1 Хаад
1:1 Давид хаан хөгширч, нас барсан байв. мөн тэд түүнийг бүрхэв
хувцастай, гэхдээ тэр ямар ч дулаан авсангүй.
1:2 Тиймээс түүний зарц нар түүнд "Эзэн минь эрэлхийлэх болтугай" гэв
Хаан залуу онгон охин бөгөөд түүнийг хааны өмнө зогсоож, түүнийг зөвшөөр
Түүнийг нандигнаж, түүнийг таны өвөрт хэвтүүл, тэгвэл эзэн хаан минь авах болтугай
дулаан.
1:3 Тиймээс тэд Израилийн бүх эрэг даяар сайхан бүсгүйг эрэлхийлэв.
Шунам хүн Абишаг олж, түүнийг хаанд авчрав.
1:4 Мөн охин маш шударга байсан бөгөөд хааныг эрхэмлэн дээдэлж, түүнд үйлчилдэг байв
Тэр: Харин хаан түүнийг таньсангүй.
1:5 Дараа нь Хаггитын хүү Адониа өөрийгөө өргөмжлөн "Би байх болно" гэж хэлэв
Хаан: Тэр түүнд сүйх тэрэг, морьтон, гүйх тавин хүнийг бэлтгэв
түүний өмнө.
1:6 Тэгээд эцэг нь ямар ч үед түүнд дургүйцээгүй, "Яагаад гэж?"
чи тэгсэн юм уу? мөн тэр бас маш сайн хүн байсан; мөн ээж нь түүнийг төрүүлсэн
Абсаломын дараа.
1:7 Тэрээр Зеруиагийн хүү Иоаб болон Абиатар нартай ярилцав
Тахилч: Тэд Адониаг дагаж, түүнд тусалсан.
1:8 Харин тахилч Задок, Иехоиадагийн хүү Бенаиа, Натан нар
эш үзүүлэгч, Шимеи, Рей болон түүнд харьяалагдах хүчит эрчүүд
Давид, Адониатай хамт байгаагүй.
1:9 Тэгээд Адониа хонь, үхэр, тарган үхрийг чулуугаар нядалав.
Энрогелийн дэргэдэх Зохелет нь бүх ах дүүсээ хааны ах нар гэж нэрлэсэн
хөвгүүд болон Иудагийн бүх эрчүүд хааны зарц нар.
1:10 Харин эш үзүүлэгч Натан, Бенаиа, хүчит эрчүүд, түүний Соломон нар
ахаа, тэр залгасангүй.
1:11 Иймийн тул Натан Соломоны эх Батшебад ярьж, хэлэв.
Хаггитын хүү Адониа хаанчилж байгааг чи сонсоогүй гэж үү
Бидний эзэн Давид үүнийг мэдэхгүй гэж үү?
1:12 Тиймээс одоо ирээч, надад зөвлөгөө өгөөч.
Чиний амийг болон таны хүү Соломоны амийг аврах болтугай.
1:13 Явж, Давид хаан уруу очиж, түүнд "Чи байгаагүй гэж үү, миний
Эзэн хаан минь ээ, шивэгчиндээ тангараглаж, "Таны Соломон"
Хүү миний дараа хаанчилж, миний сэнтийд залрах уу? яагаад тэгдэг юм
Адониа хаанчлах уу?
1:14 Болгоогтун, чамайг хаантай ярилцаж байхад би ч бас орох болно
чиний араас, үгээ бататга.
1:15 Батшеба хааны танхимд ороход хаан байв
маш хуучин; Шунам хүн Абишаг хаанд үйлчилжээ.
1:16 Тэгээд Батшеба мөргөж, хаанд мөргөв. Тэгээд хаан хэлэв:
Та юу гэсэн бэ?
1:17 Тэгээд тэр түүнд "Эзэн минь, та өөрийн Бурхан ЭЗЭНээр тангараглав.
Таны шивэгчин "Чиний хүү Соломон миний дараа хаанчлах нь гарцаагүй.
Тэр миний сэнтийд залрах болно.
