ຕົວເລກ
10:1 ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບໂມເຊ, ເວົ້າວ່າ,
10:2 ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າສອງ trumpets ຂອງເງິນ; ເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ໝົດສິ້ນ:
ເພື່ອວ່າທ່ານຈະໄດ້ນໍາໃຊ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສໍາລັບການເອີ້ນຂອງການຊຸມຊົນ, ແລະສໍາລັບການ
ການເດີນທາງຂອງ camps ໄດ້.
10:3 ແລະໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າຈະຟັນກັບພວກເຂົາ, ຊຸມຊົນທັງຫມົດຈະເຕົ້າໂຮມ
ດ້ວຍຕົນເອງຕໍ່ເຈົ້າຢູ່ທີ່ປະຕູຂອງ tabernacle ຂອງຊຸມຊົນ.
10:4 ແລະຖ້າຫາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າເປົ່າແກແຕ່ມີຫນຶ່ງ trumpet, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເຈົ້າຊາຍ, ຊຶ່ງເປັນຫົວ.
ຂອງຫລາຍພັນຄົນຂອງອິດສະຣາເອນ, ຈະເຕົ້າໂຮມກັນກັບເຈົ້າ.
10:5 ໃນເວລາທີ່ທ່ານເປົ່າປຸກ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ camps ທີ່ນອນຢູ່ໃນພາກຕາເວັນອອກຈະ
ໄປຂ້າງຫນ້າ.
10:6 ໃນເວລາທີ່ທ່ານເປົ່າປຸກເປັນຄັ້ງທີສອງ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ camps ທີ່ນອນຢູ່ເທິງ
ເບື້ອງໃຕ້ຈະເດີນທາງໄປ: ພວກເຂົາຈະປຸກໃຫ້ພວກເຂົາ
ການເດີນທາງ.
10:7 ແຕ່ໃນເວລາທີ່ປະຊາຄົມຈະໄດ້ຮັບການເຕົ້າໂຮມກັນ, ເຈົ້າຈະຟັນ, ແຕ່
ເຈົ້າຈະບໍ່ມີສຽງປຸກ.
10:8 And the sons of Aaron , the priests , shall blow with the trumpets ; ແລະ
ພວກເຂົາຈະເປັນຂອງທ່ານສໍາລັບພິທີການເປັນນິດຕະຫຼອດໄປຂອງທ່ານ
ລຸ້ນ.
10:9 ແລະຖ້າຫາກວ່າທ່ານໄປສູ້ຮົບໃນແຜ່ນດິນຂອງທ່ານຕໍ່ສູ້ກັບສັດຕູທີ່ກົດຂີ່ທ່ານ,.
ຈາກນັ້ນເຈົ້າຈະຕ້ອງເປົ່າແກດ້ວຍສຽງແກ; ແລະເຈົ້າຈະເປັນ
ລະນຶກເຖິງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຂອງເຈົ້າ, ແລະເຈົ້າຈະລອດຈາກຂອງເຈົ້າ
ສັດຕູ.
10:10 ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໃນວັນຂອງຄວາມຍິນດີຂອງທ່ານ, ແລະໃນວັນເວລາຂອງທ່ານ, ແລະໃນ
ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງເດືອນຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຈະຕີດ້ວຍສຽງແກເທິງເຈົ້າ
ເຄື່ອງເຜົາບູຊາ, ແລະເຄື່ອງບູຊາເພື່ອສັນຕິສຸກຂອງເຈົ້າ; ນັ້ນ
ພວກເຂົາເຈົ້າອາດຈະເປັນການລະນຶກເຖິງຕໍ່ຫນ້າພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານ: ຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງທ່ານ
ພຣະເຈົ້າ.
10:11 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນວັນທີ twentieth ຂອງເດືອນທີສອງ, in the
ປີທີສອງ, ເມກໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນມາຈາກນອກຫໍເຕັນຂອງເມືອງ
ປະຈັກພະຍານ.
10:12 ແລະເດັກນ້ອຍຂອງອິດສະຣາເອນໄດ້ເດີນທາງຂອງເຂົາເຈົ້າອອກຈາກຖິ່ນກັນດານຂອງ
ໄຊນາ; ແລະເມກໄດ້ຢຸດຢູ່ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານຂອງພາຣານ.
10:13 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າທໍາອິດໄດ້ເດີນທາງຂອງເຂົາເຈົ້າຕາມພຣະບັນຍັດຂອງ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າດ້ວຍມືຂອງໂມເຊ.
10:14 ໃນສະຖານທີ່ທໍາອິດໄດ້ມາດຕະຖານຂອງ camp ຂອງເດັກນ້ອຍຂອງ
ຢູດາຕາມກອງທັບຂອງພວກເຂົາ: ແລະເປັນຜູ້ເປັນນາຍທະຫານຂອງເພິ່ນຄື ນາໂຊນລູກຊາຍ
ຂອງ Amminadab.
10:15 And over the host of the tribe of the sons of Issachar was Nethaneel
ລູກຊາຍຂອງ Zuar.
10:16 And over the host of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the
ລູກຊາຍຂອງ Helon.
