ຕົວເລກ
22:1 ແລະເດັກນ້ອຍຂອງອິດສະຣາເອນໄດ້ຕັ້ງຫນ້າ, ແລະ pitched ໃນທົ່ງພຽງຂອງ
ໂມອາບຢູ່ຝັ່ງນີ້ ຈໍແດນ ໂດຍເມືອງເຢຣິໂກ.
22:2 ແລະ Balak ລູກຊາຍຂອງ Zippor ໄດ້ເຫັນທັງຫມົດທີ່ອິດສະຣາເອນໄດ້ເຮັດກັບ
ອາໂມ.
22:3 ແລະໂມອັບໄດ້ເຈັບປວດຢ້ານກົວຂອງປະຊາຊົນ, ເນື່ອງຈາກວ່າເຂົາເຈົ້າມີຈໍານວນຫຼາຍ: ແລະໂມອາບ
ໄດ້ ຮັບ ຄວາມ ຫຍຸ້ງ ຍາກ ເພາະ ວ່າ ຂອງ ເດັກ ນ້ອຍ ຂອງ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ.
ອົບພະຍົບ 22:4 ແລະໂມອາບໄດ້ເວົ້າກັບພວກເຖົ້າແກ່ຂອງຊາວມີດີອານວ່າ, “ບັດນີ້ບໍລິສັດນີ້ຈະເລຍຂຶ້ນໄປ
ທັງຫມົດທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງພວກເຮົາ, ດັ່ງທີ່ງົວໄດ້ເລຍຫຍ້າຂອງ
ພາກສະຫນາມ. ແລະບາລັກລູກຊາຍຂອງຊິບໂປໄດ້ເປັນກະສັດຂອງຊາວໂມອາບໃນເວລານັ້ນ
ເວລາ.
ປະຖົມມະການ 22:5 ດັ່ງນັ້ນ ເພິ່ນຈຶ່ງສົ່ງຄົນໄປຫາບາລາອາມລູກຊາຍຂອງເບອໍຫາເປໂຕ.
ເຊິ່ງແມ່ນໂດຍແມ່ນ້ໍາຂອງທີ່ດິນຂອງເດັກນ້ອຍຂອງປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ, ໂທຫາ
ລາວເວົ້າວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ມີຄົນໜຶ່ງອອກມາຈາກປະເທດເອຢິບ: ຈົ່ງເບິ່ງ, ພວກເຂົາ
ປົກຄຸມແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະພວກເຂົາເຈົ້າຕໍ່ຕ້ານຂ້າພະເຈົ້າ:
22:6 ມາບັດນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານວ່າ, curse me people this ; ສໍາລັບພວກເຂົາຄືກັນ
ຍິ່ງໃຫຍ່ສໍາລັບຂ້ອຍ: ການຜະຈົນໄພຂ້ອຍຈະຊະນະ, ເພື່ອພວກເຮົາຈະຕີພວກເຂົາ, ແລະ
ເພື່ອຂ້າພະເຈົ້າຈະຂັບໄລ່ເຂົາເຈົ້າອອກຈາກແຜ່ນດິນ: ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ວ່າຜູ້ທີ່ທ່ານ
ພອນແມ່ນໄດ້ຮັບພອນ, ແລະຜູ້ທີ່ເຈົ້າສາບແຊ່ງກໍ່ຖືກສາບແຊ່ງ.
ອົບພະຍົບ 22:7 ແລະພວກເຖົ້າແກ່ຂອງຊາວໂມອາບ ແລະພວກເຖົ້າແກ່ຂອງຊາວມີດີອານກໍໄດ້ອອກເດີນທາງໄປພ້ອມກັບພວກຜູ້ເຖົ້າແກ່ຂອງຊາວໂມອາບ
ລາງວັນຂອງ divination ຢູ່ໃນມືຂອງເຂົາເຈົ້າ; ແລະ ພວກເຂົາມາຫາບາລາອາມ, ແລະ
ໄດ້ເວົ້າກັບພຣະອົງພຣະຄໍາຂອງບາລັກ.
