ມັດທາຍ 27:1 ໃນເວລາທີ່ຕອນເຊົ້າມາ, ທັງຫມົດປະໂລຫິດແລະອາຍຸສູງສຸດຂອງ ຜູ້ຄົນໄດ້ປຶກສາຫາລືກັບພະເຍຊູໃຫ້ຂ້າພະອົງວ່າ: 27:2 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຜູກມັດພຣະອົງ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາເຂົາໄປ, ແລະສົ່ງໃຫ້ເຂົາ Pontius Pilate ຜູ້ປົກຄອງ. 27:3 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Judas, which has betrayed him, when he see that he was condemned . ໄດ້ ກັບ ໃຈ ຕົນ ເອງ, ແລະ ໄດ້ ນໍາ ເອົາ ອີກ ສາມ ສິບ ຕ່ອນ ຂອງ ເງິນ ບັນດາປະໂລຫິດແລະຜູ້ເຖົ້າແກ່, 27:4 ເວົ້າ, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood . ແລະ ພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, ມັນແມ່ນຫຍັງກັບພວກເຮົາ? ເບິ່ງເຈົ້າກັບວ່າ. 27:5 And he cast down the pieces of silver in the temple , and departed , ແລະ ໄປແລະແຂວນຄໍຕົນເອງ. 27:6 ແລະພວກປະໂລຫິດໄດ້ເອົາຕ່ອນເງິນ, ແລະເວົ້າວ່າ, ມັນບໍ່ແມ່ນກົດຫມາຍ ເພື່ອຈະເອົາມັນເຂົ້າໄປໃນຄັງ, ເພາະມັນເປັນລາຄາເລືອດ. ອົບພະຍົບ 27:7 ແລະພວກເຂົາໄດ້ປຶກສາຫາລືກັນ ແລະຊື້ທົ່ງນາຂອງຊ່າງປັ້ນດິນເຜົາໃຫ້ພວກເຂົາ. ຄົນແປກໜ້າໃນ. 27:8 ເພາະສະນັ້ນທົ່ງນາດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກເອີ້ນວ່າ, the field of blood , to this day . 27:9 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ບັນລຸຕາມທີ່ໄດ້ກ່າວໂດຍສາດສະດາ Jeremy, ເວົ້າວ່າ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ເອົາສາມສິບຂອງເງິນ, ລາຄາຂອງເຂົາທີ່ໄດ້ ຄຸນຄ່າ, ຜູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າຂອງຊາວອິດສະລາເອນໄດ້ຄຸນຄ່າ; 27:10 ແລະໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສໍາລັບພາກສະຫນາມຂອງ potter , ເປັນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ. 27:11 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າແຂວງ, ແລະຜູ້ປົກຄອງໄດ້ຖາມພຣະອົງ, ເວົ້າ: ເຈົ້າເປັນກະສັດຂອງຊາວຢິວບໍ? ແລະ ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ເຈົ້າເວົ້າ. 27:12 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ຖືກກ່າວຫາຂອງປະໂລຫິດແລະອາຍຸສູງສຸດ, ເຂົາຕອບ ບໍ່ມີຫຍັງ. 27:13 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ປີລາດໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງ, ຟັງບໍ່ໄດ້ວ່າເຂົາເຈົ້າເປັນພະຍານຫຼາຍປານໃດ ຕ້ານເຈົ້າ? 27:14 ແລະພຣະອົງໄດ້ຕອບພຣະອົງບໍ່ເຄີຍເປັນຄໍາ; ເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າແຂວງ ປະຫລາດໃຈຫລາຍ. 27:15 ໃນປັດຈຸບັນໃນງານລ້ຽງທີ່ຜູ້ປົກຄອງບໍ່ໄດ້ຈະປ່ອຍໃຫ້ປະຊາຊົນ a ນັກໂທດ, ຜູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າຈະ. 27:16 And they had then a notable ຄຸກ , ເອີ້ນວ່າ Barabbas . 