ຕົວເລກ 22:1 ແລະເດັກນ້ອຍຂອງອິດສະຣາເອນໄດ້ຕັ້ງຫນ້າ, ແລະ pitched ໃນທົ່ງພຽງຂອງ ໂມອາບຢູ່ຝັ່ງນີ້ ຈໍແດນ ໂດຍເມືອງເຢຣິໂກ. 22:2 ແລະ Balak ລູກຊາຍຂອງ Zippor ໄດ້ເຫັນທັງຫມົດທີ່ອິດສະຣາເອນໄດ້ເຮັດກັບ ອາໂມ. 22:3 ແລະໂມອັບໄດ້ເຈັບປວດຢ້ານກົວຂອງປະຊາຊົນ, ເນື່ອງຈາກວ່າເຂົາເຈົ້າມີຈໍານວນຫຼາຍ: ແລະໂມອາບ ໄດ້ ຮັບ ຄວາມ ຫຍຸ້ງ ຍາກ ເພາະ ວ່າ ຂອງ ເດັກ ນ້ອຍ ຂອງ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ. ອົບພະຍົບ 22:4 ແລະໂມອາບໄດ້ເວົ້າກັບພວກເຖົ້າແກ່ຂອງຊາວມີດີອານວ່າ, “ບັດນີ້ບໍລິສັດນີ້ຈະເລຍຂຶ້ນໄປ ທັງຫມົດທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງພວກເຮົາ, ດັ່ງທີ່ງົວໄດ້ເລຍຫຍ້າຂອງ ພາກສະຫນາມ. ແລະບາລັກລູກຊາຍຂອງຊິບໂປໄດ້ເປັນກະສັດຂອງຊາວໂມອາບໃນເວລານັ້ນ ເວລາ. ປະຖົມມະການ 22:5 ດັ່ງນັ້ນ ເພິ່ນຈຶ່ງສົ່ງຄົນໄປຫາບາລາອາມລູກຊາຍຂອງເບອໍຫາເປໂຕ. ເຊິ່ງແມ່ນໂດຍແມ່ນ້ໍາຂອງທີ່ດິນຂອງເດັກນ້ອຍຂອງປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ, ໂທຫາ ລາວເວົ້າວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ມີຄົນໜຶ່ງອອກມາຈາກປະເທດເອຢິບ: ຈົ່ງເບິ່ງ, ພວກເຂົາ ປົກຄຸມແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະພວກເຂົາເຈົ້າຕໍ່ຕ້ານຂ້າພະເຈົ້າ: 22:6 ມາບັດນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານວ່າ, curse me people this ; ສໍາລັບພວກເຂົາຄືກັນ ຍິ່ງໃຫຍ່ສໍາລັບຂ້ອຍ: ການຜະຈົນໄພຂ້ອຍຈະຊະນະ, ເພື່ອພວກເຮົາຈະຕີພວກເຂົາ, ແລະ ເພື່ອຂ້າພະເຈົ້າຈະຂັບໄລ່ເຂົາເຈົ້າອອກຈາກແຜ່ນດິນ: ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ວ່າຜູ້ທີ່ທ່ານ ພອນແມ່ນໄດ້ຮັບພອນ, ແລະຜູ້ທີ່ເຈົ້າສາບແຊ່ງກໍ່ຖືກສາບແຊ່ງ. ອົບພະຍົບ 22:7 ແລະພວກເຖົ້າແກ່ຂອງຊາວໂມອາບ ແລະພວກເຖົ້າແກ່ຂອງຊາວມີດີອານກໍໄດ້ອອກເດີນທາງໄປພ້ອມກັບພວກຜູ້ເຖົ້າແກ່ຂອງຊາວໂມອາບ ລາງວັນຂອງ divination ຢູ່ໃນມືຂອງເຂົາເຈົ້າ; ແລະ ພວກເຂົາມາຫາບາລາອາມ, ແລະ ໄດ້ເວົ້າກັບພຣະອົງພຣະຄໍາຂອງບາລັກ. 22:8 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ: Lodge here this night , and I will bring you word ອີກເທື່ອໜຶ່ງ, ດັ່ງທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າ: ແລະບັນດາເຈົ້ານາຍຂອງໂມອາບອາໄສ ກັບບາລາອາມ. 22:9 ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ສະເດັດມາຫາບາລາອາມ, ແລະກ່າວວ່າ, ມີໃຜແດ່ທີ່ພວກນີ້ກັບທ່ານ? 22:10 ແລະ Balaam ເວົ້າກັບພຣະເຈົ້າ, Balak the son of Zippor , king of Moab , hasthed . ສົ່ງມາຫາຂ້າພະເຈົ້າ, ໂດຍກ່າວວ່າ, 22:11 ຈົ່ງເບິ່ງ, there is a people come out of Egypt , which covereth the face of ແຜ່ນ ດິນ ໂລກ: