ມັດທາຍ
9:1 ແລະພຣະອົງໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເຮືອ, ແລະຜ່ານໄປ, ແລະໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເມືອງຂອງຕົນ.
9:2 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, they bring to him a man sick of the palsy , lying on a
ຕຽງ: ແລະ ພຣະ ເຢ ຊູ ໄດ້ ເຫັນ ສັດ ທາ ຂອງ ເຂົາ ເຈົ້າ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ຄົນ ເຈັບ ຂອງ palsy ໄດ້; ລູກຊາຍ,
ຈົ່ງມີຄວາມສຸກ; ບາບຂອງເຈົ້າໄດ້ຮັບການໃຫ້ອະໄພເຈົ້າ.
9:3 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, some of the scribes said within themselves , This man
ໝິ່ນປະໝາດ.
9:4 ແລະພຣະເຢຊູໂດຍຮູ້ຄວາມຄິດຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າ, "ສະນັ້ນເຈົ້າຄິດວ່າຄວາມຊົ່ວຮ້າຍໃນຂອງທ່ານ
ຫົວໃຈ?
9:5 ສໍາລັບການບໍ່ວ່າຈະເປັນງ່າຍຂຶ້ນ, ທີ່ຈະເວົ້າວ່າ, ບາບຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການອະໄພໃຫ້ທ່ານ; ຫຼືເວົ້າວ່າ,
ລຸກຂຶ້ນ, ແລະຍ່າງ?
9:6 ແຕ່ເພື່ອວ່າທ່ານຈະໄດ້ຮູ້ວ່າບຸດມະນຸດມີອໍານາດໃນໂລກທີ່ຈະໃຫ້ອະໄພ
ບາບ, (ແລ້ວພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບຄົນປ່ວຍຂອງຄົນພິການ,) ຈົ່ງລຸກຂຶ້ນ, ເອົາຕຽງນອນຂອງທ່ານ,
ແລະໄປເຮືອນຂອງເຈົ້າ.
9:7 ແລະພຣະອົງໄດ້ລຸກຂຶ້ນ, and departed to his house .
9:8 ແຕ່ໃນເວລາທີ່ຝູງຊົນໄດ້ເຫັນມັນ, they marveled , and glorified God , which
ໄດ້ມອບອຳນາດດັ່ງກ່າວໃຫ້ແກ່ມະນຸດ.
9:9 ເມື່ອພຣະເຢຊູໄດ້ສະເດັດອອກຈາກທີ່ນັ້ນ, ພຣະອົງໄດ້ເຫັນຜູ້ຊາຍ, ຊື່ວ່າມັດທາຍ.
ນັ່ງຢູ່ທີ່ໃບຮັບເງິນຕາມຮີດຄອງປະເພນີ: ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງວ່າ, ຈົ່ງຕາມເຮົາໄປ. ແລະ
ພຣະອົງໄດ້ລຸກຂຶ້ນ, ແລະຕິດຕາມພຣະອົງ.
9:10 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນຄື, as Jesus sat at meat in the house , behold , many
ພວກນັກພາສີແລະຄົນບາບໄດ້ມານັ່ງຮ່ວມກັບພຣະອົງ ແລະພວກສາວົກຂອງພຣະອົງ.
9:11 ແລະເວລາທີ່ພວກຟາຣີຊາຍໄດ້ເຫັນມັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບສານຸສິດຂອງພຣະອົງ, ກິນຫຍັງ
ເຈົ້ານາຍຂອງເຈົ້າກັບຄົນຂີ້ຄ້ານ ແລະຄົນບາບບໍ?
9:12 ແຕ່ໃນເວລາທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຍິນວ່າ, ພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, ຜູ້ທີ່ມີຄວາມຕ້ອງການທັງຫມົດ
ບໍ່ແມ່ນແພດ, ແຕ່ຜູ້ທີ່ເຈັບປ່ວຍ.
