ມັດທາຍ 26:1 ແລະເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນຄື, when Jesus had finished all these sayings , he said ກັບສານຸສິດຂອງພຣະອົງ, 26:2 ເຈົ້າຮູ້ວ່າຫຼັງຈາກນັ້ນສອງມື້ແມ່ນງານລ້ຽງຂອງປັດສະຄາ, ແລະພຣະບຸດຂອງ ຜູ້ຊາຍຖືກທໍລະຍົດເພື່ອຖືກຄຶງ. 26:3 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນປະໂລຫິດ, ແລະພວກທໍາມະຈານ, ແລະ ຜູ້ເຖົ້າແກ່ຂອງປະຊາຊົນ, ໄປຫາເລຊຂອງປະໂລຫິດ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບການເອີ້ນ ກາຢາຟາ, 26:4 ແລະປຶກສາຫາລືວ່າພວກເຂົາເຈົ້າອາດຈະເອົາພຣະເຢຊູໂດຍ subtilty, ແລະຂ້າພຣະອົງ. 26:5 ແຕ່ວ່າເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ, ບໍ່ແມ່ນໃນວັນບຸນ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະມີຄວາມວຸ້ນວາຍໃນບັນດາ ຄົນ. ອົບພະຍົບ 26:6 ເມື່ອພຣະເຢຊູເຈົ້າຢູ່ທີ່ເມືອງເບັດທານີ, ໃນເຮືອນຂອງຊີໂມນຄົນຂີ້ທູດ. ອົບພະຍົບ 26:7 ມີຜູ້ຍິງຄົນໜຶ່ງຖືກ່ອງຫີນແຮ່ອັນມີຄ່າຫຼາຍອັນໜຶ່ງມາຫາພຣະອົງ ຢາຂີ້ເຜິ້ງ, ແລະຖອກໃສ່ຫົວຂອງລາວ, ໃນຂະນະທີ່ລາວນັ່ງຢູ່ຊີ້ນ. 26:8 ແຕ່ເມື່ອພວກສາວົກຂອງພຣະອົງໄດ້ເຫັນມັນ, they have indignation , ເວົ້າວ່າ , to what ຈຸດປະສົງນີ້ແມ່ນສິ່ງເສດເຫຼືອບໍ? ອົບພະຍົບ 26:9 ດ້ວຍວ່າຢາຂີ້ເຜິ້ງນີ້ອາດຖືກຂາຍເປັນຈຳນວນຫລວງຫລາຍ ແລະຖືກມອບໃຫ້ຄົນທຸກຍາກ. 26:10 ໃນເວລາທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ເຂົ້າໃຈມັນ, ພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າວ່າ, ເປັນຫຍັງເຈົ້າເຮັດໃຫ້ແມ່ຍິງຫຍຸ້ງ? ເພາະນາງໄດ້ເຮັດວຽກດີໃຫ້ຂ້ອຍ. 26:11 ສໍາລັບທ່ານມີຜູ້ທຸກຍາກສະເຫມີໄປກັບທ່ານ; ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າເຈົ້າມີບໍ່ສະເຫມີໄປ. 26:12 ສໍາລັບການທີ່ນາງໄດ້ຖອກຢາຂີ້ເຜິ້ງນີ້ໃສ່ຮ່າງກາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ນາງໄດ້ເຮັດມັນສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ. ການຝັງສົບ. 26:13 ຕາມຄວາມຈິງແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າບອກທ່ານວ່າ, ບ່ອນໃດກໍຕາມພຣະກິດຕິຄຸນນີ້ຈະຖືກປະກາດໃນພຣະກິດຕິຄຸນ. ໂລກທັງຫມົດ, ຈະມີເຊັ່ນດຽວກັນ, ທີ່ແມ່ຍິງຜູ້ນີ້ໄດ້ເຮັດ, ໄດ້ຮັບການບອກ ເພື່ອເປັນການລະນຶກເຖິງນາງ. 26:14 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຫນຶ່ງໃນສິບສອງ, ເອີ້ນວ່າ Judas Iscariot, ໄດ້ໄປຫາຫົວຫນ້າ. ປະໂລຫິດ, 26:15 ແລະເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າ, What will give me , and I will deliver him to ເຈົ້າ? ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດພັນທະສັນຍາກັບເພິ່ນດ້ວຍເງິນສາມສິບຕ່ອນ. 26:16 ແລະຈາກທີ່ໃຊ້ເວລານັ້ນເຂົາສະແຫວງຫາໂອກາດທີ່ຈະທໍລະຍົດໃຫ້ເຂົາ. 26:17 ໃນປັດຈຸບັນໃນມື້ທໍາອິດຂອງງານລ້ຽງຂອງເຂົ້າຈີ່ unleavened ພວກສາວົກໄດ້ມາ ພຣະເຢຊູຊົງກ່າວກັບພຣະອົງວ່າ, ທ່ານຈະໃຫ້ພວກເຮົາຈັດແຈງໃຫ້ທ່ານກິນອາຫານ ປັດສະຄາ? 