ມັດທາຍ
27:1 ໃນເວລາທີ່ຕອນເຊົ້າມາ, ທັງຫມົດປະໂລຫິດແລະອາຍຸສູງສຸດຂອງ
ຜູ້ຄົນໄດ້ປຶກສາຫາລືກັບພະເຍຊູໃຫ້ຂ້າພະອົງວ່າ:
27:2 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຜູກມັດພຣະອົງ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາເຂົາໄປ, ແລະສົ່ງໃຫ້ເຂົາ
Pontius Pilate ຜູ້ປົກຄອງ.
27:3 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Judas, which has betrayed him, when he see that he was condemned .
ໄດ້ ກັບ ໃຈ ຕົນ ເອງ, ແລະ ໄດ້ ນໍາ ເອົາ ອີກ ສາມ ສິບ ຕ່ອນ ຂອງ ເງິນ
ບັນດາປະໂລຫິດແລະຜູ້ເຖົ້າແກ່,
27:4 ເວົ້າ, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood . ແລະ
ພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, ມັນແມ່ນຫຍັງກັບພວກເຮົາ? ເບິ່ງເຈົ້າກັບວ່າ.
27:5 And he cast down the pieces of silver in the temple , and departed , ແລະ
ໄປແລະແຂວນຄໍຕົນເອງ.
27:6 ແລະພວກປະໂລຫິດໄດ້ເອົາຕ່ອນເງິນ, ແລະເວົ້າວ່າ, ມັນບໍ່ແມ່ນກົດຫມາຍ
ເພື່ອຈະເອົາມັນເຂົ້າໄປໃນຄັງ, ເພາະມັນເປັນລາຄາເລືອດ.
ອົບພະຍົບ 27:7 ແລະພວກເຂົາໄດ້ປຶກສາຫາລືກັນ ແລະຊື້ທົ່ງນາຂອງຊ່າງປັ້ນດິນເຜົາໃຫ້ພວກເຂົາ.
ຄົນແປກໜ້າໃນ.
27:8 ເພາະສະນັ້ນທົ່ງນາດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກເອີ້ນວ່າ, the field of blood , to this day .
27:9 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ບັນລຸຕາມທີ່ໄດ້ກ່າວໂດຍສາດສະດາ Jeremy, ເວົ້າວ່າ,
ແລະພວກເຂົາໄດ້ເອົາສາມສິບຂອງເງິນ, ລາຄາຂອງເຂົາທີ່ໄດ້
ຄຸນຄ່າ, ຜູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າຂອງຊາວອິດສະລາເອນໄດ້ຄຸນຄ່າ;
27:10 ແລະໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສໍາລັບພາກສະຫນາມຂອງ potter , ເປັນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ.
27:11 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າແຂວງ, ແລະຜູ້ປົກຄອງໄດ້ຖາມພຣະອົງ, ເວົ້າ:
ເຈົ້າເປັນກະສັດຂອງຊາວຢິວບໍ? ແລະ ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ເຈົ້າເວົ້າ.
27:12 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ຖືກກ່າວຫາຂອງປະໂລຫິດແລະອາຍຸສູງສຸດ, ເຂົາຕອບ
ບໍ່ມີຫຍັງ.
27:13 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ປີລາດໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງ, ຟັງບໍ່ໄດ້ວ່າເຂົາເຈົ້າເປັນພະຍານຫຼາຍປານໃດ
ຕ້ານເຈົ້າ?
27:14 ແລະພຣະອົງໄດ້ຕອບພຣະອົງບໍ່ເຄີຍເປັນຄໍາ; ເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າແຂວງ
ປະຫລາດໃຈຫລາຍ.
27:15 ໃນປັດຈຸບັນໃນງານລ້ຽງທີ່ຜູ້ປົກຄອງບໍ່ໄດ້ຈະປ່ອຍໃຫ້ປະຊາຊົນ a
ນັກໂທດ, ຜູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າຈະ.
27:16 And they had then a notable ຄຸກ , ເອີ້ນວ່າ Barabbas .
27:17 ເພາະສະນັ້ນ, when they were gathered together , Pilate said to them , Whom
ເຈົ້າຈະໃຫ້ຂ້ອຍປ່ອຍເຈົ້າບໍ? ບາຣາບາ, ຫຼືພຣະເຢຊູທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າ
ພຣະຄຣິດ?
27:18 ສໍາລັບເຂົາຮູ້ວ່າສໍາລັບ envy ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ປົດປ່ອຍເຂົາ.