ມາ ໃນ ປັດ ຈຸ ບັນ, curse ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໃຫ້ ເຂົາ ເຈົ້າ; peradventure ຂ້າພະເຈົ້າຈະສາມາດເຮັດໄດ້ ເອົາຊະນະພວກເຂົາ, ແລະຂັບໄລ່ພວກເຂົາອອກ. 22:12 ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບ Balaam, ເຈົ້າຈະບໍ່ໄປກັບພວກເຂົາ; ເຈົ້າບໍ່ຄວນ ສາບແຊ່ງປະຊາຊົນ: ເພາະວ່າພວກເຂົາໄດ້ຮັບພອນ. 22:13 ແລະບາລາອາມລຸກຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ, ແລະເວົ້າກັບເຈົ້ານາຍຂອງບາລັກ, ຈົ່ງພາເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນດິນແດນຂອງເຈົ້າ ເພາະພຣະເຈົ້າຢາເວບໍ່ຍອມໃຫ້ຂ້ອຍໄປ ກັບເຈົ້າ. 22:14 And the princes of Moab rise up , and they went to Balak , ແລະເວົ້າວ່າ: ບາລາອາມປະຕິເສດທີ່ຈະມາກັບພວກເຮົາ. 22:15 And Balak sent yet again princes , more , and more honorable than they . 22:16 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາຫາບາລາອາມ, ແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ, “Balacak, son’s said. Zippor, ຂໍໃຫ້ບໍ່ມີຫຍັງ, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານວ່າ, ກີດຂວາງທ່ານຈາກການມາຫາຂ້າພະເຈົ້າ: 22:17 ເພາະວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະສົ່ງເສີມໃຫ້ທ່ານເປັນກຽດສັກສີທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ແລະຂ້າພະເຈົ້າຈະເຮັດແນວໃດກໍຕາມ ເຈົ້າເວົ້າກັບຂ້ອຍວ່າ: ຈົ່ງມາເຖີດ, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານວ່າ, ສາບແຊ່ງຂ້າພະເຈົ້າຜູ້ຄົນນີ້. 22:18 ແລະບາລາອາມໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງບາລັກ, If Balak would ໃຫ້ເຮືອນຂອງລາວທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍເງິນ ແລະຄຳໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດໄປເກີນຄຳເວົ້າ ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ເຮັດຫນ້ອຍຫຼືຫຼາຍ. 22:19 ບັດນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານໃຫ້ທ່ານ, tarry you also here this night , that I may ຮູ້ສິ່ງທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະເວົ້າກັບຂ້າພະເຈົ້າເພີ່ມເຕີມ. 22:20 ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ສະເດັດມາຫາບາລາອາມໃນຕອນກາງຄືນ, ແລະໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ຖ້າຫາກວ່າຜູ້ຊາຍມາຫາ. ໂທຫາເຈົ້າ, ລຸກຂຶ້ນ, ແລະໄປກັບພວກເຂົາ; ແຕ່ຢ່າງໃດກໍຕາມຄໍາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເວົ້າວ່າ ແກ່ເຈົ້າ, ເຈົ້າຈະເຮັດແນວນັ້ນ. 22:21 ແລະບາລາອາມໄດ້ລຸກຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ, ແລະ saddled ລາວ, ແລະໄປກັບ. ເຈົ້ານາຍຂອງໂມອາບ. 