27:17 ເພາະສະນັ້ນ, when they were gathered together , Pilate said to them , Whom ເຈົ້າຈະໃຫ້ຂ້ອຍປ່ອຍເຈົ້າບໍ? ບາຣາບາ, ຫຼືພຣະເຢຊູທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າ ພຣະຄຣິດ? 27:18 ສໍາລັບເຂົາຮູ້ວ່າສໍາລັບ envy ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ປົດປ່ອຍເຂົາ. 27:19 ເມື່ອເຂົາໄດ້ຖືກຕັ້ງລົງເທິງບັນລັງພິພາກສາ, ພັນລະຍາຂອງພຣະອົງໄດ້ສົ່ງໄປຫາພຣະອົງ. ໂດຍກ່າວວ່າ, ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງກັບຄົນທຳມະດາຄົນນັ້ນ ເພາະຂ້ອຍໄດ້ທົນທຸກທໍລະມານ ມື້ນີ້ມີຫຼາຍສິ່ງທີ່ຝັນຍ້ອນລາວ. 27:20 ແຕ່ປະໂລຫິດແລະຜູ້ເຖົ້າແກ່ຊັກຊວນຝູງຊົນທີ່ເຂົາເຈົ້າ ຄວນຖາມບາຣາບາ, ແລະທໍາລາຍພຣະເຢຊູ. 27:21 ເຈົ້າແຂວງໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຂອງທ່ານທັງສອງ ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປ່ອຍໃຫ້ທ່ານ? ພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, Barabbas. 27:22 ປີລາດເວົ້າກັບພວກເຂົາ, What will I do then with Jesus which is called ພຣະຄຣິດ? ພວກເຂົາ ທຸກຄົນ ເວົ້າ ກັບ ລາວ ວ່າ, ໃຫ້ ລາວ ຖືກ ຄຶງ. 27:23 ແລະຜູ້ປົກຄອງໄດ້ກ່າວວ່າ, ເປັນຫຍັງ, ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍເຂົາໄດ້ເຮັດ? ແຕ່ພວກເຂົາຮ້ອງອອກມາ ຫຼາຍ, ເວົ້າ, ໃຫ້ເຂົາຖືກຄຶງ. 27:24 ໃນເວລາທີ່ປີລາດໄດ້ເຫັນວ່າເຂົາບໍ່ສາມາດເອົາຊະນະ, ແຕ່ວ່າເປັນການວຸ້ນວາຍ ຖືກສ້າງຂື້ນ, ລາວເອົານ້ໍາ, ແລະລ້າງມືຂອງລາວຕໍ່ຫນ້າຝູງຊົນ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມຜິດໃນເລືອດຂອງຄົນທ່ຽງທຳນີ້: ເບິ່ງແມ. 27:25 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຕອບທັງຫມົດ, ແລະເວົ້າວ່າ, His blood be on us , and on our ເດັກນ້ອຍ. 27:26 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເຂົາປ່ອຍບາຣາບາກັບເຂົາເຈົ້າ: and when he has scourged Jesus , he ສົ່ງໃຫ້ເຂົາຖືກຄຶງ. 27:27 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກທະຫານຂອງລັດໄດ້ເອົາພຣະເຢຊູເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງການທົ່ວໄປ, ແລະ ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກອງທະຫານທັງໝົດມາຫາພຣະອົງ. 27:28 And they stripped him , and put on him a scarlet robe . 27:29 And when they had plated a crown of thorns , they put it upon his head , . ແລະຕົ້ນໄມ້ໃນມືຂວາຂອງພຣະອົງ: ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ກົ້ມຫົວເຂົ່າຕໍ່ຫນ້າພຣະອົງ, ແລະ ເຍາະເຍີ້ຍພຣະອົງ, ໂດຍກ່າວວ່າ, "ສະບາຍດີ, ກະສັດຂອງຊາວຢິວ! 27:30 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າຖົ່ມໃສ່ພຣະອົງ, ແລະໄດ້ reed, ແລະຕີເຂົາເທິງຫົວ. 27:31 ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຍາະເຍີ້ຍພຣະອົງ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາ robe ອອກຈາກພຣະອົງ, ແລະ ເອົາເສື້ອຜ້າຂອງຕົນໃສ່ໃຫ້ລາວ, ແລະພາລາວໄປຄຶງລາວ. 27:32 And as they came out , they found a man of Cyrene , Simon by name: him ເຂົາເຈົ້າບັງຄັບໃຫ້ແບກໄມ້ກາງແຂນຂອງລາວ. 