27:19 ເມື່ອເຂົາໄດ້ຖືກຕັ້ງລົງເທິງບັນລັງພິພາກສາ, ພັນລະຍາຂອງພຣະອົງໄດ້ສົ່ງໄປຫາພຣະອົງ.
ໂດຍກ່າວວ່າ, ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງກັບຄົນທຳມະດາຄົນນັ້ນ ເພາະຂ້ອຍໄດ້ທົນທຸກທໍລະມານ
ມື້ນີ້ມີຫຼາຍສິ່ງທີ່ຝັນຍ້ອນລາວ.
27:20 ແຕ່ປະໂລຫິດແລະຜູ້ເຖົ້າແກ່ຊັກຊວນຝູງຊົນທີ່ເຂົາເຈົ້າ
ຄວນຖາມບາຣາບາ, ແລະທໍາລາຍພຣະເຢຊູ.
27:21 ເຈົ້າແຂວງໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຂອງທ່ານທັງສອງ
ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປ່ອຍໃຫ້ທ່ານ? ພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, Barabbas.
27:22 ປີລາດເວົ້າກັບພວກເຂົາ, What will I do then with Jesus which is called
ພຣະຄຣິດ? ພວກເຂົາ ທຸກຄົນ ເວົ້າ ກັບ ລາວ ວ່າ, ໃຫ້ ລາວ ຖືກ ຄຶງ.
27:23 ແລະຜູ້ປົກຄອງໄດ້ກ່າວວ່າ, ເປັນຫຍັງ, ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍເຂົາໄດ້ເຮັດ? ແຕ່ພວກເຂົາຮ້ອງອອກມາ
ຫຼາຍ, ເວົ້າ, ໃຫ້ເຂົາຖືກຄຶງ.
27:24 ໃນເວລາທີ່ປີລາດໄດ້ເຫັນວ່າເຂົາບໍ່ສາມາດເອົາຊະນະ, ແຕ່ວ່າເປັນການວຸ້ນວາຍ
ຖືກສ້າງຂື້ນ, ລາວເອົານ້ໍາ, ແລະລ້າງມືຂອງລາວຕໍ່ຫນ້າຝູງຊົນ,
ໂດຍກ່າວວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມຜິດໃນເລືອດຂອງຄົນທ່ຽງທຳນີ້: ເບິ່ງແມ.
27:25 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຕອບທັງຫມົດ, ແລະເວົ້າວ່າ, His blood be on us , and on our
ເດັກນ້ອຍ.
27:26 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເຂົາປ່ອຍບາຣາບາກັບເຂົາເຈົ້າ: and when he has scourged Jesus , he
ສົ່ງໃຫ້ເຂົາຖືກຄຶງ.
27:27 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກທະຫານຂອງລັດໄດ້ເອົາພຣະເຢຊູເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງການທົ່ວໄປ, ແລະ
ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກອງທະຫານທັງໝົດມາຫາພຣະອົງ.
27:28 And they stripped him , and put on him a scarlet robe .
27:29 And when they had plated a crown of thorns , they put it upon his head , .
ແລະຕົ້ນໄມ້ໃນມືຂວາຂອງພຣະອົງ: ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ກົ້ມຫົວເຂົ່າຕໍ່ຫນ້າພຣະອົງ, ແລະ
ເຍາະເຍີ້ຍພຣະອົງ, ໂດຍກ່າວວ່າ, "ສະບາຍດີ, ກະສັດຂອງຊາວຢິວ!
27:30 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າຖົ່ມໃສ່ພຣະອົງ, ແລະໄດ້ reed, ແລະຕີເຂົາເທິງຫົວ.
27:31 ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຍາະເຍີ້ຍພຣະອົງ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາ robe ອອກຈາກພຣະອົງ, ແລະ
ເອົາເສື້ອຜ້າຂອງຕົນໃສ່ໃຫ້ລາວ, ແລະພາລາວໄປຄຶງລາວ.
27:32 And as they came out , they found a man of Cyrene , Simon by name: him
ເຂົາເຈົ້າບັງຄັບໃຫ້ແບກໄມ້ກາງແຂນຂອງລາວ.
27:33 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາເຖິງສະຖານທີ່ທີ່ເອີ້ນວ່າ Golgotha, ນັ້ນແມ່ນການເວົ້າວ່າ, a
ສະຖານທີ່ຂອງກະໂຫຼກ,
27:34 ພວກເຂົາເຈົ້າເອົາສົ້ມໃຫ້ເຂົາດື່ມປະສົມກັບຕ່ອມຂົມ: ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ຊີວິດ
ດັ່ງນັ້ນ, ລາວຈະບໍ່ດື່ມ.