22:22 ແລະຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ເກີດຂຶ້ນເນື່ອງຈາກວ່າພຣະອົງໄດ້ໄປ: ແລະເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຢືນຢູ່ໃນທາງສໍາລັບສັດຕູຕໍ່ພຣະອົງ. ດຽວນີ້ລາວຂີ່ຢູ່ ກົ້ນຂອງລາວ, ແລະສອງຄົນຮັບໃຊ້ຂອງລາວຢູ່ກັບລາວ. 22:23 ແລະ ass ໄດ້ເຫັນເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຢືນຢູ່ໃນທາງ, ແລະ sword ລາວ ແຕ້ມຢູ່ໃນມືຂອງລາວ: ແລະກົ້ນໄດ້ຫັນຫລີກໄປທາງຫນຶ່ງ, ແລະໄປ ເຂົ້າໄປໃນທົ່ງນາ, ແລະບາລາອາມໄດ້ຕີກົ້ນ, ເພື່ອຫັນນາງເຂົ້າໄປໃນທາງ. 22:24 ແຕ່ເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຢືນຢູ່ໃນເສັ້ນທາງຂອງສວນອະງຸ່ນ, ເປັນກໍາແພງຫີນ. ຂ້າງນີ້, ແລະກໍາແພງຫີນຢູ່ຂ້າງນັ້ນ. 22:25 ແລະໃນເວລາທີ່ໄດ້ເຫັນເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ນາງ thrust ຕົນເອງກັບ ກຳແພງເມືອງ ແລະຕີຕີນຂອງບາລາອາມກັບກຳແພງ: ແລະເພິ່ນໄດ້ຂ້ານາງ ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. 22:26 ແລະເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ໄປອີກ, ແລະໄດ້ຢືນຢູ່ໃນສະຖານທີ່ແຄບ. ບ່ອນທີ່ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະຫັນໄປທາງຂວາຫຼືໄປທາງຊ້າຍ. 22:27 ແລະໃນເວລາທີ່ໄດ້ເຫັນເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ນາງໄດ້ຫຼຸດລົງພາຍໃຕ້ການ Balaam: ແລະບາລາອາມກໍຄຽດຮ້າຍ, ແລະລາວກໍຕີກົ້ນດ້ວຍໄມ້ເທົ້າ. 22:28 ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເປີດປາກຂອງກົ້ນ, ແລະນາງໄດ້ກ່າວກັບບາລາອາມ, ຫຍັງ. ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດກັບເຈົ້າບໍ, ເຈົ້າໄດ້ຕີຂ້ອຍສາມເທື່ອນີ້? 22:29 ແລະບາລາອາມເວົ້າກັບລາໄດ້, ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານໄດ້ເຍາະເຍີ້ຍຂ້າພະເຈົ້າ: I would there. ເປັນດາບຢູ່ໃນມືຂອງຂ້ອຍ, ເພາະວ່າດຽວນີ້ຂ້ອຍຈະຂ້າເຈົ້າ. 22:30 ແລະລາໄດ້ເວົ້າກັບບາລາອາມ, Am not I your ass , upon which you hast . ເຄີຍຂີ່ຕັ້ງແຕ່ຂ້ອຍເປັນຂອງເຈົ້າຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້ບໍ? ຂ້ອຍເຄີຍບໍ່ຢາກເຮັດແນວນັ້ນບໍ ກັບເຈົ້າ? ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ບໍ່. 