27:33 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາເຖິງສະຖານທີ່ທີ່ເອີ້ນວ່າ Golgotha, ນັ້ນແມ່ນການເວົ້າວ່າ, a ສະຖານທີ່ຂອງກະໂຫຼກ, 27:34 ພວກເຂົາເຈົ້າເອົາສົ້ມໃຫ້ເຂົາດື່ມປະສົມກັບຕ່ອມຂົມ: ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ຊີວິດ ດັ່ງນັ້ນ, ລາວຈະບໍ່ດື່ມ. 27:35 And they crucified him , and parted his garments , casting lots : that it ອາດຈະສຳເລັດຕາມຄຳເວົ້າຂອງສາດສະດາ, ພວກເຂົາໄດ້ແຍກຂ້າພະເຈົ້າ ເສື້ອຜ້າໃນບັນດາພວກເຂົາ, ແລະເທິງເສື້ອຂອງຂ້າພະເຈົ້າເຂົາເຈົ້າໄດ້ຈັບສະຫຼາກ. 27:36 ແລະນັ່ງລົງເຂົາເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງພຣະອົງທີ່ນັ້ນ; 27:37 ແລະຕັ້ງຂຶ້ນເທິງຫົວຂອງຕົນຂໍ້ກ່າວຫາຂອງພຣະອົງໄດ້ຂຽນໄວ້ວ່າ, ນີ້ແມ່ນພຣະເຢຊູກະສັດ. ຂອງຊາວຢິວ. 27:38 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມີ thieves ສອງຄົນທີ່ຄຶງກັບພຣະອົງ, ຫນຶ່ງໃນມືຂວາ, ແລະອີກອັນຫນຶ່ງຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍ. 27:39 ແລະພວກເຂົາທີ່ຜ່ານໄປໂດຍ reviled ເຂົາ, wagging ຫົວຂອງເຂົາເຈົ້າ, 27:40 ແລະເວົ້າວ່າ, You that destroyest the temple , and buildest in three ມື້, ຊ່ວຍປະຢັດຕົວທ່ານເອງ. ຖ້າເຈົ້າເປັນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ, ຈົ່ງລົງມາຈາກໄມ້ກາງແຂນ. 27:41 ເຊັ່ນດຽວກັນນັ້ນຍັງປະໂລຫິດເຍາະເຍີ້ຍເຂົາ, with the scribes and ຜູ້ເຖົ້າແກ່, ເວົ້າວ່າ, 27:42 ພຣະອົງໄດ້ຊ່ວຍປະຢັດຄົນອື່ນ; ຕົນເອງບໍ່ສາມາດຊ່ວຍປະຢັດໄດ້. ຖ້າລາວເປັນກະສັດຂອງຊາດອິດສະຣາເອນ. ດຽວນີ້ໃຫ້ລາວລົງມາຈາກໄມ້ກາງແຂນ, ແລະພວກເຮົາຈະເຊື່ອລາວ. 27:43 ລາວໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະເຈົ້າ; ຂໍໃຫ້ລາວປົດປ່ອຍລາວດຽວນີ້, ຖ້າລາວມີລາວ: ສໍາລັບລາວ ເວົ້າວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ. 27:44 The thieves also , which were crucified with him , cast the same in his ແຂ້ວ. 27:45 ບັດນີ້ຈາກຊົ່ວໂມງທີ່ຫົກໄດ້ມີຄວາມມືດໃນທົ່ວທັງຫມົດທີ່ດິນກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊົ່ວໂມງເກົ້າ. 27:46 And the ninth hour Jesus cried with a loud voice , ເວົ້າວ່າ, Eli, ເອລີ, ລາມາ ຊາບັກທານີ? ນັ້ນແມ່ນ, ພຣະເຈົ້າຂອງຂ້ອຍ, ພຣະເຈົ້າຂອງຂ້ອຍ, ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງມີ ປະຖິ້ມຂ້າພະເຈົ້າ? 27:47 Some of them that stand there , when they hear that , said , This man ເອີ້ນຫາເອລີຢາ. 27:48 ແລະ straightway one of them ran , and took a spunge , ແລະເຕັມໄປດ້ວຍມັນ ນໍ້າສົ້ມສາຍຊູ, ແລະເອົາມັນໃສ່ກັບໄມ້ໄຜ່, ແລະໃຫ້ລາວດື່ມ. 27:49 ສ່ວນທີ່ເຫຼືອເວົ້າວ່າ, ປ່ອຍໃຫ້ເປັນ, ໃຫ້ພວກເຮົາເບິ່ງວ່າ Elias ຈະມາເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດເຂົາ. 27:50 ພຣະເຢຊູ, when he had called again with a loud voice , yielded up the ghost . 