ຈອນ 9:1 ແລະໃນຂະນະທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຜ່ານໂດຍການ, ພຣະອົງໄດ້ເຫັນຜູ້ຊາຍທີ່ຕາບອດຈາກການເກີດຂອງຕົນ. 9:2 ແລະສານຸສິດຂອງພຣະອົງໄດ້ຖາມພຣະອົງ, ເວົ້າວ່າ, ພຣະອາຈານ, who did sin, this man, or ພໍ່ແມ່ຂອງລາວ, ວ່າລາວເກີດມາຕາບອດບໍ? 9:3 ພຣະເຢຊູໄດ້ຕອບວ່າ, “ຜູ້ຊາຍຜູ້ນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດບາບ, ຫຼືພໍ່ແມ່ຂອງຕົນ, ແຕ່ວ່າ ວຽກ ງານ ຂອງ ພຣະ ເຈົ້າ ຄວນ ຈະ ໄດ້ ຮັບ ການ ສະ ແດງ ໃຫ້ ເຫັນ ໃນ ພຣະ ອົງ. 9:4 ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງເຮັດວຽກງານຂອງພຣະອົງທີ່ໄດ້ໃຊ້ຂ້າພະເຈົ້າ, ໃນຂະນະທີ່ມັນເປັນກາງເວັນ: ໃນຕອນກາງຄືນ ມາ, ເມື່ອບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດວຽກໄດ້. 9:5 ຕາບໃດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນໂລກ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນແສງສະຫວ່າງຂອງໂລກ. 9:6 ເມື່ອພຣະອົງໄດ້ກ່າວດັ່ງນັ້ນ, he spat on the ground , and made clay of the ຖົ່ມນໍ້າລາຍ, ແລະ ເພິ່ນໄດ້ທາຕາຂອງຄົນຕາບອດດ້ວຍດິນເຜົາ, 9:7 ແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ, "ໄປ, ລ້າງໃນສະນຸກເກີຂອງ Siloam, (ຊຶ່ງເປັນໂດຍ ການຕີຄວາມ, ສົ່ງ.) ພຣະອົງໄດ້ວິທີການຂອງຕົນດັ່ງນັ້ນ, ແລະລ້າງ, ແລະມາ ເຫັນ. 9:8 ດັ່ງນັ້ນ, ປະເທດເພື່ອນບ້ານ, ແລະພວກເຂົາທີ່ກ່ອນຫນ້ານັ້ນໄດ້ເຫັນວ່າພຣະອົງເປັນ ຕາບອດ, ເວົ້າວ່າ, ນີ້ແມ່ນຜູ້ທີ່ນັ່ງແລະອ້ອນວອນບໍ? 9:9 ບາງຄົນເວົ້າວ່າ, “ນີ້ແມ່ນເຂົາ: ຜູ້ອື່ນເວົ້າວ່າ, He is like him , but he said , I am ລາວ. 9:10 ເພາະສະນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພຣະອົງ, How were your eyes open? 9:11 ພຣະອົງໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ, A man that is called Jesus made clay , and anointed ຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະເວົ້າກັບຂ້າພະເຈົ້າ, ໄປທີ່ສະນຸກເກີຂອງ Siloam, ແລະລ້າງ: ແລະຂ້າພະເຈົ້າ ໄດ້ໄປແລະລ້າງ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການເຫັນ. 9:12 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພຣະອົງ, Where is he? ລາວເວົ້າວ່າ, ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້. 9:13 ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາໄປຫາພວກຟາຣີຊາຍວ່າກ່ອນຫນ້ານັ້ນແມ່ນຕາບອດ. 9:14 ແລະມັນແມ່ນວັນຊະບາໂຕໃນເວລາທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ເຮັດດິນເຜົາ, ແລະເປີດຂອງພຣະອົງ ຕາ. 9:15 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ອີກເທື່ອຫນຶ່ງພວກຟາຣີຊາຍຍັງໄດ້ຖາມພຣະອົງວິທີການທີ່ເຂົາໄດ້ຮັບການເຫັນ. ລາວເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ພຣະອົງໄດ້ເອົາດິນເຜົາໃສ່ຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລ້າງ, ແລະເບິ່ງ. 9:16 ເພາະສະນັ້ນ, said some of the Pharisees , This man is not of God , because he ບໍ່ຮັກສາວັນຊະບາໂຕ. ບາງຄົນເວົ້າວ່າ, “ຄົນບາບຈະເຮັດແນວໃດ? ເຮັດສິ່ງມະຫັດສະຈັນດັ່ງກ່າວບໍ? ແລະມີການແບ່ງແຍກລະຫວ່າງພວກເຂົາ. 9:17 ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບຄົນຕາບອດອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ເຈົ້າເວົ້າຫຍັງຂອງເຂົາ, ທີ່ເຂົາມີ ເປີດຕາຂອງເຈົ້າ? ພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ພຣະອົງເປັນສາດສະດາ. 9:18 ແຕ່ຊາວຢິວບໍ່ໄດ້ເຊື່ອກ່ຽວກັບພຣະອົງ, ວ່າເຂົາໄດ້ຖືກຕາບອດ, ແລະ ໄດ້ຮັບການເຫັນຂອງພຣະອົງ, ຈົນກ່ວາພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ໂທຫາພໍ່ແມ່ຂອງພຣະອົງທີ່ມີ ໄດ້ຮັບສາຍຕາຂອງລາວ. 9:19 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖາມພວກເຂົາ, ເວົ້າວ່າ, Is this son your , who you say was born ຕາບອດ? ດຽວນີ້ລາວເຫັນແນວໃດ? 9:20 ພໍ່ແມ່ຂອງພຣະອົງໄດ້ຕອບເຂົາເຈົ້າແລະເວົ້າວ່າ, We know that this is our son , and ວ່າລາວເກີດມາຕາບອດ: 9:21 ແຕ່ວ່າໂດຍສິ່ງທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າໃນປັດຈຸບັນໄດ້ເຫັນ, we know not ; ຫຼືຜູ້ທີ່ໄດ້ເປີດລາວ ຕາ, ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້: ລາວມີອາຍຸ; ຖາມເຂົາ: ລາວຈະເວົ້າສໍາລັບຕົນເອງ. 9:22 ຄໍາສັບຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້ເວົ້າເຖິງພໍ່ແມ່ຂອງຕົນ, ເນື່ອງຈາກວ່າເຂົາເຈົ້າຢ້ານກົວຊາວຢິວ: ສໍາລັບການ ຊາວຢິວໄດ້ຕົກລົງກັນແລ້ວວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດຍອມຮັບວ່າເປັນພຣະຄຣິດ. ລາວຄວນຖືກຂັບໄລ່ອອກຈາກໂບດ. 