10:17 ແລະ tabernacle ໄດ້ຖືກເອົາລົງ; ແລະລູກຊາຍຂອງ Gershon ແລະພວກລູກຊາຍ
ຂອງເມຣາຣີໄດ້ຕັ້ງໜ້າ, ແບກຫໍເຕັນ.
10:18 ແລະມາດຕະຖານຂອງ camp ຂອງ Reuben ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຕໍ່ໄປຕາມການຂອງເຂົາເຈົ້າ
ກອງທັບຂອງເພິ່ນມີກອງທັບຂອງເພິ່ນ ຄື ເອລີຊູເຣ ລູກຊາຍຂອງເຊເດອູເຣ.
10:19 And over the host of the tribe of the sons of Simeon was Shelumiel
ລູກຊາຍຂອງ Zurishaddai.
10:20 And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the
ລູກຊາຍຂອງ Deuel.
10:21 ແລະຊາວ Kohathites ໄດ້ຕັ້ງຫນ້າ, bearing the sanctuary: and the others do.
ຕັ້ງ tabernacle ຕ້ານພວກເຂົາມາ.
10:22 ແລະມາດຕະຖານຂອງ camp ຂອງເດັກນ້ອຍຂອງ Ephraim ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຂ້າງຫນ້າ
ຕາມກອງທັບຂອງພວກເຂົາ: ແລະຜູ້ບັນຊາການຂອງເພິ່ນແມ່ນ ເອລີຊາມາ ລູກຊາຍຂອງ
ອຳມີຮິດ.
10:23 And over the host of the tribe of the sons of Manasseh was Gamaliel
ລູກຊາຍຂອງ Pedahzur.
10:24 And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan
ລູກຊາຍຂອງກີເດໂອນ.
10:25 ແລະມາດຕະຖານຂອງ camp ຂອງເດັກນ້ອຍຂອງ Dan ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຂ້າງຫນ້າ, ທີ່
ນີ້ແມ່ນລາງວັນຂອງ camps ທັງຫມົດໃນທົ່ວການເປັນເຈົ້າພາບຂອງເຂົາເຈົ້າ: ແລະເຫນືອເຂົາ
ເຈົ້າພາບແມ່ນອາຮີເຊີລູກຊາຍຂອງອຳມີຊາດໄດ.
10:26 And over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the
ລູກຊາຍຂອງ Ocran.
10:27 And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the
ລູກຊາຍຂອງເອນານ.
10:28 ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ຮັບການເດີນທາງຂອງເດັກນ້ອຍຂອງອິດສະຣາເອນຕາມການຂອງເຂົາເຈົ້າ
ກອງທັບ, ເມື່ອພວກເຂົາຕັ້ງຫນ້າ.
10:29 ແລະໂມເຊໄດ້ກ່າວກັບ Hobab, the son of Raguel the Midianite , Moses '
ພໍ່ເຖົ້າ, ພວກເຮົາກຳລັງເດີນທາງໄປເຖິງບ່ອນທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າ,
ຂ້ອຍຈະໃຫ້ເຈົ້າ: ເຈົ້າມາກັບພວກເຮົາ, ແລະພວກເຮົາຈະເຮັດດີຂອງເຈົ້າ: ສໍາລັບ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວຄວາມດີກ່ຽວກັບອິດສະຣາເອນ.
10:30 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, I will not go ; ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະອອກໄປທີ່ດິນຂອງຕົນເອງ,
ແລະຕໍ່ພີ່ນ້ອງຂອງຂ້ອຍ.
10:31 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ປ່ອຍໃຫ້ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້, I pray thee ; forasmuch ເປັນ ເຈົ້າ ຮູ້ ຈັກ ວິ ທີ ການ ພວກ ເຮົາ
ຈະຕັ້ງຄ້າຍຢູ່ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ, ແລະເຈົ້າອາດຈະເປັນພວກເຮົາແທນ
ຕາ.
10:32 ແລະມັນຈະເປັນ, ຖ້າຫາກທ່ານໄປກັບພວກເຮົາ, ແທ້ຈິງແລ້ວ, ມັນຈະເປັນ, ສິ່ງທີ່.
ຄວາມດີຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະເຮັດກັບພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານຄືກັນ.
10:33 And they departed from the mount of the Lord three days ' journey : ແລະ
ຫີບພັນທະສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າຢາເວໄດ້ໄປຕໍ່ໜ້າພວກເຂົາໃນສາມວັນ.
ການເດີນທາງ, ຄົ້ນຫາສະຖານທີ່ພັກຜ່ອນສໍາລັບພວກເຂົາ.
10:34 And the cloud of the Lord was upon them by day , when they went out of
ຄ້າຍ.
10:35 ແລະເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນ, ໃນເວລາທີ່ຫີບໄດ້ຕັ້ງຫນ້າ, Moses said, rise up.
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະໃຫ້ສັດຕູຂອງພຣະອົງກະແຈກກະຈາຍ; ແລະໃຫ້ພວກທີ່ຊັງເຈົ້າ
ຫນີໄປກ່ອນເຈົ້າ.
10:36 ແລະໃນເວລາທີ່ມັນໄດ້ພັກຜ່ອນ, ເຂົາເວົ້າວ່າ, Return, O LORD, unto the many hundreds of.
ອິດສະຣາເອນ.