22:8 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ: Lodge here this night , and I will bring you word
ອີກເທື່ອໜຶ່ງ, ດັ່ງທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າ: ແລະບັນດາເຈົ້ານາຍຂອງໂມອາບອາໄສ
ກັບບາລາອາມ.
22:9 ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ສະເດັດມາຫາບາລາອາມ, ແລະກ່າວວ່າ, ມີໃຜແດ່ທີ່ພວກນີ້ກັບທ່ານ?
22:10 ແລະ Balaam ເວົ້າກັບພຣະເຈົ້າ, Balak the son of Zippor , king of Moab , hasthed .
ສົ່ງມາຫາຂ້າພະເຈົ້າ, ໂດຍກ່າວວ່າ,
22:11 ຈົ່ງເບິ່ງ, there is a people come out of Egypt , which covereth the face of
ແຜ່ນ ດິນ ໂລກ: ມາ ໃນ ປັດ ຈຸ ບັນ, curse ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໃຫ້ ເຂົາ ເຈົ້າ; peradventure ຂ້າພະເຈົ້າຈະສາມາດເຮັດໄດ້
ເອົາຊະນະພວກເຂົາ, ແລະຂັບໄລ່ພວກເຂົາອອກ.
22:12 ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບ Balaam, ເຈົ້າຈະບໍ່ໄປກັບພວກເຂົາ; ເຈົ້າບໍ່ຄວນ
ສາບແຊ່ງປະຊາຊົນ: ເພາະວ່າພວກເຂົາໄດ້ຮັບພອນ.
22:13 ແລະບາລາອາມລຸກຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ, ແລະເວົ້າກັບເຈົ້ານາຍຂອງບາລັກ,
ຈົ່ງພາເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນດິນແດນຂອງເຈົ້າ ເພາະພຣະເຈົ້າຢາເວບໍ່ຍອມໃຫ້ຂ້ອຍໄປ
ກັບເຈົ້າ.
22:14 And the princes of Moab rise up , and they went to Balak , ແລະເວົ້າວ່າ:
ບາລາອາມປະຕິເສດທີ່ຈະມາກັບພວກເຮົາ.
22:15 And Balak sent yet again princes , more , and more honorable than they .
22:16 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາຫາບາລາອາມ, ແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ, “Balacak, son’s said.
Zippor, ຂໍໃຫ້ບໍ່ມີຫຍັງ, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານວ່າ, ກີດຂວາງທ່ານຈາກການມາຫາຂ້າພະເຈົ້າ:
22:17 ເພາະວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະສົ່ງເສີມໃຫ້ທ່ານເປັນກຽດສັກສີທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ແລະຂ້າພະເຈົ້າຈະເຮັດແນວໃດກໍຕາມ
ເຈົ້າເວົ້າກັບຂ້ອຍວ່າ: ຈົ່ງມາເຖີດ, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານວ່າ, ສາບແຊ່ງຂ້າພະເຈົ້າຜູ້ຄົນນີ້.
22:18 ແລະບາລາອາມໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງບາລັກ, If Balak would
ໃຫ້ເຮືອນຂອງລາວທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍເງິນ ແລະຄຳໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດໄປເກີນຄຳເວົ້າ
ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ເຮັດຫນ້ອຍຫຼືຫຼາຍ.
22:19 ບັດນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານໃຫ້ທ່ານ, tarry you also here this night , that I may
ຮູ້ສິ່ງທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະເວົ້າກັບຂ້າພະເຈົ້າເພີ່ມເຕີມ.
22:20 ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ສະເດັດມາຫາບາລາອາມໃນຕອນກາງຄືນ, ແລະໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ຖ້າຫາກວ່າຜູ້ຊາຍມາຫາ.
ໂທຫາເຈົ້າ, ລຸກຂຶ້ນ, ແລະໄປກັບພວກເຂົາ; ແຕ່ຢ່າງໃດກໍຕາມຄໍາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເວົ້າວ່າ
ແກ່ເຈົ້າ, ເຈົ້າຈະເຮັດແນວນັ້ນ.