9:23 ເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າພໍ່ແມ່ຂອງຕົນ, He is of age ; ຖາມລາວ. 9:24 ຫຼັງຈາກນັ້ນອີກເທື່ອຫນຶ່ງເຂົາເຈົ້າເອີ້ນວ່າຜູ້ຊາຍທີ່ຕາບອດ, ແລະເວົ້າກັບເຂົາວ່າ, ໃຫ້ ພຣະເຈົ້າສັນລະເສີນ: ພວກເຮົາຮູ້ວ່າຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ເປັນຄົນບາບ. 9:25 ລາວໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຄົນບາບຫຼືບໍ່, I know not: one ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຮູ້, ວ່າ, ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຕາບອດ, ດຽວນີ້ຂ້ອຍເຫັນ. 9:26 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພຣະອົງອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, What does he to you? ລາວເປີດຂອງເຈົ້າໄດ້ແນວໃດ ຕາ? 9:27 ພຣະອົງໄດ້ຕອບເຂົາເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບອກທ່ານແລ້ວ, ແລະທ່ານບໍ່ໄດ້ຍິນ: ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈະໄດ້ຍິນມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ? ເຈົ້າຈະເປັນສານຸສິດຂອງພຣະອົງຄືກັນບໍ? 9:28 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າ reviled ເຂົາ, ແລະເວົ້າວ່າ, ເຈົ້າເປັນສານຸສິດຂອງພຣະອົງ; ແຕ່ພວກເຮົາແມ່ນ ສານຸສິດຂອງໂມເຊ. 9:29 ພວກເຮົາຮູ້ວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າກັບໂມເຊ: ສໍາລັບການອື່ນໆ, ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ຈັກຈາກ ລາວຢູ່ໃສ. 9:30 ຊາຍຄົນນັ້ນໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າວ່າ, “Why herein is a wonderful thing , ວ່າເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າລາວມາຈາກໃສ, ແລະລາວຍັງເປີດຕາຂອງຂ້ອຍ. 9:31 ໃນປັດຈຸບັນພວກເຮົາຮູ້ວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຍິນຄົນບາບ, ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງເປັນຜູ້ໄຫວ້ ຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະປະຕິບັດຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ, ພຣະອົງໄດ້ຟັງ. 9:32 ນັບຕັ້ງແຕ່ໂລກໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນມັນບໍ່ໄດ້ຍິນວ່າຜູ້ຊາຍໄດ້ເປີດຕາຂອງ ຄົນໜຶ່ງທີ່ເກີດມາຕາບອດ. 9:33 ຖ້າຫາກວ່າຜູ້ຊາຍຜູ້ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂອງພຣະເຈົ້າ, ເຂົາບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງ. 9:34 ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ, ເຈົ້າໄດ້ເກີດມາພ້ອມກັນໃນບາບ, ແລະ. ເຈົ້າສອນພວກເຮົາບໍ? ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ຂັບໄລ່ລາວອອກ. 9:35 ພຣະເຢຊູໄດ້ຍິນວ່າພວກເຂົາໄດ້ຂັບໄລ່ພຣະອົງອອກ; ແລະເມື່ອໄດ້ພົບເຫັນພຣະອົງ, ລາວ ເວົ້າກັບລາວວ່າ, ເຈົ້າເຊື່ອໃນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າບໍ? 9:36 ລາວໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ: Who is he , Lord , that I might be believe on him ? 9:37 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, You hast both seen him , and it is he that ເວົ້າກັບເຈົ້າ. 9:38 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອ. ແລະພຣະອົງໄດ້ນະມັດສະການພຣະອົງ. 9:39 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວວ່າ, For judgement I am come into this world , that they which see not might see; ແລະວ່າຜູ້ທີ່ເຫັນຈະຖືກເຮັດໃຫ້ຕາບອດ. 9:40 ແລະບາງຄົນຂອງພວກຟາຣີຊາຍທີ່ຢູ່ກັບພຣະອົງໄດ້ຍິນຄໍາສັບຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້, ແລະ ຖາມພຣະອົງວ່າ, ພວກເຮົາຕາບອດຄືກັນບໍ? 9:41 ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, If you were blind , you should have no sin : but now ເຈົ້າເວົ້າວ່າ, ພວກເຮົາເຫັນ; ສະນັ້ນ ບາບຂອງເຈົ້າຍັງຄົງຢູ່.