ມາກ
14:1 ຫຼັງຈາກນັ້ນສອງມື້ແມ່ນງານລ້ຽງປັດສະຄາ, ແລະຂອງເຂົ້າຈີ່ unleavened.
ແລະພວກປະໂລຫິດ ແລະພວກທຳມະຈານໄດ້ຊອກຫາວິທີທີ່ຈະພາລາວໄປ
ຫັດຖະກໍາ, ແລະເຮັດໃຫ້ລາວເສຍຊີວິດ.
14:2 ແຕ່ເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ, ບໍ່ແມ່ນໃນວັນບຸນ, lest there be an uproar of the
ຄົນ.
ປະຖົມມະການ 14:3 ແລະຢູ່ໃນເມືອງເບັດທານີໃນເຮືອນຂອງຊີໂມນຄົນຂີ້ທູດ, ເມື່ອເພິ່ນນັ່ງກິນຊີ້ນ.
ມີຜູ້ຍິງຄົນໜຶ່ງໄດ້ເອົາຢາຂີ້ເຜິ້ງໃສ່ກ່ອງຫີນປູນໃຫຍ່
ມີຄ່າ; ແລະນາງເບຣກກ່ອງ, ແລະຖອກໃສ່ຫົວຂອງລາວ.
14:4 ແລະມີບາງຄົນທີ່ມີ indignation ໃນຕົນເອງ, ແລະເວົ້າວ່າ:
ເປັນຫຍັງຢາຂີ້ເຜິ້ງນີ້ຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ເສຍ?
14:5 ສໍາລັບການມັນອາດຈະໄດ້ຮັບການຂາຍຫຼາຍກ່ວາສາມຮ້ອຍ pence, ແລະມີ
ມອບໃຫ້ຄົນທຸກຍາກ. ແລະພວກເຂົາຈົ່ມຕໍ່ນາງ.
14:6 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວວ່າ, Let her alone ; ເປັນຫຍັງເຈົ້າເຮັດໃຫ້ນາງຫຍຸ້ງຍາກ? ນາງໄດ້ສ້າງເປັນ
ເຮັດວຽກທີ່ດີກັບຂ້ອຍ.
14:7 ເພາະວ່າເຈົ້າມີຄົນທຸກຍາກຢູ່ກັບທ່ານສະເຫມີໄປ, ແລະທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານຈະເຮັດໄດ້
ພວກເຂົາດີ: ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ສະເຫມີໄປ.
ປະຖົມມະການ 14:8 ນາງໄດ້ເຮັດຕາມທີ່ນາງສາມາດເຮັດໄດ້: ນາງມາກ່ອນໜ້າທີ່ຈະເຈີມສົບຂອງຂ້ອຍ
ການຝັງສົບ.
14:9 ຕາມຈິງແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າບອກທ່ານວ່າ, ບ່ອນໃດກໍຕາມທີ່ພຣະກິດຕິຄຸນນີ້ຈະຖືກປະກາດ
ໃນທົ່ວໂລກ, ສິ່ງນີ້ທີ່ນາງໄດ້ເຮັດຈະຖືກກ່າວເຖິງ
ເພື່ອເປັນການລະນຶກເຖິງນາງ.
14:10 ແລະ Judas Iscariot, ຫນຶ່ງໃນສິບສອງ, ໄດ້ໄປຫາປະໂລຫິດ, to.
ທໍລະຍົດພຣະອົງກັບພວກເຂົາ.
14:11 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍິນມັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າດີໃຈ, ແລະສັນຍາວ່າຈະໃຫ້ເຂົາເງິນ.
ແລະ ລາວໄດ້ຊອກຫາວິທີທີ່ລາວຈະທໍລະຍົດລາວຢ່າງສະດວກ.
14:12 And the first day of unleavened bread , when they kill the passover , .
ສານຸສິດຂອງພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງວ່າ, ພຣະອົງຈະໄປໃສແລະຕຽມສິ່ງນັ້ນ
ເຈົ້າອາດຈະກິນປັດສະຄາບໍ?
14:13 ແລະພຣະອົງໄດ້ສົ່ງອອກໄປສອງຂອງສານຸສິດຂອງພຣະອົງ, ແລະກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, ໄປ
ເຂົ້າໄປໃນຕົວເມືອງ, ແລະຈະໄດ້ພົບທ່ານຜູ້ຊາຍທີ່ຮັບເອົາ pitcher ຂອງ
ນ້ໍາ: ປະຕິບັດຕາມພຣະອົງ.