22:31 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເປີດຕາຂອງ Balaam, ແລະພຣະອົງໄດ້ເຫັນເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຢືນຢູ່ໃນທາງ, ແລະດາບຂອງພຣະອົງໄດ້ດຶງໃນມືຂອງພຣະອົງ: ແລະພຣະອົງໄດ້ກົ້ມຫົວ ລົງຫົວຂອງລາວ, ແລະໄດ້ຫຼຸດລົງໃນຫນ້າຂອງຕົນ. 22:32 ແລະເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຕີ. ກົ້ນຂອງເຈົ້າສາມເທື່ອບໍ? ຈົ່ງເບິ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອອກໄປເພື່ອຕ້ານທານກັບທ່ານ, ເພາະທາງຂອງເຈົ້າຊົ່ວຮ້າຍຕໍ່ໜ້າເຮົາ: 22:33 ແລະ ass ໄດ້ເຫັນຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະໄດ້ຫັນຈາກຂ້າພະເຈົ້າສາມເທື່ອ: ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່ານາງໄດ້ ຫັນໄປຈາກຂ້າພະເຈົ້າ, ແນ່ນອນໃນປັດຈຸບັນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂ້າທ່ານ, ແລະຊ່ວຍໃຫ້ນາງມີຊີວິດ. 22:34 ແລະ Balaam ເວົ້າກັບເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, I have sinned ; ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ ບໍ່ແມ່ນວ່າເຈົ້າຢືນຢູ່ໃນທາງຕໍ່ຕ້ານຂ້າພະເຈົ້າ: ບັດນີ້, ຖ້າຫາກວ່າມັນ ບໍ່ພໍໃຈເຈົ້າ, ຂ້ອຍຈະເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍກັບມາອີກ. 22:35 ແລະເທວະດາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບບາລາອາມ, Go with the men: but only. ຄໍາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເວົ້າກັບທ່ານ, ທີ່ທ່ານຈະເວົ້າ. ດັ່ງນັ້ນ ບາລາອາມ ໄປກັບເຈົ້າຊາຍຂອງບາລັກ. 22:36 ແລະໃນເວລາທີ່ Balak ໄດ້ຍິນວ່າ Balaam ໄດ້ມາ, ເຂົາອອກໄປເພື່ອຕອບສະຫນອງພຣະອົງ ເມືອງໜຶ່ງຂອງໂມອາບ ຊຶ່ງຢູ່ໃນຊາຍແດນຂອງອາໂນນ ຊຶ່ງຢູ່ໃນທີ່ສຸດ ຝັ່ງ. ປະຖົມມະການ 22:37 ບາລາກເວົ້າກັບບາລາອາມວ່າ, “ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ສົ່ງໄປຫາເຈົ້າຢ່າງຈິງຈັງບໍ? ເຈົ້າ? ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ມາຫາຂ້ອຍ? ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດສົ່ງເສີມໄດ້ແທ້ໆ ເຈົ້າໃຫ້ກຽດ? ປະຖົມມະການ 22:38 ບາລາອາມໄດ້ເວົ້າກັບບາລັກວ່າ, “ເບິ່ງແມ, ຂ້ອຍມາຫາເຈົ້າແລ້ວ. ອໍານາດທັງຫມົດທີ່ຈະເວົ້າຫຍັງ? ພຣະຄຳທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ວາງໄວ້ໃນປາກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ທີ່ຂ້ອຍຈະເວົ້າ. 22:39 ແລະບາລາອາມໄດ້ໄປກັບບາລັກ, ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາເຖິງ Kirjathhuzoth. ປະຖົມມະການ 22:40 ບາລາກໄດ້ຖວາຍງົວແລະແກະ ແລະສົ່ງໄປຫາບາລາອາມ ແລະພວກເຈົ້ານາຍ. ທີ່ຢູ່ກັບລາວ. 22:41 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນມື້ອື່ນ, ທີ່ Balak ເອົາ Balaam, ແລະໄດ້ນໍາເອົາ ພະອົງຂຶ້ນໄປໃນບ່ອນສູງຂອງພະບາອານ ເພື່ອທີ່ນັ້ນພະອົງຈະໄດ້ເຫັນທີ່ສຸດ ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງປະຊາຊົນ.