Džošua
6:1 Bet Jēriko bija cieši slēgta Israēla bērnu dēļ; neviena
izgāja ārā, un neviens neienāca iekšā.
6:2 Un Tas Kungs sacīja Jozuam: Redzi, es esmu nodevis tavā rokā
Jēriku un tās ķēniņu, un varenos spēkus.
6:3 Un jūs, visi karavīri, apbrauksiet pilsētu un apbrauksiet apkārt
pilsēta reiz. Tā tev būs sešas dienas.
6:4 Un septiņi priesteri nesīs šķirsta priekšā septiņas aunu taures.
ragi: un septītajā dienā jums būs septiņas reizes apkārt pilsētai
priesteri pūš ar taurēm.
6:5 Un notiks, kad viņi ar garu sitienu
auna rags, un, kad jūs dzirdat bazūnes skaņu, visa tauta
kliegs ar lielu kliegšanu; un pilsētas mūris sabruks
dzīvoklis, un ļaudis celsies augšā katrs tieši viņa priekšā.
6:6 Un Jozua, Nūna dēls, pasauca priesterus un sacīja tiem: Ņemiet!
Paceliet derības šķirstu un lai septiņi priesteri nes septiņas bazūnes
aunu ragi Tā Kunga šķirsta priekšā.
6:7 Un viņš sacīja ļaudīm: Ejiet tālāk un apejiet pilsētu un atlaidiet viņu
kas ir bruņoti, dodas Tā Kunga šķirsta priekšā.
6:8 Un notika, kad Jozua runāja ar ļaudīm, ka
iepriekš gāja septiņi priesteri, kas nesēja septiņas aunu ragu taures
To Kungu, un pūta ar bazūnēm, un derības šķirstu
Tas Kungs viņiem sekoja.
6:9 Un bruņotie vīri gāja pa priekšu priesteriem, kas pūta taurēs,
un atlīdzība nāca aiz šķirsta, priesteri gāja un pūta
ar trompetēm.
6:10 Un Jozua bija pavēlējis tautai, sacīdams: jums nebūs ne kliegt, ne!
neradiet ar savu balsi nekādu troksni, un neviens vārds neizskanēs
tavu muti, līdz dienai, kad es tev likšu kliegt; tad kliegsiet.
6:11 Tā Kunga šķirsts aplenca pilsētu, vienu reizi apstaigādams to, un viņi
ienāca nometnē un apmetās nometnē.
6:12 Un Jozua cēlās agri no rīta, un priesteri paņēma šķirstu
KUNGS.
6:13 Un septiņi priesteri, kas nesa septiņas aunu ragu taures šķirsta priekšā
Tas Kungs turpināja nepārtraukti un pūta ar bazūnēm
bruņoti vīri gāja viņiem pa priekšu; bet atlīdzība nāca pēc šķirsta
Kungs, priesteri iet un pūš ar taurēm.
6:14 Un otrajā dienā viņi vienreiz aplenca pilsētu un atgriezās tajā
nometne: tā viņi darīja sešas dienas.
6:15 Un notika septītajā dienā, ka viņi cēlās agri ap to
rītausmā un aplenca pilsētu tāpat kā septiņi
reizes: tikai tajā dienā viņi septiņas reizes apbrauca pilsētu.
6:16 Un notika septītajā reizē, kad priesteri pūta ar
bazūnē, Jozua sacīja ļaudīm: Kliedziet! jo Tas Kungs ir devis
tu pilsēta.
6:17 Un pilsēta tiks nolādēta un viss, kas tajā atrodas
Tas Kungs: dzīvos tikai netikle Rahāba, viņa un visi, kas ir ar viņu
viņu mājā, jo viņa paslēpa sūtņus, kurus mēs sūtījām.
6:18 Un jūs jebkurā gadījumā turiet sevi no nolādētā, lai jūs
dariet sevi nolādētus, kad jūs ņemat nolādēto un darāt
Israēla nometne ir lāsts un satrauc to.
6:19 Bet viss sudrabs un zelts, un vara un dzelzs trauki ir
iesvētīti Tam Kungam; tie nonāks dārgumu krātuvē
KUNGS.
6:20 Tad ļaudis kliedza, kad priesteri pūta ar taurēm, un tā
notika, kad ļaudis dzirdēja taures skaņu, un
cilvēki kliedza ar lielu kliegšanu, ka siena nogāzās, tā ka
ļaudis gāja uz pilsētu, katrs tieši viņam priekšā, un
viņi ieņēma pilsētu.
6:21 Un viņi iznīcināja visu, kas bija pilsētā, gan vīrieti, gan sievieti,
jauni un veci, un vērsis, un aitas, un ēzelis ar zobena asmeni.
6:22 Bet Jozua bija sacījis abiem vīriem, kas bija izspiegojuši valsti: Ejiet!
ieiet netikles namā un izvediet no turienes sievieti un visu to
Viņai ir, kā jūs tai esat zvērējuši.
6:23 Un jaunekļi, kas bija spiegi, iegāja un izveda Rahābu
viņas tēvs un māte, un viņas brāļi, un viss, kas viņai bija; un
viņi izveda visus viņas radus un atstāja tos bez nometnes
Izraēla.
6:24 Un viņi sadedzināja pilsētu ar uguni un visu, kas tajā bija, tikai to
sudrabu un zeltu, un misiņa un dzelzs traukus viņi lika
Tā Kunga nama mantu kasē.
6:25 Un Jozua izglāba netikli Rahabu un viņas tēva namu, un
viss, kas viņai bija; un viņa dzīvo Izraēlā līdz pat šai dienai; jo
viņa paslēpa sūtņus, kurus Jozua sūtīja izspiegot Jēriku.
6:26 Un Jozua tos zvērināja, sacīdams: Nolādēts tas vīrs iepriekš!
Tas Kungs, kas ceļas un ceļ šo pilsētu Jēriku, viņš noliks
tā pamats būs viņa pirmdzimtajā un viņa jaunākajā dēlā
viņš ierīkoja tā vārtus.
6:27 Tā Tas Kungs bija ar Jozuu; un viņa slava izskanēja visu laiku
valsts.