14:14 ແລະບ່ອນໃດກໍຕາມທີ່ເຂົາຈະເຂົ້າໄປ, ເວົ້າວ່າທ່ານກັບ goodman ຂອງເຮືອນ, The
ພຣະອາຈານກ່າວວ່າ, ຫ້ອງພັກຢູ່ໃສ, ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະກິນປັດສະຄາ
ກັບສານຸສິດຂອງຂ້ອຍ?
14:15 ແລະພຣະອົງຈະສະແດງໃຫ້ທ່ານເປັນຫ້ອງຊັ້ນເທິງຂະຫນາດໃຫຍ່ furnished ແລະກະກຽມ: ມີ
ກຽມພ້ອມສໍາລັບພວກເຮົາ.
14:16 ແລະສານຸສິດຂອງພຣະອົງໄດ້ອອກໄປ, ແລະໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເມືອງ, ແລະໄດ້ພົບເຫັນດັ່ງທີ່ພຣະອົງ
ໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ: ແລະ ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຈັດໃຫ້ເປັນການກະກຽມປັດສະຄາ.
14:17 ແລະໃນຕອນແລງພຣະອົງໄດ້ມາກັບສິບສອງ.
14:18 ແລະໃນຂະນະທີ່ເຂົາເຈົ້ານັ່ງແລະໄດ້ກິນອາຫານ, ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວວ່າ, ແທ້ຈິງແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກັບທ່ານ, ຫນຶ່ງໃນ
ເຈົ້າທີ່ກິນກັບຂ້ອຍຈະທໍລະຍົດຂ້ອຍ.
14:19 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະໂສກເສົ້າ, ແລະເວົ້າກັບພຣະອົງຫນຶ່ງໂດຍຫນຶ່ງ, ມັນແມ່ນຂ້າພະເຈົ້າ?
ແລະອີກຄົນຫນຶ່ງເວົ້າວ່າ, ແມ່ນຂ້ອຍບໍ?
14:20 ແລະພຣະອົງໄດ້ຕອບແລະກ່າວກັບພວກເຂົາ, It is one of the tenve , that
dippeth ກັບຂ້າພະເຈົ້າໃນອາຫານ.
ປະຖົມມະການ 14:21 ບຸດມະນຸດຈະໄປຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພຣະຄຳພີວ່າ, ແຕ່ວິບັດແກ່ສິ່ງນັ້ນ.
ຜູ້ຊາຍທີ່ບຸດມະນຸດຖືກທໍລະຍົດ! ມັນດີສໍາລັບຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນຖ້າລາວ
ບໍ່ເຄີຍເກີດມາ.
14:22 ແລະຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ກິນອາຫານ, ພຣະເຢຊູເອົາເຂົ້າຈີ່, ແລະອວຍພອນ, ແລະຫ້າມລໍ້ມັນ, ແລະ
ໄດ້ມອບໃຫ້ເຂົາ, ແລະເວົ້າວ່າ, ເອົາ, ກິນ: ນີ້ແມ່ນຮ່າງກາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.
14:23 ແລະພຣະອົງໄດ້ເອົາຈອກ, ແລະໃນເວລາທີ່ພຣະອົງໄດ້ໃຫ້ຂອບໃຈ, ພຣະອົງໄດ້ໃຫ້ມັນກັບເຂົາ:
ແລະພວກເຂົາທັງຫມົດໄດ້ດື່ມມັນ.
14:24 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ, This is my blood of the new testament , which is
ຫຼົ່ນລົງສໍາລັບຈໍານວນຫຼາຍ.
14:25 ຕາມຄວາມຈິງແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າກ່າວກັບທ່ານ, I will not be drink more of the fruit of the vine .
ຈົນກ່ວາມື້ນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າດື່ມມັນໃຫມ່ໃນອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ.
14:26 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮ້ອງເພງສວດ, they went out into the mount of Olives .
14:27 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, All you shall be offended because of me this
ໃນຕອນກາງຄືນ: ສໍາລັບມັນມີລາຍລັກອັກສອນ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະຕີຜູ້ລ້ຽງແກະ, ແລະຝູງແກະຈະ
ກະແຈກກະຈາຍ.
14:28 ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຟື້ນຟູ, I will go before you into Galilee .