27:35 And they crucified him , and parted his garments , casting lots : that it
ອາດຈະສຳເລັດຕາມຄຳເວົ້າຂອງສາດສະດາ, ພວກເຂົາໄດ້ແຍກຂ້າພະເຈົ້າ
ເສື້ອຜ້າໃນບັນດາພວກເຂົາ, ແລະເທິງເສື້ອຂອງຂ້າພະເຈົ້າເຂົາເຈົ້າໄດ້ຈັບສະຫຼາກ.
27:36 ແລະນັ່ງລົງເຂົາເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງພຣະອົງທີ່ນັ້ນ;
27:37 ແລະຕັ້ງຂຶ້ນເທິງຫົວຂອງຕົນຂໍ້ກ່າວຫາຂອງພຣະອົງໄດ້ຂຽນໄວ້ວ່າ, ນີ້ແມ່ນພຣະເຢຊູກະສັດ.
ຂອງຊາວຢິວ.
27:38 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມີ thieves ສອງຄົນທີ່ຄຶງກັບພຣະອົງ, ຫນຶ່ງໃນມືຂວາ,
ແລະອີກອັນຫນຶ່ງຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍ.
27:39 ແລະພວກເຂົາທີ່ຜ່ານໄປໂດຍ reviled ເຂົາ, wagging ຫົວຂອງເຂົາເຈົ້າ,
27:40 ແລະເວົ້າວ່າ, You that destroyest the temple , and buildest in three
ມື້, ຊ່ວຍປະຢັດຕົວທ່ານເອງ. ຖ້າເຈົ້າເປັນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ, ຈົ່ງລົງມາຈາກໄມ້ກາງແຂນ.
27:41 ເຊັ່ນດຽວກັນນັ້ນຍັງປະໂລຫິດເຍາະເຍີ້ຍເຂົາ, with the scribes and
ຜູ້ເຖົ້າແກ່, ເວົ້າວ່າ,
27:42 ພຣະອົງໄດ້ຊ່ວຍປະຢັດຄົນອື່ນ; ຕົນເອງບໍ່ສາມາດຊ່ວຍປະຢັດໄດ້. ຖ້າລາວເປັນກະສັດຂອງຊາດອິດສະຣາເອນ.
ດຽວນີ້ໃຫ້ລາວລົງມາຈາກໄມ້ກາງແຂນ, ແລະພວກເຮົາຈະເຊື່ອລາວ.
27:43 ລາວໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະເຈົ້າ; ຂໍໃຫ້ລາວປົດປ່ອຍລາວດຽວນີ້, ຖ້າລາວມີລາວ: ສໍາລັບລາວ
ເວົ້າວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ.
27:44 The thieves also , which were crucified with him , cast the same in his
ແຂ້ວ.
27:45 ບັດນີ້ຈາກຊົ່ວໂມງທີ່ຫົກໄດ້ມີຄວາມມືດໃນທົ່ວທັງຫມົດທີ່ດິນກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ
ຊົ່ວໂມງເກົ້າ.
27:46 And the ninth hour Jesus cried with a loud voice , ເວົ້າວ່າ, Eli,
ເອລີ, ລາມາ ຊາບັກທານີ? ນັ້ນແມ່ນ, ພຣະເຈົ້າຂອງຂ້ອຍ, ພຣະເຈົ້າຂອງຂ້ອຍ, ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງມີ
ປະຖິ້ມຂ້າພະເຈົ້າ?
27:47 Some of them that stand there , when they hear that , said , This man
ເອີ້ນຫາເອລີຢາ.
27:48 ແລະ straightway one of them ran , and took a spunge , ແລະເຕັມໄປດ້ວຍມັນ
ນໍ້າສົ້ມສາຍຊູ, ແລະເອົາມັນໃສ່ກັບໄມ້ໄຜ່, ແລະໃຫ້ລາວດື່ມ.
27:49 ສ່ວນທີ່ເຫຼືອເວົ້າວ່າ, ປ່ອຍໃຫ້ເປັນ, ໃຫ້ພວກເຮົາເບິ່ງວ່າ Elias ຈະມາເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດເຂົາ.
27:50 ພຣະເຢຊູ, when he had called again with a loud voice , yielded up the ghost .
27:51 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, the veil of the temple was rent in twain from the top to .