26:18 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ: Go into the city to such a man , and say to him , The ພຣະອາຈານກ່າວວ່າ, ເວລາຂອງຂ້ານ້ອຍມາເຖິງແລ້ວ; ຂ້າພະເຈົ້າຈະຮັກສາປັດສະຄາຢູ່ເຮືອນຂອງເຈົ້າ ກັບສານຸສິດຂອງຂ້ອຍ. 26:19 ແລະພວກສາວົກໄດ້ເຮັດຕາມທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ; ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ກຽມພ້ອມ ປັດສະຄາ. 26:20 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ແມ້ກະທັ້ງໄດ້ມາ, ເຂົານັ່ງລົງກັບສິບສອງ. 26:21 ແລະດັ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ກິນອາຫານ, ລາວເວົ້າວ່າ, Verily I say to you , that one of you ຈະທໍລະຍົດຂ້າພະເຈົ້າ. 26:22 ແລະພວກເຂົາໄດ້ມີຄວາມໂສກເສົ້າຫຼາຍ, ແລະໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນທຸກຄົນທີ່ຈະເວົ້າ ຕໍ່ພຣະອົງ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ມັນແມ່ນຂ້ອຍບໍ? 26:23 ແລະພຣະອົງໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ, "ພຣະອົງທີ່ຈຸ່ມມືຂອງຕົນກັບຂ້າພະເຈົ້າໃນສະບຽງອາຫານ. ອັນດຽວກັນຈະທໍລະຍົດຂ້ອຍ. 26:24 ບຸດຂອງມະນຸດໄດ້ໄປຕາມທີ່ມັນໄດ້ຖືກຂຽນໄວ້ໃນພຣະອົງ, ແຕ່ວິບັດແກ່ຜູ້ນັ້ນໂດຍ ຜູ້ທີ່ບຸດມະນຸດຖືກທໍລະຍົດ! ມັນດີສໍາລັບຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນຖ້າລາວມີ ບໍ່ໄດ້ເກີດ. 26:25 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? ລາວ ເວົ້າກັບລາວ, ເຈົ້າເວົ້າ. 26:26 ແລະໃນຂະນະທີ່ເຂົາເຈົ້າກໍາລັງກິນອາຫານ, ພຣະເຢຊູໄດ້ເອົາເຂົ້າຈີ່, ແລະອວຍພອນມັນ, ແລະຫ້າມລໍ້ມັນ. ແລະໃຫ້ມັນກັບສານຸສິດ, ແລະເວົ້າວ່າ, ເອົາ, ກິນອາຫານ; ນີ້ແມ່ນຮ່າງກາຍຂອງຂ້ອຍ. 26:27 ແລະພຣະອົງໄດ້ເອົາຈອກ, ແລະໄດ້ໃຫ້ຂອບໃຈ, ແລະໃຫ້ມັນກັບເຂົາ, ເວົ້າວ່າ, ດື່ມ ເຈົ້າທັງໝົດຂອງມັນ; 26:28 ສໍາລັບການນີ້ແມ່ນເລືອດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຂອງພຣະສັນຍາໃຫມ່, ທີ່ຖືກຫຼົ່ນລົງສໍາລັບການຈໍານວນຫຼາຍ ການປົດບາບ. 26:29 ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວກັບທ່ານ, I will not drink henceforth of this fruit of the ເຄືອ , ຈົນ ກ ່ ວາ ມື້ ທີ່ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ດື່ມ ມັນ ໃຫມ່ ກັບ ທ່ານ ໃນ ພຣະ ບິ ດາ ຂອງ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ອານາຈັກ. 26:30 And when they had sung an hymn , they went out into the mount of Olives . 26:31 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ກ່າວວ່າພຣະເຢຊູກັບພວກເຂົາ, All you shall be offended because of me this ໃນຕອນກາງຄືນ: ສໍາລັບມັນມີລາຍລັກອັກສອນ, I will smite the shepherd, and the sheep of ຝູງແກະຈະຖືກກະຈັດກະຈາຍໄປຕ່າງປະເທດ. 26:32 ແຕ່ວ່າຫຼັງຈາກທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຟື້ນຟູອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, I will go before you into Galilee . 