9:13 ແຕ່ເຈົ້າໄປແລະຮຽນຮູ້ສິ່ງທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ, I will have mercy , and not
ການເສຍສະລະ: ເພາະເຮົາບໍ່ໄດ້ມາເພື່ອເອີ້ນຄົນຊອບທຳ, ແຕ່ມາຫາຄົນບາບ
ການກັບໃຈ.
9:14 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກລູກສິດຂອງໂຢຮັນໄດ້ມາຫາພຣະອົງ, ເວົ້າວ່າ, ເປັນຫຍັງພວກເຮົາແລະພວກເຮົາ
ພວກຟາຣີຊາຍຖືສິນອົດອາຫານເລື້ອຍໆ, ແຕ່ພວກສາວົກຂອງເຈົ້າອົດອາຫານບໍ່?
9:15 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, Can the children of the bridechamber mourn , as
ຕາບໃດທີ່ເຈົ້າບ່າວຢູ່ກັບເຂົາເຈົ້າ? ແຕ່ມື້ຈະມາເຖິງ, ໃນເວລາທີ່
ເຈົ້າບ່າວຈະຖືກເອົາໄປຈາກພວກເຂົາ, ແລະຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈະຖືສິນອົດເຂົ້າ.
9:16 ບໍ່ມີຜູ້ໃດເອົາສິ້ນຂອງຜ້າໃຫມ່ໃສ່ກັບເສື້ອຜ້າເກົ່າ, ສໍາລັບການທີ່ຈະໃສ່ເສື້ອຜ້າເກົ່າ.
ຖືກເອົາໃສ່ເພື່ອເອົາເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມໃຫ້ເຕັມ, ແລະຄ່າເຊົ່າກໍຖືກເຮັດ
ຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າ.
ອົບພະຍົບ 9:17 ທັງຜູ້ຊາຍກໍບໍ່ເອົາເຫຼົ້າແວງໃໝ່ໃສ່ໃນຂວດເກົ່າອີກ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ ແກ້ວກໍແຕກ.
ແລະເຫຼົ້າແວງກໍໝົດ, ແລະແກ້ວກໍຕາຍ, ແຕ່ພວກເຂົາເອົາເຫຼົ້າແວງໃໝ່ໃສ່
ເຂົ້າໄປໃນຂວດໃຫມ່, ແລະທັງສອງໄດ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້.
9:18 ໃນຂະນະທີ່ພຣະອົງໄດ້ກ່າວສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ກັບເຂົາເຈົ້າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, there come a certain
ຜູ້ປົກຄອງໄດ້ຂາບໄຫວ້ພຣະອົງໂດຍກ່າວວ່າ, “ລູກສາວຂອງຂ້ານ້ອຍຕາຍໄປແລ້ວ
ມາວາງມືໃສ່ນາງ, ແລະນາງຈະມີຊີວິດ.
9:19 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ລຸກຂຶ້ນ, ແລະປະຕິບັດຕາມພຣະອົງ, ແລະດັ່ງນັ້ນສານຸສິດຂອງພຣະອົງ.
9:20 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, a woman, which was diseased with an issue of blood tenve
ປີ, ໄດ້ມາທາງຫລັງຂອງພຣະອົງ, ແລະໄດ້ສໍາພັດຂອງເສື້ອຜ້າຂອງພຣະອົງ:
9:21 ສໍາລັບນາງເວົ້າວ່າພາຍໃນຕົນເອງ, If I may but touch his garment , I shall be
ທັງໝົດ.
9:22 ແຕ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຫັນໃຫ້ເຂົາກ່ຽວກັບການ, ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ເຫັນນາງ, ລາວເວົ້າວ່າ, "ລູກສາວ, be
ຄວາມສະດວກສະບາຍທີ່ດີ; ສັດທາຂອງເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າດີ. ແລະແມ່ຍິງໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ
ທັງໝົດຈາກຊົ່ວໂມງນັ້ນ.
