтаас гарав.
6:62 Дараа нь хаан Сион ууланд оров. гэхдээ тэр хүч чадлыг нь хараад
Тэр газар өргөсөн тангаргаа зөрчиж, зарлиг болов
ханыг тойруулан буулгана.
6:63 Дараа нь тэрээр яаран одож, Антиохид буцаж ирэв
Филипийг хотын эзэн болохыг олж мэдээд түүний эсрэг тулалдав
хотыг хүчээр эзэлсэн.