ເພງສັນລະເສີນ 39:1 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າວ່າ, I will take heed to my ways , that I sin not with my tongue : I ຈະຮັກສາປາກຂອງເຮົາດ້ວຍຜ້າຮັດ, ໃນຂະນະທີ່ຄົນຊົ່ວຢູ່ຕໍ່ໜ້າເຮົາ. 39:2 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ dumb ກັບ silence, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖືສັນຕິພາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈາກດີ; ແລະຄວາມໂສກເສົ້າຂອງຂ້ອຍ ໄດ້ stirred. 39:3 ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າຮ້ອນຢູ່ໃນຂ້າພະເຈົ້າ, while I was musing the fire burned : then ຂ້ອຍເວົ້າດ້ວຍລີ້ນຂອງຂ້ອຍ, 39:4 ຂ້າພະເຈົ້າ, ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ຈັກທີ່ສຸດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະມາດຕະການຂອງວັນເວລາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ມັນແມ່ນຫຍັງ:. ເພື່ອວ່າຂ້ອຍຈະຮູ້ວ່າຂ້ອຍອ່ອນແອສໍ່າໃດ. 39:5 ຈົ່ງເບິ່ງ, ເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ວັນເວລາຂອງຂ້າພະເຈົ້າເປັນ handbreadth; ແລະອາຍຸຂອງຂ້ອຍແມ່ນຄືກັນ ບໍ່ມີຫຍັງຢູ່ຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າ: ແທ້ຈິງແລ້ວທຸກຄົນຢູ່ໃນສະພາບທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງຕົນແມ່ນທັງຫມົດ ໄຮ້ສາລະ. ເຊລາ. ປະຖົມມະການ 39:6 ແນ່ນອນວ່າທຸກຄົນຍ່າງໄປໃນແບບໄຮ້ປະໂຫຍດ: ແນ່ນອນວ່າພວກເຂົາຮູ້ສຶກທໍ້ຖອຍໃຈ. ໄຮ້ປະໂຍດ: ລາວຮວບຮວມຄວາມຮັ່ງມີ, ແລະບໍ່ຮູ້ວ່າຜູ້ໃດຈະເກັບເອົາພວກມັນ. 39:7 ແລະດຽວນີ້, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, what wait I for? ຄວາມຫວັງຂອງຂ້ອຍຢູ່ໃນເຈົ້າ. 39:8 ປົດປ່ອຍຂ້າພະເຈົ້າຈາກການລ່ວງລະເມີດທັງຫມົດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ: make me not the reproach of the ໂງ່. 39:9 ຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນ dumb, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປີດປາກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ; ເພາະວ່າເຈົ້າໄດ້ເຮັດມັນ. 39:10 Remove your stroke away from me : I am consumed by the blow of your hand . ປະຖົມມະການ 39:11 ເມື່ອເຈົ້າສັ່ງຫ້າມຄົນທີ່ເຮັດບາບ, ເຈົ້າກໍເຮັດໃຫ້ລາວມີຄວາມຊົ່ວຊ້າ. ຄວາມງາມທີ່ຈະກິນໄປໄດ້ຄືກັບແມງໄມ້: ແນ່ນອນວ່າຜູ້ຊາຍທຸກຄົນເປັນສິ່ງໄຮ້ສາລະ. ເຊລາ. 39:12 ຟັງຄໍາອະທິຖານຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, O ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, and give ear to my cry ; ບໍ່ຖືສັນຕິພາບຂອງເຈົ້າຢູ່ ນ້ຳຕາຂອງຂ້ານ້ອຍ: ເພາະຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນແປກປະຫລາດກັບທ່ານ, ແລະເປັນຄົນອາໄສ, ເປັນທັງຫມົດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ພໍ່ແມ່ນ. 39:13 O spare me , that I may recover strength , before I go hence , and be no ເພີ່ມເຕີມ.