9:23 ແລະໃນເວລາທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເຮືອນຂອງຜູ້ປົກຄອງ, ແລະໄດ້ເຫັນ minstrels ແລະ
ປະຊາຊົນສຽງດັງ,
9:24 ພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ, ໃຫ້ບ່ອນ: for the maid is not dead , but sleepeth .
ແລະພວກເຂົາຫົວເຍາະເຍີ້ຍລາວ.
9:25 ແຕ່ໃນເວລາທີ່ປະຊາຊົນໄດ້ຮັບການອອກໄປ, ລາວໄດ້ເຂົ້າໄປໃນ, ແລະໄດ້ຮັບເອົາຂອງນາງ
ມື, ແລະຜູ້ຮັບໃຊ້ໄດ້ລຸກຂຶ້ນ.
9:26 ແລະຊື່ສຽງຂອງທີ່ນີ້ໄດ້ໄປໃນຕ່າງປະເທດໃນທົ່ວແຜ່ນດິນນັ້ນ.
9:27 ແລະໃນເວລາທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຈາກນັ້ນ, ສອງຜູ້ຊາຍຕາບອດປະຕິບັດຕາມພຣະອົງ, ຮ້ອງໄຫ້, ແລະ
ໂດຍກ່າວວ່າ, ລູກຊາຍຂອງດາວິດ, ມີຄວາມເມດຕາຕໍ່ພວກເຮົາ.
9:28 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ເຂົ້າມາໃນເຮືອນ, the blind men came to him : and
ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ, ທ່ານເຊື່ອວ່າຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້? ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ
ຕໍ່ພຣະອົງ, ແທ້ຈິງແລ້ວ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.
9:29 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ສໍາພັດພຣະອົງຕາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ເວົ້າວ່າ, ອີງຕາມຄວາມເຊື່ອຂອງທ່ານຈະເປັນມັນກັບ
ເຈົ້າ.
9:30 ແລະຕາຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເປີດ; ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ສັ່ງພວກເຂົາຢ່າງເຄັ່ງຄັດ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ເບິ່ງ
ວ່າບໍ່ມີຜູ້ຊາຍຮູ້ມັນ.
9:31 ແຕ່ເຂົາເຈົ້າ, when they were departed , spread over his fame in all that
ປະເທດ.
9:32 ໃນຂະນະທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ອອກໄປ, ຈົ່ງເບິ່ງ, they bring to him a dumb man possessed with
ມານ.
9:33 And when the devil was cast out , the dumb speak : and the multitudes
ອັດສະຈັນໃຈ, ເວົ້າວ່າ, ມັນບໍ່ເຄີຍເຫັນໃນອິດສະຣາເອນ.
9:34 ແຕ່ພວກຟາຣີຊາຍເວົ້າວ່າ, He casteth out devils through the prince of the
ມານ.
9:35 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ໄປກ່ຽວກັບການທັງຫມົດເມືອງແລະຫມູ່ບ້ານ, ການສອນໃນຂອງເຂົາເຈົ້າ
ທໍາມະສາລາ, ແລະປະກາດພຣະກິດຕິຄຸນຂອງອານາຈັກ, ແລະການປິ່ນປົວທຸກໆຄົນ
ຄວາມເຈັບປ່ວຍແລະທຸກພະຍາດໃນບັນດາປະຊາຊົນ.
9:36 ແຕ່ໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ເຫັນຝູງຊົນ, he was moving with compassion on them .
ເພາະວ່າພວກເຂົາສະໝອງ, ແລະ ກະແຈກກະຈາຍຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ເປັນແກະທີ່ບໍ່ມີ
ຄົນລ້ຽງແກະ.
9:37 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບສານຸສິດຂອງພຣະອົງ, The harvest truly is pleteous, but
ຄົນງານມີໜ້ອຍ;
9:38 ຈົ່ງອະທິຖານເພາະສະນັ້ນ, the Lord of the harvest , that he will send out
ຄົນງານເຂົ້າເກັບກ່ຽວ.