1 Маккаби
4:1 Дараа нь Горгиаг таван мянган явган цэрэг, мянга мянган шилдэг цэрэг авчээ
морьтон, шөнө нь хуарангаас хөөгдсөн;
4:2 Тэр эцэс хүртэл иудейчүүдийн хуаран дээр гүйж, тэднийг цохих болно
гэнэт. Мөн цайзын хүмүүс түүний хөтөч байв.
4:3 Иудас үүнийг сонсоод зоригтой эрчүүдийг өөрөө зайлуулжээ
Эммауст байсан хааны цэргийг цохихын тулд түүнтэй хамт
4:4 Одоогоор цэргүүд хуарангаас тараагдсан байв.
4:5 Энэ дунд үед Горгиа шөнө Иудагийн хуаранд ирэв
Тэр тэнд хүн олдсонгүй, тэднийг ууланд хайв
тэр, Эдгээр нөхдүүд биднээс зугтдаг
4:6 Харин өдөр болмогц Иудас гурвын хамт тал газарт өөрийгөө харуулав
мянган эрчүүд хэдий ч хуяг дуулга ч, сэлэм ч үгүй байв
оюун ухаан.
4:7 Тэгээд тэд харь үндэстнүүдийн хуаран нь хүчтэй, сайн байсан
морины хүмүүстэй хамт уяж, эргэн тойронд нь эргүүлэв; мөн эдгээр нь байсан
дайны мэргэжилтэн.
4:8 Дараа нь Иудас өөртэйгөө хамт байсан хүмүүст хандан "Та нар тэднээс бүү ай!"
үй олон, та нар тэдний дайралтаас бүү ай.
4:9 Фараоны үед бидний өвөг дээдэс Улаан тэнгист хэрхэн аврагдсаныг санаарай
армийн хамт тэднийг хөөв.
4:10 Тиймээс, хэрэв Эзэнд тохиолдох юм бол одоо тэнгэр өөд хашхирцгаая
биднийг өршөөж, бидний эцэг өвгөдийн гэрээг санаж, устгаач
энэ өдөр бидний нүүрэн дээр энэ хөтлөгч:
4:11 Ингэснээр бүх үндэстнүүд аврагч мөн байдгийг мэдэх болно
Израилийг авардаг.
4:12 Дараа нь үл таних хүмүүс нүдээ өргөн, тэднийг ирж байхыг харав
тэдний эсрэг.
4:13 Тиймээс тэд тулалдаанд орохоор хуарангаас гарав. гэхдээ хамт байсан хүмүүс
Иудас тэдний бүрээ дуугаргав.
4:14 Тиймээс тэд тулалдаанд нэгдэж, харь үндэстнүүд сэтгэл дундуур байв
энгийн.
4:15 Гэсэн хэдий ч тэдний хамгийн хойд хэсэг нь илдэнд алагдсан
Газера, Идумеа, Азотус зэрэг тал руу тэднийг хөөв
Жамниа, ингэснээр тэд гурван мянган хүн дээр алагджээ.
4:16 Ингэж дуусаад, Иудас цэргүүдийнхээ хамт тэднийг хөөхөөр дахин буцаж ирэв.
4:17 Тэгээд ард түмэнд хандан, "Олон зүйлд бүү шунагтун.
бидний өмнө тулалдаан
4:18 Горгиа болон түүний цэргүүд энд уулан дээр бидний дэргэд байна
одоо бидний дайснуудын эсрэг, мөн тэднийг ялан дийл, мөн үүний дараа та нар зоригтой байж болно
олз авах.
4:19 Иудас эдгээр үгсийг хэлж байтал тэдний нэг хэсэг гарч ирэв
уулнаас хараад:
4:20 Тэд иудейчүүд цэргээ зугтсан гэдгийг мэдээд
майхнуудыг шатааж байсан; Учир нь харсан утаа юу болохыг тунхагласан
хийсэн:
4:21 Тиймээс тэд эдгээр зүйлийг мэдээд маш их айж, мөн
Иудагийн цэргүүд тал нутагт тулалдаанд бэлэн байхыг хараад,
4:22 Тэд бүгд харийнхны нутаг руу зугтав.
