ຕົວເລກ 10:1 ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບໂມເຊ, ເວົ້າວ່າ, 10:2 ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າສອງ trumpets ຂອງເງິນ; ເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ໝົດສິ້ນ: ເພື່ອວ່າທ່ານຈະໄດ້ນໍາໃຊ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສໍາລັບການເອີ້ນຂອງການຊຸມຊົນ, ແລະສໍາລັບການ ການເດີນທາງຂອງ camps ໄດ້. 10:3 ແລະໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າຈະຟັນກັບພວກເຂົາ, ຊຸມຊົນທັງຫມົດຈະເຕົ້າໂຮມ ດ້ວຍຕົນເອງຕໍ່ເຈົ້າຢູ່ທີ່ປະຕູຂອງ tabernacle ຂອງຊຸມຊົນ. 10:4 ແລະຖ້າຫາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າເປົ່າແກແຕ່ມີຫນຶ່ງ trumpet, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເຈົ້າຊາຍ, ຊຶ່ງເປັນຫົວ. ຂອງຫລາຍພັນຄົນຂອງອິດສະຣາເອນ, ຈະເຕົ້າໂຮມກັນກັບເຈົ້າ. 10:5 ໃນເວລາທີ່ທ່ານເປົ່າປຸກ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ camps ທີ່ນອນຢູ່ໃນພາກຕາເວັນອອກຈະ ໄປຂ້າງຫນ້າ. 10:6 ໃນເວລາທີ່ທ່ານເປົ່າປຸກເປັນຄັ້ງທີສອງ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ camps ທີ່ນອນຢູ່ເທິງ ເບື້ອງໃຕ້ຈະເດີນທາງໄປ: ພວກເຂົາຈະປຸກໃຫ້ພວກເຂົາ ການເດີນທາງ. 10:7 ແຕ່ໃນເວລາທີ່ປະຊາຄົມຈະໄດ້ຮັບການເຕົ້າໂຮມກັນ, ເຈົ້າຈະຟັນ, ແຕ່ ເຈົ້າຈະບໍ່ມີສຽງປຸກ. 10:8 And the sons of Aaron , the priests , shall blow with the trumpets ; ແລະ ພວກເຂົາຈະເປັນຂອງທ່ານສໍາລັບພິທີການເປັນນິດຕະຫຼອດໄປຂອງທ່ານ ລຸ້ນ. 10:9 ແລະຖ້າຫາກວ່າທ່ານໄປສູ້ຮົບໃນແຜ່ນດິນຂອງທ່ານຕໍ່ສູ້ກັບສັດຕູທີ່ກົດຂີ່ທ່ານ,. ຈາກນັ້ນເຈົ້າຈະຕ້ອງເປົ່າແກດ້ວຍສຽງແກ; ແລະເຈົ້າຈະເປັນ ລະນຶກເຖິງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຂອງເຈົ້າ, ແລະເຈົ້າຈະລອດຈາກຂອງເຈົ້າ ສັດຕູ. 10:10 ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໃນວັນຂອງຄວາມຍິນດີຂອງທ່ານ, ແລະໃນວັນເວລາຂອງທ່ານ, ແລະໃນ ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງເດືອນຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຈະຕີດ້ວຍສຽງແກເທິງເຈົ້າ ເຄື່ອງເຜົາບູຊາ, ແລະເຄື່ອງບູຊາເພື່ອສັນຕິສຸກຂອງເຈົ້າ; ນັ້ນ ພວກເຂົາເຈົ້າອາດຈະເປັນການລະນຶກເຖິງຕໍ່ຫນ້າພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານ: ຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງທ່ານ ພຣະເຈົ້າ. 10:11 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນວັນທີ twentieth ຂອງເດືອນທີສອງ, in the ປີທີສອງ, ເມກໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນມາຈາກນອກຫໍເຕັນຂອງເມືອງ ປະຈັກພະຍານ. 10:12 ແລະເດັກນ້ອຍຂອງອິດສະຣາເອນໄດ້ເດີນທາງຂອງເຂົາເຈົ້າອອກຈາກຖິ່ນກັນດານຂອງ ໄຊນາ; ແລະເມກໄດ້ຢຸດຢູ່ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານຂອງພາຣານ. 10:13 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າທໍາອິດໄດ້ເດີນທາງຂອງເຂົາເຈົ້າຕາມພຣະບັນຍັດຂອງ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າດ້ວຍມືຂອງໂມເຊ. 10:14 ໃນສະຖານທີ່ທໍາອິດໄດ້ມາດຕະຖານຂອງ camp ຂອງເດັກນ້ອຍຂອງ ຢູດາຕາມກອງທັບຂອງພວກເຂົາ: ແລະເປັນຜູ້ເປັນນາຍທະຫານຂອງເພິ່ນຄື ນາໂຊນລູກຊາຍ ຂອງ Amminadab. 10:15 And over the host of the tribe of the sons of Issachar was Nethaneel ລູກຊາຍຂອງ Zuar. 10:16 And over the host of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the ລູກຊາຍຂອງ Helon. 