14:29 ແຕ່ເປໂຕໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ເຖິງແມ່ນວ່າທັງຫມົດຈະໄດ້ຮັບການ offended, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່.
14:30 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ຕາມຈິງແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າກ່າວກັບທ່ານ, ວ່າມື້ນີ້, ແມ່ນແຕ່ໃນ.
ໃນຄືນນີ້, ກ່ອນໄກ່ຕີສອງເທື່ອ, ເຈົ້າຈະປະຕິເສດຂ້ອຍສາມເທື່ອ.
ອົບພະຍົບ 14:31 ແຕ່ລາວເວົ້າຢ່າງຮຸນແຮງຂຶ້ນວ່າ, ຖ້າຂ້ອຍຕາຍກັບເຈົ້າ ຂ້ອຍຈະບໍ່ຕາຍ.
ປະຕິເສດເຈົ້າດ້ວຍປັນຍາອັນໃດ. ເຊັ່ນດຽວກັນເວົ້າວ່າພວກເຂົາທັງຫມົດ.
14:32 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາເຖິງສະຖານທີ່ທີ່ມີຊື່ Gethsemane: ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບຕົນ
ສານຸສິດ, ເຈົ້ານັ່ງຢູ່ທີ່ນີ້, ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍອະທິຖານ.
14:33 ແລະພຣະອົງໄດ້ຮັບກັບພຣະອົງເປໂຕ, James ແລະ John, ແລະເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະເຈັບປວດ
ປະຫລາດໃຈ, ແລະຫນັກແຫນ້ນ;
14:34 ແລະເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ຈິດວິນຍານຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນເກີນຄວາມໂສກເສົ້າເຖິງຄວາມຕາຍ: tarry ເຈົ້າ.
ທີ່ນີ້, ແລະສັງເກດເບິ່ງ.
14:35 ແລະພຣະອົງໄດ້ໄປຂ້າງຫນ້າພຽງເລັກນ້ອຍ, and fell on the ground , and prayed that ,
ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ຊົ່ວໂມງອາດຈະຜ່ານຈາກລາວ.
14:36 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, Abba, ພຣະບິດາ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນເປັນໄປໄດ້ກັບທ່ານ; ເອົາໄປ
ຈອກນີ້ຈາກຂ້ອຍ: ຢ່າງໃດກໍຕາມບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຈະ, ແຕ່ເຈົ້າຕ້ອງການ.
14:37 ແລະພຣະອົງໄດ້ສະເດັດມາ, ແລະຊອກຫາພວກເຂົານອນ, ແລະເວົ້າກັບເປໂຕ, Simon,
ເຈົ້ານອນບໍ່? ເຈົ້າເບິ່ງຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງບໍ່ໄດ້ບໍ?
14:38 ຈົ່ງສັງເກດເບິ່ງແລະອະທິຖານ, lest ທ່ານເຂົ້າໄປໃນການລໍ້ລວງ. ວິນຍານແມ່ນແທ້ໆ
ກຽມພ້ອມ, ແຕ່ເນື້ອຫນັງອ່ອນ.
14:39 ແລະອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, he went away , and prayed , and speak the same words .
14:40 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ກັບຄືນໄປບ່ອນ, ເຂົາໄດ້ພົບເຫັນເຂົາເຈົ້ານອນຫລັບອີກ, (ສໍາລັບການຕາຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນ
ໜັກ,) ທັງບໍ່ຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າຈະຕອບລາວແນວໃດ.
14:41 ແລະພຣະອົງໄດ້ມາເປັນຄັ້ງທີສາມ, ແລະກ່າວກັບພວກເຂົາ, Sleep on now , and
ໃຊ້ເວລາພັກຜ່ອນຂອງເຈົ້າ: ມັນພຽງພໍ, ຊົ່ວໂມງມາ; ຈົ່ງເບິ່ງ, ພຣະບຸດຂອງມະນຸດ
ຖືກທໍລະຍົດເຂົ້າໄປໃນມືຂອງຄົນບາບ.
14:42 ລຸກຂຶ້ນ, ໃຫ້ພວກເຮົາໄປ; lo, ຜູ້ທີ່ທໍລະຍົດຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນຢູ່ໃນມື.
14:43 ແລະໃນທັນທີ, while he yet speak, cometh Judas , one of the tenve , .