22:21 ແລະບາລາອາມໄດ້ລຸກຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ, ແລະ saddled ລາວ, ແລະໄປກັບ.
ເຈົ້ານາຍຂອງໂມອາບ.
22:22 ແລະຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ເກີດຂຶ້ນເນື່ອງຈາກວ່າພຣະອົງໄດ້ໄປ: ແລະເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ
ຢືນຢູ່ໃນທາງສໍາລັບສັດຕູຕໍ່ພຣະອົງ. ດຽວນີ້ລາວຂີ່ຢູ່
ກົ້ນຂອງລາວ, ແລະສອງຄົນຮັບໃຊ້ຂອງລາວຢູ່ກັບລາວ.
22:23 ແລະ ass ໄດ້ເຫັນເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຢືນຢູ່ໃນທາງ, ແລະ sword ລາວ
ແຕ້ມຢູ່ໃນມືຂອງລາວ: ແລະກົ້ນໄດ້ຫັນຫລີກໄປທາງຫນຶ່ງ, ແລະໄປ
ເຂົ້າໄປໃນທົ່ງນາ, ແລະບາລາອາມໄດ້ຕີກົ້ນ, ເພື່ອຫັນນາງເຂົ້າໄປໃນທາງ.
22:24 ແຕ່ເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຢືນຢູ່ໃນເສັ້ນທາງຂອງສວນອະງຸ່ນ, ເປັນກໍາແພງຫີນ.
ຂ້າງນີ້, ແລະກໍາແພງຫີນຢູ່ຂ້າງນັ້ນ.
22:25 ແລະໃນເວລາທີ່ໄດ້ເຫັນເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ນາງ thrust ຕົນເອງກັບ
ກຳແພງເມືອງ ແລະຕີຕີນຂອງບາລາອາມກັບກຳແພງ: ແລະເພິ່ນໄດ້ຂ້ານາງ
ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
22:26 ແລະເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ໄປອີກ, ແລະໄດ້ຢືນຢູ່ໃນສະຖານທີ່ແຄບ.
ບ່ອນທີ່ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະຫັນໄປທາງຂວາຫຼືໄປທາງຊ້າຍ.
22:27 ແລະໃນເວລາທີ່ໄດ້ເຫັນເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ນາງໄດ້ຫຼຸດລົງພາຍໃຕ້ການ Balaam:
ແລະບາລາອາມກໍຄຽດຮ້າຍ, ແລະລາວກໍຕີກົ້ນດ້ວຍໄມ້ເທົ້າ.
22:28 ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເປີດປາກຂອງກົ້ນ, ແລະນາງໄດ້ກ່າວກັບບາລາອາມ, ຫຍັງ.
ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດກັບເຈົ້າບໍ, ເຈົ້າໄດ້ຕີຂ້ອຍສາມເທື່ອນີ້?
22:29 ແລະບາລາອາມເວົ້າກັບລາໄດ້, ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານໄດ້ເຍາະເຍີ້ຍຂ້າພະເຈົ້າ: I would there.
ເປັນດາບຢູ່ໃນມືຂອງຂ້ອຍ, ເພາະວ່າດຽວນີ້ຂ້ອຍຈະຂ້າເຈົ້າ.
22:30 ແລະລາໄດ້ເວົ້າກັບບາລາອາມ, Am not I your ass , upon which you hast .
ເຄີຍຂີ່ຕັ້ງແຕ່ຂ້ອຍເປັນຂອງເຈົ້າຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້ບໍ? ຂ້ອຍເຄີຍບໍ່ຢາກເຮັດແນວນັ້ນບໍ
ກັບເຈົ້າ? ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ບໍ່.
22:31 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເປີດຕາຂອງ Balaam, ແລະພຣະອົງໄດ້ເຫັນເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຢືນຢູ່ໃນທາງ, ແລະດາບຂອງພຣະອົງໄດ້ດຶງໃນມືຂອງພຣະອົງ: ແລະພຣະອົງໄດ້ກົ້ມຫົວ
ລົງຫົວຂອງລາວ, ແລະໄດ້ຫຼຸດລົງໃນຫນ້າຂອງຕົນ.