26:33 ເປໂຕຕອບແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ, ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ຊາຍທັງຫມົດຈະໄດ້ຮັບການ offended ເພາະເຈົ້າ, ແຕ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ເຄີຍຖືກໃຈ. 26:34 ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ຕາມຈິງແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າກ່າວກັບທ່ານ, That night this , before the cock crow, ເຈົ້າຈະປະຕິເສດຂ້ອຍສາມເທື່ອ. 26:35 ເປໂຕໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້າພະເຈົ້າຄວນຈະຕາຍກັບທ່ານ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ປະຕິເສດ ເຈົ້າ. ສາວົກທັງປວງກໍກ່າວເຊັ່ນກັນ. 26:36 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະເຢຊູໄດ້ສະເດັດກັບເຂົາເຈົ້າກັບສະຖານທີ່ທີ່ເອີ້ນວ່າ Gethsemane, ແລະກ່າວວ່າ ຕໍ່ພວກສາວົກ, ເຈົ້ານັ່ງຢູ່ທີ່ນີ້, ໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄປແລະອະທິຖານຢູ່ທີ່ນັ້ນ. 26:37 ແລະພຣະອົງໄດ້ເອົາກັບພຣະອົງ Peter ແລະສອງລູກຊາຍຂອງ Zebedee, ແລະເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະ ໂສກເສົ້າແລະໜັກຫຼາຍ. 26:38 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, my soul is too much sorrowful, even unto. ຄວາມຕາຍ: ເຈົ້າຢູ່ບ່ອນນີ້, ແລະເບິ່ງກັບຂ້ອຍ. 26:39 And he went a little farther , and fell on his face , and prayed , ເວົ້າ: ໂອ້ ພຣະບິດາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຖ້າຫາກເປັນໄປໄດ້, ໃຫ້ຈອກນີ້ຜ່ານໄປຈາກຂ້າພະເຈົ້າ: ຢ່າງໃດກໍຕາມ ບໍ່ແມ່ນຕາມທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະ, ແຕ່ຕາມທີ່ທ່ານຈະ. 26:40 ແລະພຣະອົງໄດ້ສະເດັດມາກັບພວກສາວົກ, ແລະຊອກຫາພວກເຂົານອນຫລັບ, ແລະເວົ້າວ່າ ກັບເປໂຕ, ແມ່ນຫຍັງ, ເຈົ້າບໍ່ສາມາດເບິ່ງກັບຂ້ອຍຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງບໍ? 26:41 Watch and pray , that you enter not into temptation : the spirit indeed is ເຕັມໃຈ, ແຕ່ເນື້ອຫນັງແມ່ນອ່ອນແອ. 26:42 ພຣະອົງໄດ້ອອກໄປອີກເທື່ອທີສອງ, ແລະອະທິຖານ, ເວົ້າ, ໂອ້ພຣະບິດາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, if ຈອກນີ້ຈະບໍ່ຫາຍໄປຈາກເຮົາ, ຍົກເວັ້ນແຕ່ເຮົາດື່ມມັນ, ຄວາມປະສົງຂອງເຈົ້າຈະສຳເລັດ. 26:43 ແລະພຣະອົງໄດ້ມາແລະໄດ້ພົບເຫັນເຂົາເຈົ້ານອນຫລັບອີກເທື່ອຫນຶ່ງ: ສໍາລັບຕາຂອງເຂົາເຈົ້າຫນັກຫນ່ວງ. 26:44 ແລະພຣະອົງໄດ້ປະໄວ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ແລະໄດ້ໄປອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ແລະໄດ້ອະທິຖານຄັ້ງທີສາມ, ເວົ້າ ຄໍາດຽວກັນ. 26:45 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະອົງໄດ້ສະເດັດມາກັບສານຸສິດຂອງພຣະອົງ, ແລະກ່າວກັບພວກເຂົາ, Sleep on now , and ຈົ່ງພັກຜ່ອນຂອງເຈົ້າ: ຈົ່ງເບິ່ງ, ເວລາໃກ້ເຂົ້າມາແລ້ວ, ແລະບຸດມະນຸດກໍຢູ່ແລ້ວ ຖືກທໍລະຍົດເຂົ້າໄປໃນມືຂອງຄົນບາບ. 26:46 ລຸກຂຶ້ນ, ໃຫ້ພວກເຮົາຈະໄປ: ຈົ່ງເບິ່ງ, he is at the hand that doth betray me . 