1:18 Мөн эдүгээ, болгоогтун, Адониа хаанчилж байна. Одоо, эзэн хаан минь, та
мэдэхгүй байна уу:
1:19 Мөн тэрээр үхэр, тарган үхэр, хонийг их хэмжээгээр нядалж,
Хааны бүх хөвгүүд, тахилч Абиатар, Иоаб нарыг дуудав
Цэргийн ахмад боловч таны зарц Соломоныг дуудсангүй.
1:20 Та, эзэн хаан минь, бүх Израилийн нүд чам дээр байна.
Миний эзэн хааны сэнтийд хэн суухыг чи тэдэнд хэлэх ёстой
түүний дараа.
1:21 Эс тэгвээс энэ нь улиран тохиох болно, Миний эзэн хаан түүнтэй унтах болно
Би болон миний хүү Соломоныг гэмт хэрэгтнүүдэд тооцно гэж түүний эцгүүд.
1:22 Мөн харагтун, Тэр хаантай ярьж байхад, Натан бас эш үзүүлэгч
ирсэн.
1:23 Тэд хаанд хандан, "Хараач, эш үзүүлэгч Натан" гэж хэлэв. Тэгээд тэр үед
Хааны өмнө орж ирэхэд тэрээр өөрийнх нь хамт хааны өмнө мөргөв
газарт нүүр тулна.
1:24 Натан — Эзэн хаан минь ээ, та "Адониа хаанчлах болно" гэж хэлсэн үү?
Миний дараа тэр миний сэнтийд залрах уу?
1:25 Учир нь тэрээр өнөөдөр бууж, үхэр, тарган үхэр болон
хонь элбэг дэлбэг байсан бөгөөд хааны бүх хөвгүүдийг дуудсан
цэргийн ахмадууд болон тахилч Абиатар; мөн харагтун, тэд идэж, мөн
Түүний өмнө ууж, "Бурхан Адониа хааныг авраач" гэж хэл.
1:26 Харин би, чиний зарц, тахилч Задок, хүү Бенаиа нар.
Тэр Иехоиада болон таны боол Соломон нарыг дуудсангүй.
1:27 Үүнийг миний эзэн хаан хийсэн бөгөөд та үүнийг мэдэгдээгүй байна уу?
Таны зарц, түүний дараа миний эзэн хааны сэнтийд хэн суух ёстой вэ?
1:28 Давид хаан хариулан —Намайг Батшеба гэж дууд. Тэгээд тэр орж ирэв
хааны оршихуйд хүрч, хааны өмнө зогсов.
1:29 Хаан тангараглаж, "Миний амийг золин аварсан ЭЗЭНий тангараг өргөв.
сэтгэлийг бүх зовлон зүдгүүрээс ангижруулж,
1:30 Би чамд Израилийн Бурхан ЭЗЭНээр тангараглаж, "Үнэн" гэж хэлсэн.
Таны хүү Соломон миний дараа хаанчлах бөгөөд тэр миний сэнтийд залрах болно
миний оронд; Тэр ч байтугай би энэ өдрийг хийх нь гарцаагүй.
1:31 Дараа нь Батшеба газар нүүрээрээ бөхийж, хүндэтгэл үзүүлэв
Хаан, -Миний эзэн Давид хааныг мөнхөд амьдруул.
1:32 Давид хаан —Намайг тахилч Задок, эш үзүүлэгч Натан гэж дууд.
мөн Иехоиадагийн хүү Бенаиа. Тэгээд тэд хааны өмнө ирэв.
1:33 Хаан бас тэдэнд —Эзнийхээ зарц нарыг авч яв.
Миний хүү Соломоныг өөрийнхөө луус дээр мордуулж, түүнийг буулга
Гихон руу:
1:34 Тэгээд тахилч Задок, эш үзүүлэгч Натан нар түүнийг тэнд хаан болгон тосло.
Израилийн дээгүүр: мөн та нар бүрээ үлээж, "Бурхан хааныг авраач" гэж хэлээрэй
Соломон.
1:35 Дараа нь та нар түүний араас гарч ирэх болно, Тэр ирж, миний дээр суух болно
хаан ширээ; Учир нь тэр миний оронд хаан байх болно. Би түүнийг томилсон
Израиль болон Иудаг захирагч.