4:23 Дараа нь Иудас майхнуудаа сүйтгэхийн тулд буцаж ирэв, тэнд тэд их алт авчээ
мөнгө, хөх торго, далайн нил ягаан, асар их баялаг.
4:24 Үүний дараа тэд гэртээ харьж, талархлын дуу дуулж, магтав
Тэнгэр дэх ЭЗЭН: энэ нь сайн, учир нь Түүний өршөөл нь тэсвэрлэдэг
үүрд.
4:25 Ийнхүү тэр өдөр Израиль агуу авралд хүрсэн юм.
4:26 Одоо зугтсан бүх харийн хүмүүс ирж, Лисиад юу байгаа тухай хэлэв
болсон:
4:27 Хэн, Тэр үүнийг сонсоод, ичсэн болон сэтгэлээр унасан байсан, учир нь
Израильд түүний хүссэн зүйл ч, тийм зүйл ч хийгээгүй
Хааны түүнд тушаасан ёсоор болов.
4:28 Дараа жил нь Лисиа дагалдан цугларав
Тэр чадахын тулд мянган сонгомол явган эр, таван мянган морьт цэрэг
тэднийг захир.
4:29 Ингээд тэд Идумеад ирж, Бетсур, Иудад майхнуудаа босгов.
тэдэнтэй арван мянган хүнтэй уулзав.
4:30 Тэр хүчирхэг армийг хараад, залбирч, "Та ерөөлтэй еэ!
Ай хүчирхэг хүний хүчирхийллийг дарсан Израилийн Аврагч аа
Таны боол Давидын гарыг барьж, харийнхныг довтолгоонд өгсөн
Саулын хүү Ионатан ба түүний зэвсэг баригчийн гар;
4:31 Энэ цэргийг өөрийн ард түмэн Израилийн гарт хааж, тэднийг байлга
хүч чадал, морьтондоо гайхан:
4:32 Тэднийг зориггүй болгож, хүч чадлынхаа зоригийг төрүүл
унана, мөн тэд сүйрлийнхээ үеэр чичиргээг.
4:33 Чамайг хайрладаг хүмүүсийн илдээр тэднийг шидэж, бүгдийг нь явуул
Таны нэрийг мэддэг хүмүүс Таныг талархалтайгаар магтдаг.
4:34 Тиймээс тэд тулалдаанд нэгдсэн. Лисиагийн цэргүүд эргэн тойронд нь алагджээ
таван мянган хүн, бүр тэднээс өмнө алагджээ.
4:35 Лисиас өөрийн арми болон Иудагийн эр зоригийг хараад
Цэргүүд, мөн тэд эр зоригтойгоор амьдрах эсвэл үхэхэд хэрхэн бэлэн байсныг тэр
Антиохид очиж, танихгүй хүмүүсийг цуглуулж, мөн
Цэргээ өмнөхөөсөө илүү болгосны дараа тэрээр дахин ирэхээр зорив
Иудей.
4:36 Дараа нь Иуда болон түүний ах нар "Харагтун, бидний дайснууд сэтгэл дундуур байна.
ариун газрыг ариусгаж, онцгойлон адислахаар дээш явцгаая.
4:37 Үүний дараа бүх цэргүүд цугларч, дотогш оров
Сион уул.
4:38 Тэд ариун газар эзгүйрч, тахилын ширээ бузартсан байхыг хараад
хаалга шатаж, ой мод шиг хашаанд ургасан бут сөөг, эсвэл
уулсын нэгэнд, тийм ээ, мөн тахилч нарын танхимууд доош татагдсан;
4:39 Тэд хувцсаа урж, маш их гашуудаж, үнс асгав
тэдний толгой,
4:40 Тэд нүүрээрээ газар унаж, дохиолол хийв
бүрээнүүдтэй хамт, мөн тэнгэр өөд хашхирав.
4:41 Дараа нь Иуда тэнд байсан хүмүүсийн эсрэг тулалдахаар зарим хүмүүсийг томилов
ариун газрыг цэвэрлэх хүртэл цайз.
