Džošua 6:1 Bet Jēriko bija cieši slēgta Israēla bērnu dēļ; neviena izgāja ārā, un neviens neienāca iekšā. 6:2 Un Tas Kungs sacīja Jozuam: Redzi, es esmu nodevis tavā rokā Jēriku un tās ķēniņu, un varenos spēkus. 6:3 Un jūs, visi karavīri, apbrauksiet pilsētu un apbrauksiet apkārt pilsēta reiz. Tā tev būs sešas dienas. 6:4 Un septiņi priesteri nesīs šķirsta priekšā septiņas aunu taures. ragi: un septītajā dienā jums būs septiņas reizes apkārt pilsētai priesteri pūš ar taurēm. 6:5 Un notiks, kad viņi ar garu sitienu auna rags, un, kad jūs dzirdat bazūnes skaņu, visa tauta kliegs ar lielu kliegšanu; un pilsētas mūris sabruks dzīvoklis, un ļaudis celsies augšā katrs tieši viņa priekšā. 6:6 Un Jozua, Nūna dēls, pasauca priesterus un sacīja tiem: Ņemiet! Paceliet derības šķirstu un lai septiņi priesteri nes septiņas bazūnes aunu ragi Tā Kunga šķirsta priekšā. 6:7 Un viņš sacīja ļaudīm: Ejiet tālāk un apejiet pilsētu un atlaidiet viņu kas ir bruņoti, dodas Tā Kunga šķirsta priekšā. 6:8 Un notika, kad Jozua runāja ar ļaudīm, ka iepriekš gāja septiņi priesteri, kas nesēja septiņas aunu ragu taures To Kungu, un pūta ar bazūnēm, un derības šķirstu Tas Kungs viņiem sekoja. 6:9 Un bruņotie vīri gāja pa priekšu priesteriem, kas pūta taurēs, un atlīdzība nāca aiz šķirsta, priesteri gāja un pūta ar trompetēm. 6:10 Un Jozua bija pavēlējis tautai, sacīdams: jums nebūs ne kliegt, ne! neradiet ar savu balsi nekādu troksni, un neviens vārds neizskanēs tavu muti, līdz dienai, kad es tev likšu kliegt; tad kliegsiet. 6:11 Tā Kunga šķirsts aplenca pilsētu, vienu reizi apstaigādams to, un viņi ienāca nometnē un apmetās nometnē. 6:12 Un Jozua cēlās agri no rīta, un priesteri paņēma šķirstu KUNGS. 6:13 Un septiņi priesteri, kas nesa septiņas aunu ragu taures šķirsta priekšā Tas Kungs turpināja nepārtraukti un pūta ar bazūnēm bruņoti vīri gāja viņiem pa priekšu; bet atlīdzība nāca pēc šķirsta Kungs, priesteri iet un pūš ar taurēm. 6:14 Un otrajā dienā viņi vienreiz aplenca pilsētu un atgriezās tajā nometne: tā viņi darīja sešas dienas. 6:15 Un notika septītajā dienā, ka viņi cēlās agri ap to rītausmā un aplenca pilsētu tāpat kā septiņi reizes: tikai tajā dienā viņi septiņas reizes apbrauca pilsētu. 6:16 Un notika septītajā reizē, kad priesteri pūta ar bazūnē, Jozua sacīja ļaudīm: Kliedziet! jo Tas Kungs ir devis tu pilsēta. 6:17 Un pilsēta tiks nolādēta un viss, kas tajā atrodas Tas Kungs: dzīvos tikai netikle Rahāba, viņa un visi, kas ir ar viņu viņu mājā, jo viņa paslēpa sūtņus, kurus mēs sūtījām. 6:18 Un jūs jebkurā gadījumā turiet sevi no nolādētā, lai jūs dariet sevi nolādētus, kad jūs ņemat nolādēto un darāt Israēla nometne ir lāsts un satrauc to. 6:19 Bet viss sudrabs un zelts, un vara un dzelzs trauki ir iesvētīti Tam Kungam; tie nonāks dārgumu krātuvē KUNGS. 6:20 Tad ļaudis kliedza, kad priesteri pūta ar taurēm, un tā notika, kad ļaudis dzirdēja taures skaņu, un cilvēki kliedza ar lielu kliegšanu, ka siena nogāzās, tā ka ļaudis gāja uz pilsētu, katrs tieši viņam priekšā, un viņi ieņēma pilsētu. 6:21 Un viņi iznīcināja visu, kas bija pilsētā, gan vīrieti, gan sievieti, jauni un veci, un vērsis, un aitas, un ēzelis ar zobena asmeni. 6:22 Bet Jozua bija sacījis abiem vīriem, kas bija izspiegojuši valsti: Ejiet! ieiet netikles namā un izvediet no turienes sievieti un visu to Viņai ir, kā jūs tai esat zvērējuši. 6:23 Un jaunekļi, kas bija spiegi, iegāja un izveda Rahābu viņas tēvs un māte, un viņas brāļi, un viss, kas viņai bija; un viņi izveda visus viņas radus un atstāja tos bez nometnes Izraēla. 6:24 Un viņi sadedzināja pilsētu ar uguni un visu, kas tajā bija, tikai to sudrabu un zeltu, un misiņa un dzelzs traukus viņi lika Tā Kunga nama mantu kasē. 6:25 Un Jozua izglāba netikli Rahabu un viņas tēva namu, un viss, kas viņai bija; un viņa dzīvo Izraēlā līdz pat šai dienai; jo viņa paslēpa sūtņus, kurus Jozua sūtīja izspiegot Jēriku. 6:26 Un Jozua tos zvērināja, sacīdams: Nolādēts tas vīrs iepriekš! Tas Kungs, kas ceļas un ceļ šo pilsētu Jēriku, viņš noliks tā pamats būs viņa pirmdzimtajā un viņa jaunākajā dēlā viņš ierīkoja tā vārtus. 6:27 Tā Tas Kungs bija ar Jozuu; un viņa slava izskanēja visu laiku valsts.