1:36 Иехоиадагийн хүү Бенаиа хаанд хариулан —Амен!
Миний эзэн хааны Бурхан ЭЗЭН ч бас ингэж хэл.
1:37 ЭЗЭН миний эзэн хаантай хамт байсны адил Соломонтой ч тийм байх болтугай.
Түүний хаан ширээг миний эзэн Давид хааны сэнтийнээс агуу болго.
1:38 Тиймээс тахилч Задок, эш үзүүлэгч Натан, түүний хүү Бенаиа нар
Иехоиада, керетчүүд, пелетчүүд доошоо бууж, туулав
Соломон Давид хааны луус унаж, түүнийг Гихонд авчрав.
1:39 Тахилч Задок асраас тостой эвэр авч, мөн
тослогдсон Соломон. Тэгээд тэд бүрээ үлээв; мөн бүх хүмүүс хэлэхдээ,
Бурхан Соломон хааныг авраач.
1:40 Бүх хүмүүс түүний араас ирж, хүмүүс хоолойгоор хоолойгоор татав.
мөн асар их баяр хөөрөөр баяссан бөгөөд ингэснээр дэлхий дуугаар хагарлаа
тэд.
1:41 Адониа болон түүнтэй хамт байсан бүх зочид үүнийг сонссон шигээ
хоолоо дуусгав. Иоаб бүрээний дууг сонсоод, тэр
—Яагаад хотын энэ чимээ шуугиан тарьж байна вэ?
1:42 Түүнийг ярьж байтал тахилч Абиатарын хүү Ионатан харагдав.
ирсэн; Адониа түүнд —Ороорой. Учир нь чи зоригтой хүн,
мөн сайн мэдээг авчирдаг.
1:43 Ионатан Адониад хариулан —Үнэнээр бидний эзэн Давид хаан билээ
Соломоныг хаан болгосон.
1:44 Хаан түүнтэй хамт тахилч Задок, Натан нарыг илгээв
эш үзүүлэгч, Иехоиадагийн хүү Бенаиа, керетчүүд, мөн
Пелетчүүд, тэд түүнийг хааны луус дээр мордуулсан.
1:45 Тахилч Задок, эш үзүүлэгч Натан нар түүнийг хаан болгон тослов.
Гихон: Тэд тэндээс баярлан гарч ирсэнд хот дуугарав
дахин. Энэ бол та нарын сонссон чимээ юм.
1:46 Мөн Соломон хаант улсын сэнтийд залрав.
1:47 Мөн түүнчлэн хааны зарц нар манай эзэн хаан Давидыг ерөөхөөр ирж,
"Бурхан Соломоны нэрийг чиний нэрээс илүү болгож, түүний нэрийг болго" гэв
Таны сэнтийнээс агуу сэнтий. Тэгээд хаан орон дээр бөхийв.
1:48 Мөн түүнчлэн хаан хэлсэн, "Израилийн Бурхан ЭЗЭН магтагдах болтугай
Энэ өдөр миний сэнтийд залрах нэгийг өгсөн. Миний нүд үүнийг харж байна.
1:49 Тэгээд Адониатай хамт байсан бүх зочид айж, босож, мөн
хүн бүр өөрийн замаар явсан.
1:50 Адониа Соломоноос айж, босож, явж, барив.
тахилын ширээний эврийг барь.
1:51 Соломонд —Харагтун, Адониа Соломон хаанаас айж байна.
Учир нь харагтун, Тэр тахилын ширээний эврээс барьж, "Хааныг өргөмөөр байна" гэв
Соломон өнөөдөр өөрийн зарцыг боолын хамт алахгүй гэж надад тангараглаж байна
сэлэм.
1:52 Соломон "Хэрэв тэр өөрийгөө зохистой хүн гэж харуулах юм бол байхгүй" гэж хэлэв
Түүний нэг үс нь газарт унана.Харин хэрвээ хилэнц олдох юм бол
тэр, тэр үхэх болно.
1:53 Соломон хаан хүн илгээж, тэд түүнийг тахилын ширээнээс буулгав. Тэгээд тэр
ирж, Соломон хаанд мөргөсөнд Соломон түүнд "Яв" гэв
чиний байшин.