ລຸ່ມ; ແລະ ແຜ່ນ ດິນ ໂລກ ໄດ້ ສັ່ນ ສະ ເທືອນ, ແລະ ກ້ອນ ຫີນ ໄດ້ ຫຼຸດ ລົງ;
27:52 ແລະ graves ໄດ້ເປີດ; ແລະສົບຂອງໄພ່ພົນຫລາຍຄົນທີ່ໄດ້ນອນຫລັບ
ລຸກຂຶ້ນ,
27:53 ແລະໄດ້ອອກມາຈາກ graves ຫຼັງຈາກການຟື້ນຄືນຊີວິດຂອງພຣະອົງ, ແລະໄດ້ເຂົ້າໄປໃນ
ນະຄອນທີ່ສັກສິດ, ແລະໄດ້ປາກົດຕໍ່ຫລາຍຄົນ.
27:54 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ນາຍຮ້ອຍ, ແລະພວກເຂົາທີ່ຢູ່ກັບພຣະອົງ, ການເບິ່ງພຣະເຢຊູ, ໄດ້ເຫັນ
ແຜ່ນດິນໄຫວ, ແລະສິ່ງທີ່ໄດ້ເຮັດ, ພວກເຂົາເຈົ້າຢ້ານກົວຫຼາຍ,
ໂດຍກ່າວວ່າ, ແທ້ຈິງແລ້ວ, ນີ້ແມ່ນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ.
27:55 And many women were there beholding afar off , which follows Jesus from
ຄາລິເລ, ການປະຕິບັດຕໍ່ພຣະອົງ:
ອົບພະຍົບ 27:56 ໃນນັ້ນມີນາງມາຣີ ຊາວມັກດາລາ ແລະນາງມາຣີແມ່ຂອງຢາໂກໂບ ແລະໂຢເຊບ.
ແລະແມ່ຂອງລູກໆຂອງເຊເບດີ.
27:57 ໃນເວລາທີ່ແມ້ກະທັ້ງໄດ້ມາ, there came a rich man of Arimathea , named
ໂຢເຊບເຊິ່ງເປັນລູກສິດຂອງພະເຍຊູຄືກັນ:
27:58 ພຣະອົງໄດ້ໄປຫາປີລາດ, and begged the body of Jesus . ແລ້ວປີລາດກໍສັ່ງ
ຮ່າງກາຍທີ່ຈະສົ່ງ.
27:59 ແລະໃນເວລາທີ່ໂຢເຊັບໄດ້ຮັບເອົາຮ່າງກາຍ, he wrapped it in a clean linen
ຜ້າ,
27:60 ແລະໄດ້ວາງໄວ້ໃນ tomb ໃຫມ່ຂອງຕົນ, ທີ່ພຣະອົງໄດ້ hewn ອອກໃນກ້ອນຫີນ: ແລະ.
ລາວໄດ້ກິ້ງກ້ອນຫີນໃຫຍ່ໄປທີ່ປະຕູອຸບມຸງ, ແລະຈາກໄປ.
27:61 And there was Mary Magdalene , and the other Mary , ນັ່ງຢູ່ຕ້ານ
ຝັງສົບ.
27:62 ໃນປັດຈຸບັນໃນມື້ຕໍ່ມາ, ທີ່ປະຕິບັດຕາມມື້ຂອງການກະກຽມ, ຫົວຫນ້າ
ປະໂລຫິດແລະພວກຟາຣີຊາຍໄດ້ມາຫາປີລາດ.
27:63 ເວົ້າວ່າ, Sir, we remember that that deceiver said , while he was yet
ມີຊີວິດຢູ່, ຫຼັງຈາກສາມມື້ຂ້າພະເຈົ້າຈະເປັນຄືນມາ.
ປະຖົມມະການ 27:64 ດັ່ງນັ້ນ ຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ບ່ອນຝັງສົບຖືກເຮັດໃຫ້ໝັ້ນໃຈຈົນເຖິງວັນທີສາມ.
ຖ້າບໍ່ວ່າພວກລູກສິດຂອງພຣະອົງຈະມາໃນຕອນກາງຄືນ, ແລະລັກພຣະອົງໄປ, ແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ
ປະຊາຊົນ, ພຣະອົງໄດ້ເປັນຄືນມາຈາກຕາຍ: ດັ່ງນັ້ນຄວາມຜິດພາດສຸດທ້າຍຈະຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າ
ທໍາອິດ.
27:65 ປີລາດເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ye have a watch : go your way , make it as sure as
ເຈົ້າສາມາດ.
27:66 ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປ, ແລະເຮັດໃຫ້ sepulcher ໄດ້ແນ່ໃຈວ່າ, sealing the stone , ແລະ
ຕັ້ງໂມງ.