10:17 ແລະ tabernacle ໄດ້ຖືກເອົາລົງ; ແລະລູກຊາຍຂອງ Gershon ແລະພວກລູກຊາຍ ຂອງເມຣາຣີໄດ້ຕັ້ງໜ້າ, ແບກຫໍເຕັນ. 10:18 ແລະມາດຕະຖານຂອງ camp ຂອງ Reuben ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຕໍ່ໄປຕາມການຂອງເຂົາເຈົ້າ ກອງທັບຂອງເພິ່ນມີກອງທັບຂອງເພິ່ນ ຄື ເອລີຊູເຣ ລູກຊາຍຂອງເຊເດອູເຣ. 10:19 And over the host of the tribe of the sons of Simeon was Shelumiel ລູກຊາຍຂອງ Zurishaddai. 10:20 And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the ລູກຊາຍຂອງ Deuel. 10:21 ແລະຊາວ Kohathites ໄດ້ຕັ້ງຫນ້າ, bearing the sanctuary: and the others do. ຕັ້ງ tabernacle ຕ້ານພວກເຂົາມາ. 10:22 ແລະມາດຕະຖານຂອງ camp ຂອງເດັກນ້ອຍຂອງ Ephraim ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຂ້າງຫນ້າ ຕາມກອງທັບຂອງພວກເຂົາ: ແລະຜູ້ບັນຊາການຂອງເພິ່ນແມ່ນ ເອລີຊາມາ ລູກຊາຍຂອງ ອຳມີຮິດ. 10:23 And over the host of the tribe of the sons of Manasseh was Gamaliel ລູກຊາຍຂອງ Pedahzur. 10:24 And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan ລູກຊາຍຂອງກີເດໂອນ. 10:25 ແລະມາດຕະຖານຂອງ camp ຂອງເດັກນ້ອຍຂອງ Dan ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຂ້າງຫນ້າ, ທີ່ ນີ້ແມ່ນລາງວັນຂອງ camps ທັງຫມົດໃນທົ່ວການເປັນເຈົ້າພາບຂອງເຂົາເຈົ້າ: ແລະເຫນືອເຂົາ ເຈົ້າພາບແມ່ນອາຮີເຊີລູກຊາຍຂອງອຳມີຊາດໄດ. 10:26 And over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the ລູກຊາຍຂອງ Ocran. 10:27 And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the ລູກຊາຍຂອງເອນານ. 10:28 ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ຮັບການເດີນທາງຂອງເດັກນ້ອຍຂອງອິດສະຣາເອນຕາມການຂອງເຂົາເຈົ້າ ກອງທັບ, ເມື່ອພວກເຂົາຕັ້ງຫນ້າ. 10:29 ແລະໂມເຊໄດ້ກ່າວກັບ Hobab, the son of Raguel the Midianite , Moses ' ພໍ່ເຖົ້າ, ພວກເຮົາກຳລັງເດີນທາງໄປເຖິງບ່ອນທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າ, ຂ້ອຍຈະໃຫ້ເຈົ້າ: ເຈົ້າມາກັບພວກເຮົາ, ແລະພວກເຮົາຈະເຮັດດີຂອງເຈົ້າ: ສໍາລັບ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວຄວາມດີກ່ຽວກັບອິດສະຣາເອນ. 10:30 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, I will not go ; ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະອອກໄປທີ່ດິນຂອງຕົນເອງ, ແລະຕໍ່ພີ່ນ້ອງຂອງຂ້ອຍ. 10:31 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ປ່ອຍໃຫ້ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້, I pray thee ; forasmuch ເປັນ ເຈົ້າ ຮູ້ ຈັກ ວິ ທີ ການ ພວກ ເຮົາ ຈະຕັ້ງຄ້າຍຢູ່ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ, ແລະເຈົ້າອາດຈະເປັນພວກເຮົາແທນ ຕາ. 10:32 ແລະມັນຈະເປັນ, ຖ້າຫາກທ່ານໄປກັບພວກເຮົາ, ແທ້ຈິງແລ້ວ, ມັນຈະເປັນ, ສິ່ງທີ່. ຄວາມດີຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະເຮັດກັບພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານຄືກັນ. 10:33 And they departed from the mount of the Lord three days ' journey : ແລະ ຫີບພັນທະສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າຢາເວໄດ້ໄປຕໍ່ໜ້າພວກເຂົາໃນສາມວັນ. ການເດີນທາງ, ຄົ້ນຫາສະຖານທີ່ພັກຜ່ອນສໍາລັບພວກເຂົາ. 10:34 And the cloud of the Lord was upon them by day , when they went out of ຄ້າຍ. 10:35 ແລະເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນ, ໃນເວລາທີ່ຫີບໄດ້ຕັ້ງຫນ້າ, Moses said, rise up. ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະໃຫ້ສັດຕູຂອງພຣະອົງກະແຈກກະຈາຍ; ແລະໃຫ້ພວກທີ່ຊັງເຈົ້າ ຫນີໄປກ່ອນເຈົ້າ. 10:36 ແລະໃນເວລາທີ່ມັນໄດ້ພັກຜ່ອນ, ເຂົາເວົ້າວ່າ, Return, O LORD, unto the many hundreds of. ອິດສະຣາເອນ.