27:51 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, the veil of the temple was rent in twain from the top to . ລຸ່ມ; ແລະ ແຜ່ນ ດິນ ໂລກ ໄດ້ ສັ່ນ ສະ ເທືອນ, ແລະ ກ້ອນ ຫີນ ໄດ້ ຫຼຸດ ລົງ; 27:52 ແລະ graves ໄດ້ເປີດ; ແລະສົບຂອງໄພ່ພົນຫລາຍຄົນທີ່ໄດ້ນອນຫລັບ ລຸກຂຶ້ນ, 27:53 ແລະໄດ້ອອກມາຈາກ graves ຫຼັງຈາກການຟື້ນຄືນຊີວິດຂອງພຣະອົງ, ແລະໄດ້ເຂົ້າໄປໃນ ນະຄອນທີ່ສັກສິດ, ແລະໄດ້ປາກົດຕໍ່ຫລາຍຄົນ. 27:54 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ນາຍຮ້ອຍ, ແລະພວກເຂົາທີ່ຢູ່ກັບພຣະອົງ, ການເບິ່ງພຣະເຢຊູ, ໄດ້ເຫັນ ແຜ່ນດິນໄຫວ, ແລະສິ່ງທີ່ໄດ້ເຮັດ, ພວກເຂົາເຈົ້າຢ້ານກົວຫຼາຍ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ແທ້ຈິງແລ້ວ, ນີ້ແມ່ນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ. 27:55 And many women were there beholding afar off , which follows Jesus from ຄາລິເລ, ການປະຕິບັດຕໍ່ພຣະອົງ: ອົບພະຍົບ 27:56 ໃນນັ້ນມີນາງມາຣີ ຊາວມັກດາລາ ແລະນາງມາຣີແມ່ຂອງຢາໂກໂບ ແລະໂຢເຊບ. ແລະແມ່ຂອງລູກໆຂອງເຊເບດີ. 27:57 ໃນເວລາທີ່ແມ້ກະທັ້ງໄດ້ມາ, there came a rich man of Arimathea , named ໂຢເຊບເຊິ່ງເປັນລູກສິດຂອງພະເຍຊູຄືກັນ: 27:58 ພຣະອົງໄດ້ໄປຫາປີລາດ, and begged the body of Jesus . ແລ້ວປີລາດກໍສັ່ງ ຮ່າງກາຍທີ່ຈະສົ່ງ. 27:59 ແລະໃນເວລາທີ່ໂຢເຊັບໄດ້ຮັບເອົາຮ່າງກາຍ, he wrapped it in a clean linen ຜ້າ, 27:60 ແລະໄດ້ວາງໄວ້ໃນ tomb ໃຫມ່ຂອງຕົນ, ທີ່ພຣະອົງໄດ້ hewn ອອກໃນກ້ອນຫີນ: ແລະ. ລາວໄດ້ກິ້ງກ້ອນຫີນໃຫຍ່ໄປທີ່ປະຕູອຸບມຸງ, ແລະຈາກໄປ. 27:61 And there was Mary Magdalene , and the other Mary , ນັ່ງຢູ່ຕ້ານ ຝັງສົບ. 27:62 ໃນປັດຈຸບັນໃນມື້ຕໍ່ມາ, ທີ່ປະຕິບັດຕາມມື້ຂອງການກະກຽມ, ຫົວຫນ້າ ປະໂລຫິດແລະພວກຟາຣີຊາຍໄດ້ມາຫາປີລາດ. 27:63 ເວົ້າວ່າ, Sir, we remember that that deceiver said , while he was yet ມີຊີວິດຢູ່, ຫຼັງຈາກສາມມື້ຂ້າພະເຈົ້າຈະເປັນຄືນມາ. ປະຖົມມະການ 27:64 ດັ່ງນັ້ນ ຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ບ່ອນຝັງສົບຖືກເຮັດໃຫ້ໝັ້ນໃຈຈົນເຖິງວັນທີສາມ. ຖ້າບໍ່ວ່າພວກລູກສິດຂອງພຣະອົງຈະມາໃນຕອນກາງຄືນ, ແລະລັກພຣະອົງໄປ, ແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ ປະຊາຊົນ, ພຣະອົງໄດ້ເປັນຄືນມາຈາກຕາຍ: ດັ່ງນັ້ນຄວາມຜິດພາດສຸດທ້າຍຈະຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າ ທໍາອິດ. 27:65 ປີລາດເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ye have a watch : go your way , make it as sure as ເຈົ້າສາມາດ. 27:66 ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປ, ແລະເຮັດໃຫ້ sepulcher ໄດ້ແນ່ໃຈວ່າ, sealing the stone , ແລະ ຕັ້ງໂມງ.