26:47 ແລະໃນຂະນະທີ່ພຣະອົງຍັງໄດ້ເວົ້າເຖິງ, lo, Judas, one of the tenve, came, and with him. ເປັນຝູງຊົນທີ່ມີດາບແລະໄມ້ຄ້ອນເທົ້າ, ຈາກພວກປະໂລຫິດ ແລະ ຜູ້ເຖົ້າແກ່ຂອງປະຊາຊົນ. 26:48 ບັດນີ້ຜູ້ທີ່ທໍລະຍົດຕໍ່ພຣະອົງໄດ້ໃຫ້ເຄື່ອງຫມາຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ເວົ້າວ່າ, Whomsoever I shall kiss, ນັ້ນຄືລາວ: ຖືລາວໄວ. 26:49 ແລະ forthwith he came to Jesus , ແລະເວົ້າວ່າ, Hail , master ; ແລະ kissed ເຂົາ. 26:50 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງ, ຫມູ່ເພື່ອນ, ເຈົ້າມາໃສ? ແລ້ວມາ ພວກເຂົາ, ແລະວາງມືໃສ່ພຣະເຢຊູ, ແລະຈັບພຣະອົງ. 26:51 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, one of them who were with Jesus stretched his hands , ແລະໄດ້ດຶງດາບຂອງຕົນ, ແລະຕີຂ້າໃຊ້ຂອງປະໂລຫິດ, ແລະໄດ້ປະຫານ ປິດຫູຂອງລາວ. 26:52 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ກ່າວວ່າພຣະເຢຊູກັບເຂົາ, Put up again your sword into his place : for all ຄົນທີ່ຖືດາບຈະຕາຍດ້ວຍດາບ. 26:53 ເຈົ້າຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດໃນປັດຈຸບັນອະທິຖານກັບພຣະບິດາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະພຣະອົງຈະ ໃນປັດຈຸບັນໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຫຼາຍກ່ວາສິບສອງ legions ຂອງເທວະດາ? 26:54 ແຕ່ວິທີການດັ່ງນັ້ນພຣະຄໍາພີຈະບັນລຸໄດ້, that so it must be ? 26:55 ໃນຊົ່ວໂມງດຽວກັນນັ້ນພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບຝູງຊົນ, Are you come out as ຕໍ່ໂຈນດ້ວຍດາບແລະໄມ້ຄ້ອນເພື່ອເອົາຂ້ອຍ? ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ນັ່ງປະຈໍາວັນກັບ ເຈົ້າສັ່ງສອນຢູ່ໃນວິຫານ ແລະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຈັບຂ້ອຍ. 26:56 ແຕ່ທັງຫມົດນີ້ແມ່ນເຮັດໄດ້, that the scriptures of the prophets may be ສຳເລັດແລ້ວ. ແລ້ວພວກສາວົກທັງປວງໄດ້ປະຖິ້ມພະອົງ ແລະໜີໄປ. 26:57 ແລະພວກເຂົາທີ່ໄດ້ວາງໄວ້ໃນພຣະເຢຊູໄດ້ນໍາເຂົາໄປທີ່ສູງສຸດ Caiaphas ປະໂລຫິດ, ບ່ອນທີ່ພວກທໍາມະຈານແລະຜູ້ເຖົ້າແກ່ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນ. 26:58 ແຕ່ເປໂຕໄດ້ປະຕິບັດຕາມເຂົາໄປໄກໄປຫາເລຊປະໂລຫິດໃຫຍ່, ແລະໄດ້ໄປ ໃນ, ແລະນັ່ງກັບຄົນຮັບໃຊ້, ເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງຈຸດຈົບ. 26:59 ບັດນີ້ພວກປະໂລຫິດ, ແລະແອວເດີ, ແລະຄະນະກໍາມະທັງຫມົດ, sought false. ເປັນພະຍານຕໍ່ພຣະເຢຊູ, ເພື່ອຂ້າພຣະອົງ; 26:60 ແຕ່ບໍ່ພົບເຫັນ: ແທ້ຈິງແລ້ວ, ເຖິງແມ່ນວ່າມີພະຍານບໍ່ຈິງຈໍານວນຫຼາຍມາ, ທັນໄດ້ພົບເຫັນເຂົາເຈົ້າ ບໍ່ມີ. ໃນທີ່ສຸດມີພະຍານບໍ່ຈິງສອງໄດ້ມາເຖິງ, 26:61 ແລະເວົ້າວ່າ, this fellow said , I am able to destroy the temple of God , and ທີ່ຈະສ້າງມັນໃນສາມມື້. 