ແລະກັບລາວເປັນຝູງຊົນທີ່ມີດາບແລະໄມ້ຢືນຕົ້ນ, ຈາກຫົວຫນ້າ
ປະໂລຫິດ ແລະພວກທຳມະຈານ ແລະພວກເຖົ້າແກ່.
14:44 ແລະຜູ້ທີ່ທໍລະຍົດພຣະອົງໄດ້ມອບຫມາຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ເວົ້າວ່າ, ໃຜກໍຕາມທີ່ຂ້າພະເຈົ້າ.
ຈະ kiss, ນັ້ນຄືເຂົາ; ເອົາລາວໄປ, ແລະພາລາວໄປຢ່າງປອດໄພ.
14:45 ແລະໃນທັນທີທີ່ເຂົາໄດ້ມາ, he goeth straightway to him , ແລະເວົ້າວ່າ:
ອາຈານ, ອາຈານ; ແລະ kissed ເຂົາ.
14:46 ແລະພວກເຂົາວາງມືໃສ່ພຣະອົງ, ແລະເອົາພຣະອົງ.
14:47 And one of them that stand by drew a sword , and smote a servant of the
ມະຫາປະໂລຫິດ, ແລະຕັດຫູຂອງລາວ.
14:48 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ຕອບແລະກ່າວກັບພວກເຂົາ, Are you come out , as against a
ໂຈນມີດາບແລະມີໄມ້ຄ້ອນເພື່ອເອົາຂ້ອຍ?
14:49 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະຈໍາວັນກັບທ່ານໃນການສິດສອນພຣະວິຫານ, ແລະທ່ານບໍ່ໄດ້ເອົາຂ້າພະເຈົ້າ: ແຕ່
ພຣະຄໍາພີຈະຕ້ອງໄດ້ສໍາເລັດ.
14:50 And they all forsook him , ແລະ fled .
14:51 ແລະບໍ່ມີໄດ້ປະຕິບັດຕາມເຂົາເປັນຊາຍຫນຸ່ມທີ່ແນ່ນອນ, ມີຜ້າ linen cast
ກ່ຽວກັບຮ່າງກາຍ naked ລາວ; ແລະ ພວກຊາຍໜຸ່ມໄດ້ຈັບລາວໄວ້:
14:52 And he left the linen cloth , and fled from them naked .
14:53 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາພຣະເຢຊູໄປຫາປະໂລຫິດ, ແລະກັບພຣະອົງໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນ
ບັນດາປະໂລຫິດໃຫຍ່ ແລະພວກເຖົ້າແກ່ ແລະພວກທຳມະຈານ.
14:54 ແລະເປໂຕໄດ້ປະຕິບັດຕາມເຂົາຢູ່ຫ່າງໄກ, ເຖິງແມ່ນວ່າເຂົ້າໄປໃນວັງຂອງສູງ
ປະໂລຫິດ: ແລະພຣະອົງໄດ້ນັ່ງກັບຄົນຮັບໃຊ້, ແລະອົບອຸ່ນຕົນເອງຢູ່ທີ່ໄຟ.
14:55 ແລະປະໂລຫິດແລະຄະນະກໍາມະທັງຫມົດສະແຫວງຫາສໍາລັບການເປັນພະຍານຕໍ່ຕ້ານ
ພຣະເຢຊູເພື່ອຂ້າພຣະອົງ; ແລະບໍ່ພົບ.
14:56 ສໍາລັບຈໍານວນຫຼາຍເປົ່າພະຍານບໍ່ຖືກຕ້ອງຕໍ່ຕ້ານພຣະອົງ, ແຕ່ພະຍານຂອງເຂົາເຈົ້າຕົກລົງບໍ່ໄດ້
ຮ່ວມກັນ.
14:57 And there arise certain , and bare false evidence against him , ເວົ້າ:
14:58 ພວກເຮົາໄດ້ຍິນເຂົາເວົ້າວ່າ, I will destroy this temple that is made with hands .
ແລະພາຍໃນສາມມື້ ເຮົາຈະສ້າງອີກໜຶ່ງທີ່ບໍ່ມີມື.
14:59 ແຕ່ບໍ່ດັ່ງນັ້ນພະຍານຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຕົກລົງຮ່ວມກັນ.