4:42 Тиймээс тэрээр таашаал авч байсан гэм зэмгүй ярианы тахилч нарыг сонгосон
хууль:
4:43 Тэр ариун газрыг ариусгаж, бузарлагдсан чулууг нүцгэн болгов
бузар газар.
4:44 Тэд шатаалт тахилын ширээг юу хийх талаар зөвлөлдөж байхдаа,
бузарласан;
4:45 Тэд үүнийг доромжлохгүйн тулд буулгах нь дээр гэж бодсон
Харь үндэстнүүд үүнийг бузарласан тул тэд түүнийг буулгав.
4:46 Тэгээд сүмийн уулан дахь чулууг тохиромжтой газар тавив
Юу хийх ёстойг харуулах эш үзүүлэгч ирэх хүртэл газар
тэдэнтэй хамт.
4:47 Дараа нь тэд хуулийн дагуу бүхэл бүтэн чулуу авч, шинэ тахилын ширээ босгов
өмнөх дагуу;
4:48 Тэгээд ариун газар болон ариун сүм дотор байсан зүйлсийг хийсэн.
мөн шүүхүүдийг ариусгав.
4:49 Тэд мөн шинэ ариун савнууд хийж, сүм рүү авчрав
лааны суурь, шатаалт тахилын ширээ, хүж, мөн
ширээ.
4:50 Тэд тахилын ширээн дээр хүж, дээр байсан дэнлүүг шатаадаг байв
Тэд сүмд гэрэлтүүлэхийн тулд лааны тавиурыг асаав.
4:51 Цаашлаад тэд талхыг ширээн дээр тавиад, талхыг тарааж өгөв
хөшиг зүүж, хийж эхэлсэн бүх ажлаа дуусгав.
4:52 Одоо есдүгээр сарын хорин тавны өдөр гэж нэрлэгддэг
Зуун дөчин найм дахь жилийн Каслеу сард тэд босов
өглөө бүр,
4:53 Мөн шинэ шатаалт тахилын ширээн дээр хуулийн дагуу тахил өргөв
Тэдний өргөсөн өргөл.
4:54 Хараач, ямар цаг, хэдэн өдөр харь үндэстнүүд үүнийг бузарласныг, бүр хэдэн цагт
Энэ нь дуунууд, цамхгууд, босоо ятга, цан дуугаар зориулагдсан байв.
4:55 Дараа нь бүх ард түмэн нүүрэн дээрээ сөхрөн мөргөж, магтан дуулжээ
Тэдэнд сайн амжилт өгсөн тэнгэрийн бурхан.
4:56 Тэгээд тэд тахилын ширээний онцгойлон адислалыг найман өдөр сахиж, өргөл өргөв
баясгалантайгаар шатаалт тахил өргөж, тахилыг өргөв
чөлөөлөлт ба магтаал.
4:57 Тэд ариун сүмийн урд хэсгийг алтан титэмээр чимэглэв
бамбайтай; Тэд хаалганууд болон танхимуудыг шинэчилж, дүүжлэв
тэдний дээр хаалга.
4:58 Ийнхүү хүмүүсийн дунд маш их баяр баясгалан байсан
харь үндэстнүүдийн зэмлэл арилсан.
4:59 Мөн Иудас болон түүний ах нар Израилийн бүх чуулганы хамт
тахилын ширээг онцгойлон адислах өдрүүдийг сахих ёстой гэж томилогдсон
таваас найм хоногийн зайтайгаар тэдний улирал жилээс жилд
мөн Каслеу сарын хорь дахь өдөр баяр хөөртэй, баяр баясгалантайгаар.
4:60 Тэр үед тэд бас өндөр хэрэм бүхий Сион уулыг босгосон
Харь үндэстнүүд ирж, түүнийг гишгэхгүйн тулд эргэн тойронд хүчирхэг цамхагууд
өмнөх шигээ доошиллоо.
4:61 Тэгээд тэд тэнд хамгаалах харуул тавьж, Бетсураг бэхэлсэн
хадгалах; Хүмүүс Идумеагийн эсрэг хамгаалалттай байж болох юм.