26:62 ແລະປະໂລຫິດໄດ້ລຸກຂຶ້ນ, ແລະເວົ້າກັບເຂົາ, 'ຕອບທ່ານບໍ່ມີຫຍັງ? ພະຍານເຫຼົ່ານີ້ຕໍ່ຕ້ານເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ? 26:63 ແຕ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຮັກສາຄວາມສະຫງົບຂອງລາວ. ແລະປະໂລຫິດໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບ ພຣະອົງ, ຂ້າພະເຈົ້າ adjure ທ່ານໂດຍພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງພຣະຊົນຢູ່, ວ່າເຈົ້າບອກພວກເຮົາວ່າເຈົ້າເປັນ ພຣະຄຣິດ, ພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ. 26:64 ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, You hast said: ຢ່າງໃດກໍຕາມຂ້າພະເຈົ້າກ່າວກັບທ່ານ,. ຕໍ່ໄປນີ້ເຈົ້າຈະເຫັນບຸດມະນຸດນັ່ງຢູ່ເບື້ອງຂວາມືຂອງເຈົ້າ ພະລັງ, ແລະມາຢູ່ໃນເມກຂອງສະຫວັນ. 26:65 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ປະໂລຫິດໃຫຍ່ເຊົ່າເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມຂອງຕົນ, ເວົ້າວ່າ, He has spoken blasphemy. ພວກເຮົາຕ້ອງການພະຍານຫຍັງຕື່ມອີກ? ຈົ່ງເບິ່ງ, ບັດນີ້ເຈົ້າໄດ້ຍິນລາວແລ້ວ ການໝິ່ນປະໝາດ. 26:66 ເຈົ້າຄິດແນວໃດ? ພວກເຂົາຕອບວ່າ, “ລາວມີຄວາມຜິດໃນການຕາຍ. 26:67 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາໄດ້ຖົ່ມນໍ້າລາຍໃສ່ໃບຫນ້າຂອງພຣະອົງ, ແລະ buffeted ເຂົາ; ແລະຄົນອື່ນໄດ້ຕີລາວ ດ້ວຍຝາມືຂອງພວກເຂົາ, 26:68 ເວົ້າວ່າ, prophesy unto us , ເຈົ້າພຣະຄຣິດ, who is he that ste you ? 26:69 ບັດນີ້ເປໂຕໄດ້ນັ່ງຢູ່ໂດຍບໍ່ມີການໃນເລຊ: ແລະຍິງສາວມາຫາພຣະອົງ, ເວົ້າວ່າ: ເຈົ້າຍັງຢູ່ກັບພຣະເຢຊູຊາວຄາລິເລ. 26:70 ແຕ່ພຣະອົງໄດ້ປະຕິເສດຕໍ່ຫນ້າພວກເຂົາທັງຫມົດ, ເວົ້າວ່າ, I know what you say . 26:71 And when he was went out into the porch , another maid saw him , ແລະເວົ້າວ່າ ແກ່ພວກເຂົາທີ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ເພື່ອນຜູ້ນີ້ກໍຢູ່ກັບພຣະເຢຊູແຫ່ງນາຊາເຣັດ. 26:72 ແລະອີກເທື່ອຫນຶ່ງເຂົາໄດ້ປະຕິເສດດ້ວຍຄໍາສາບານ, I don't know the man . 26:73 ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໃນຂະນະທີ່ມາຫາພຣະອົງຜູ້ທີ່ຢືນຢູ່ໂດຍ, ແລະເວົ້າກັບເປໂຕ, ແນ່ນອນເຈົ້າເປັນໜຶ່ງໃນພວກມັນ; ສໍາລັບຄໍາເວົ້າຂອງເຈົ້າ bewrayeth ເຈົ້າ. 26:74 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະສາບແຊ່ງແລະສາບານ, ເວົ້າວ່າ, I know not the man . ແລະ ທັນທີທັນໃດລູກເຮືອ cock. 26:75 ແລະເປໂຕໄດ້ຈື່ຈໍາພຣະຄໍາຂອງພຣະເຢຊູ, ທີ່ໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, Before the cock crow, ເຈົ້າຈະປະຕິເສດຂ້ອຍສາມເທື່ອ. ແລະພຣະອົງໄດ້ອອກໄປ, ແລະຮ້ອງໄຫ້ ຂົມຂື່ນ.