14:60 ແລະປະໂລຫິດໄດ້ຢືນຂຶ້ນຢູ່ໃນທ່າມກາງ, ແລະຖາມພຣະເຢຊູ, ເວົ້າ:
ເຈົ້າບໍ່ຕອບຫຍັງບໍ? ພະຍານເຫຼົ່ານີ້ຕໍ່ຕ້ານເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ?
14:61 ແຕ່ພຣະອົງໄດ້ຈັດສັນຕິພາບຂອງຕົນ, ແລະບໍ່ໄດ້ຕອບຫຍັງ. ອີກເທື່ອໜຶ່ງ ມະຫາປະໂລຫິດຖາມ
ແລະເວົ້າກັບເຂົາ, ເຈົ້າແມ່ນພຣະຄຣິດ, ພຣະບຸດຂອງພຣະພອນ?
14:62 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າ: and you shall see the son of man ນັ່ງຢູ່ເທິງ
ມືຂວາຂອງອໍານາດ, ແລະມາຢູ່ໃນເມກຂອງສະຫວັນ.
14:63 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, the high priest rent his clothes , ແລະເວົ້າວ່າ, What need we any
ມີພະຍານຕື່ມອີກບໍ?
14:64 ເຈົ້າໄດ້ຍິນການຫມິ່ນປະຫມາດ: ເຈົ້າຄິດວ່າແນວໃດ? ແລະ ພວກເຂົາທຸກຄົນໄດ້ກ່າວໂທດລາວ
ມີຄວາມຜິດຂອງການເສຍຊີວິດ.
14:65 ແລະບາງຄົນເລີ່ມຕົ້ນຖົ່ມນໍ້າລາຍໃສ່ພຣະອົງ, ແລະເພື່ອປົກຫຸ້ມຫນ້າຂອງພຣະອົງ, ແລະ buffet ເຂົາ,
ແລະເວົ້າກັບລາວວ່າ, ຈົ່ງທຳນາຍ: ແລະພວກຂ້າໃຊ້ກໍໄດ້ຕີເພິ່ນດ້ວຍ
ຝາມືຂອງພວກເຂົາ.
14:66 ແລະໃນຖານະເປັນເປໂຕໄດ້ຢູ່ລຸ່ມໃນເລຊ, ມີຫນຶ່ງໃນແມ່ຍິງຂອງ
ມະຫາປະໂລຫິດ:
14:67 And when she saw Peter warming himself , she look upon him , ແລະເວົ້າວ່າ:
ແລະເຈົ້າຍັງຢູ່ກັບພຣະເຢຊູແຫ່ງນາຊາເຣັດ.
14:68 ແຕ່ເຂົາໄດ້ປະຕິເສດ, ເວົ້າວ່າ, I know not , neither understand I what you
ເວົ້າ. ແລະ ເພິ່ນໄດ້ອອກໄປໃນລະບຽງ; ແລະລູກເຮືອ cock ໄດ້.
14:69 ແລະແມ່ຍິງໄດ້ເຫັນເຂົາອີກ, ແລະເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າທີ່ຢືນຢູ່ໂດຍ, ນີ້
ແມ່ນຫນຶ່ງໃນພວກເຂົາ.
14:70 ແລະພຣະອົງໄດ້ປະຕິເສດມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ແລະບໍ່ດົນ, ພວກເຂົາເຈົ້າທີ່ຢືນຢູ່ໂດຍກ່າວວ່າ
ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ຕໍ່ເປໂຕ, ແນ່ນອນເຈົ້າເປັນ ໜຶ່ງ ໃນພວກເຂົາ: ເພາະວ່າເຈົ້າເປັນຊາວຄາລິເລ,
ແລະ ຄຳ ເວົ້າຂອງເຈົ້າເຫັນດີ ນຳ.
14:71 ແຕ່ເຂົາໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະສາບແຊ່ງແລະສາບານ, ເວົ້າວ່າ, I know not this man of whom.
ເຈົ້າເວົ້າ.
14:72 ແລະຄັ້ງທີສອງ cock crew . ແລະເປໂຕໄດ້ເອີ້ນໃຫ້ນຶກເຖິງຖ້ອຍຄຳ
ວ່າພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ກ່ອນໄກ່ຂັນສອງຄັ້ງ, ເຈົ້າຈະປະຕິເສດຂ້າພະເຈົ້າ
ສາມເທື່ອ. ແລະເມື່ອລາວຄິດເຖິງນັ້ນ, ລາວກໍຮ້ອງໄຫ້.