22:32 ແລະເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຕີ.
ກົ້ນຂອງເຈົ້າສາມເທື່ອບໍ? ຈົ່ງເບິ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອອກໄປເພື່ອຕ້ານທານກັບທ່ານ,
ເພາະທາງຂອງເຈົ້າຊົ່ວຮ້າຍຕໍ່ໜ້າເຮົາ:
22:33 ແລະ ass ໄດ້ເຫັນຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະໄດ້ຫັນຈາກຂ້າພະເຈົ້າສາມເທື່ອ: ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່ານາງໄດ້
ຫັນໄປຈາກຂ້າພະເຈົ້າ, ແນ່ນອນໃນປັດຈຸບັນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂ້າທ່ານ, ແລະຊ່ວຍໃຫ້ນາງມີຊີວິດ.
22:34 ແລະ Balaam ເວົ້າກັບເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, I have sinned ; ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າຮູ້
ບໍ່ແມ່ນວ່າເຈົ້າຢືນຢູ່ໃນທາງຕໍ່ຕ້ານຂ້າພະເຈົ້າ: ບັດນີ້, ຖ້າຫາກວ່າມັນ
ບໍ່ພໍໃຈເຈົ້າ, ຂ້ອຍຈະເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍກັບມາອີກ.
22:35 ແລະເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບບາລາອາມ, Go with the men: but only.
ຄໍາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເວົ້າກັບທ່ານ, ທີ່ທ່ານຈະເວົ້າ. ດັ່ງນັ້ນ ບາລາອາມ
ໄປກັບເຈົ້າຊາຍຂອງບາລັກ.
22:36 ແລະໃນເວລາທີ່ Balak ໄດ້ຍິນວ່າ Balaam ໄດ້ມາ, ເຂົາອອກໄປເພື່ອຕອບສະຫນອງພຣະອົງ
ເມືອງໜຶ່ງຂອງໂມອາບ ຊຶ່ງຢູ່ໃນຊາຍແດນຂອງອາໂນນ ຊຶ່ງຢູ່ໃນທີ່ສຸດ
ຝັ່ງ.
ປະຖົມມະການ 22:37 ບາລາກເວົ້າກັບບາລາອາມວ່າ, “ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ສົ່ງໄປຫາເຈົ້າຢ່າງຈິງຈັງບໍ?
ເຈົ້າ? ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ມາຫາຂ້ອຍ? ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດສົ່ງເສີມໄດ້ແທ້ໆ
ເຈົ້າໃຫ້ກຽດ?
ປະຖົມມະການ 22:38 ບາລາອາມໄດ້ເວົ້າກັບບາລັກວ່າ, “ເບິ່ງແມ, ຂ້ອຍມາຫາເຈົ້າແລ້ວ.
ອໍານາດທັງຫມົດທີ່ຈະເວົ້າຫຍັງ? ພຣະຄຳທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ວາງໄວ້ໃນປາກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,
ທີ່ຂ້ອຍຈະເວົ້າ.
22:39 ແລະບາລາອາມໄດ້ໄປກັບບາລັກ, ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາເຖິງ Kirjathhuzoth.
ປະຖົມມະການ 22:40 ບາລາກໄດ້ຖວາຍງົວແລະແກະ ແລະສົ່ງໄປຫາບາລາອາມ ແລະພວກເຈົ້ານາຍ.
ທີ່ຢູ່ກັບລາວ.
22:41 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນມື້ອື່ນ, ທີ່ Balak ເອົາ Balaam, ແລະໄດ້ນໍາເອົາ
ພະອົງຂຶ້ນໄປໃນບ່ອນສູງຂອງພະບາອານ ເພື່ອທີ່ນັ້ນພະອົງຈະໄດ້ເຫັນທີ່ສຸດ
ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງປະຊາຊົນ.