ຈອນ
9:1 ແລະໃນຂະນະທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຜ່ານໂດຍການ, ພຣະອົງໄດ້ເຫັນຜູ້ຊາຍທີ່ຕາບອດຈາກການເກີດຂອງຕົນ.
9:2 ແລະສານຸສິດຂອງພຣະອົງໄດ້ຖາມພຣະອົງ, ເວົ້າວ່າ, ພຣະອາຈານ, who did sin, this man, or
ພໍ່ແມ່ຂອງລາວ, ວ່າລາວເກີດມາຕາບອດບໍ?
9:3 ພຣະເຢຊູໄດ້ຕອບວ່າ, “ຜູ້ຊາຍຜູ້ນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດບາບ, ຫຼືພໍ່ແມ່ຂອງຕົນ, ແຕ່ວ່າ
ວຽກ ງານ ຂອງ ພຣະ ເຈົ້າ ຄວນ ຈະ ໄດ້ ຮັບ ການ ສະ ແດງ ໃຫ້ ເຫັນ ໃນ ພຣະ ອົງ.
9:4 ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງເຮັດວຽກງານຂອງພຣະອົງທີ່ໄດ້ໃຊ້ຂ້າພະເຈົ້າ, ໃນຂະນະທີ່ມັນເປັນກາງເວັນ: ໃນຕອນກາງຄືນ
ມາ, ເມື່ອບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດວຽກໄດ້.
9:5 ຕາບໃດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນໂລກ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນແສງສະຫວ່າງຂອງໂລກ.
9:6 ເມື່ອພຣະອົງໄດ້ກ່າວດັ່ງນັ້ນ, he spat on the ground , and made clay of the
ຖົ່ມນໍ້າລາຍ, ແລະ ເພິ່ນໄດ້ທາຕາຂອງຄົນຕາບອດດ້ວຍດິນເຜົາ,
9:7 ແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ, "ໄປ, ລ້າງໃນສະນຸກເກີຂອງ Siloam, (ຊຶ່ງເປັນໂດຍ
ການຕີຄວາມ, ສົ່ງ.) ພຣະອົງໄດ້ວິທີການຂອງຕົນດັ່ງນັ້ນ, ແລະລ້າງ, ແລະມາ
ເຫັນ.
9:8 ດັ່ງນັ້ນ, ປະເທດເພື່ອນບ້ານ, ແລະພວກເຂົາທີ່ກ່ອນຫນ້ານັ້ນໄດ້ເຫັນວ່າພຣະອົງເປັນ
ຕາບອດ, ເວົ້າວ່າ, ນີ້ແມ່ນຜູ້ທີ່ນັ່ງແລະອ້ອນວອນບໍ?
9:9 ບາງຄົນເວົ້າວ່າ, “ນີ້ແມ່ນເຂົາ: ຜູ້ອື່ນເວົ້າວ່າ, He is like him , but he said , I am
ລາວ.
9:10 ເພາະສະນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພຣະອົງ, How were your eyes open?
9:11 ພຣະອົງໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ, A man that is called Jesus made clay , and anointed
ຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະເວົ້າກັບຂ້າພະເຈົ້າ, ໄປທີ່ສະນຸກເກີຂອງ Siloam, ແລະລ້າງ: ແລະຂ້າພະເຈົ້າ
ໄດ້ໄປແລະລ້າງ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການເຫັນ.
9:12 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພຣະອົງ, Where is he? ລາວເວົ້າວ່າ, ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້.
9:13 ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາໄປຫາພວກຟາຣີຊາຍວ່າກ່ອນຫນ້ານັ້ນແມ່ນຕາບອດ.
9:14 ແລະມັນແມ່ນວັນຊະບາໂຕໃນເວລາທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ເຮັດດິນເຜົາ, ແລະເປີດຂອງພຣະອົງ
ຕາ.
9:15 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ອີກເທື່ອຫນຶ່ງພວກຟາຣີຊາຍຍັງໄດ້ຖາມພຣະອົງວິທີການທີ່ເຂົາໄດ້ຮັບການເຫັນ.
ລາວເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ພຣະອົງໄດ້ເອົາດິນເຜົາໃສ່ຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລ້າງ, ແລະເບິ່ງ.
9:16 ເພາະສະນັ້ນ, said some of the Pharisees , This man is not of God , because he
ບໍ່ຮັກສາວັນຊະບາໂຕ. ບາງຄົນເວົ້າວ່າ, “ຄົນບາບຈະເຮັດແນວໃດ?
ເຮັດສິ່ງມະຫັດສະຈັນດັ່ງກ່າວບໍ? ແລະມີການແບ່ງແຍກລະຫວ່າງພວກເຂົາ.
9:17 ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບຄົນຕາບອດອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ເຈົ້າເວົ້າຫຍັງຂອງເຂົາ, ທີ່ເຂົາມີ
ເປີດຕາຂອງເຈົ້າ? ພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ພຣະອົງເປັນສາດສະດາ.
9:18 ແຕ່ຊາວຢິວບໍ່ໄດ້ເຊື່ອກ່ຽວກັບພຣະອົງ, ວ່າເຂົາໄດ້ຖືກຕາບອດ, ແລະ
ໄດ້ຮັບການເຫັນຂອງພຣະອົງ, ຈົນກ່ວາພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ໂທຫາພໍ່ແມ່ຂອງພຣະອົງທີ່ມີ
ໄດ້ຮັບສາຍຕາຂອງລາວ.
9:19 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖາມພວກເຂົາ, ເວົ້າວ່າ, Is this son your , who you say was born
ຕາບອດ? ດຽວນີ້ລາວເຫັນແນວໃດ?
9:20 ພໍ່ແມ່ຂອງພຣະອົງໄດ້ຕອບເຂົາເຈົ້າແລະເວົ້າວ່າ, We know that this is our son , and
ວ່າລາວເກີດມາຕາບອດ:
9:21 ແຕ່ວ່າໂດຍສິ່ງທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າໃນປັດຈຸບັນໄດ້ເຫັນ, we know not ; ຫຼືຜູ້ທີ່ໄດ້ເປີດລາວ
ຕາ, ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້: ລາວມີອາຍຸ; ຖາມເຂົາ: ລາວຈະເວົ້າສໍາລັບຕົນເອງ.
9:22 ຄໍາສັບຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້ເວົ້າເຖິງພໍ່ແມ່ຂອງຕົນ, ເນື່ອງຈາກວ່າເຂົາເຈົ້າຢ້ານກົວຊາວຢິວ: ສໍາລັບການ
ຊາວຢິວໄດ້ຕົກລົງກັນແລ້ວວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດຍອມຮັບວ່າເປັນພຣະຄຣິດ.
ລາວຄວນຖືກຂັບໄລ່ອອກຈາກໂບດ.
9:23 ເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າພໍ່ແມ່ຂອງຕົນ, He is of age ; ຖາມລາວ.
9:24 ຫຼັງຈາກນັ້ນອີກເທື່ອຫນຶ່ງເຂົາເຈົ້າເອີ້ນວ່າຜູ້ຊາຍທີ່ຕາບອດ, ແລະເວົ້າກັບເຂົາວ່າ, ໃຫ້
ພຣະເຈົ້າສັນລະເສີນ: ພວກເຮົາຮູ້ວ່າຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ເປັນຄົນບາບ.
9:25 ລາວໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຄົນບາບຫຼືບໍ່, I know not: one
ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຮູ້, ວ່າ, ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຕາບອດ, ດຽວນີ້ຂ້ອຍເຫັນ.
9:26 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພຣະອົງອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, What does he to you? ລາວເປີດຂອງເຈົ້າໄດ້ແນວໃດ
ຕາ?
9:27 ພຣະອົງໄດ້ຕອບເຂົາເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບອກທ່ານແລ້ວ, ແລະທ່ານບໍ່ໄດ້ຍິນ:
ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈະໄດ້ຍິນມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ? ເຈົ້າຈະເປັນສານຸສິດຂອງພຣະອົງຄືກັນບໍ?
9:28 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າ reviled ເຂົາ, ແລະເວົ້າວ່າ, ເຈົ້າເປັນສານຸສິດຂອງພຣະອົງ; ແຕ່ພວກເຮົາແມ່ນ
ສານຸສິດຂອງໂມເຊ.
9:29 ພວກເຮົາຮູ້ວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າກັບໂມເຊ: ສໍາລັບການອື່ນໆ, ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ຈັກຈາກ
ລາວຢູ່ໃສ.
9:30 ຊາຍຄົນນັ້ນໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າວ່າ, “Why herein is a wonderful thing ,
ວ່າເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າລາວມາຈາກໃສ, ແລະລາວຍັງເປີດຕາຂອງຂ້ອຍ.
9:31 ໃນປັດຈຸບັນພວກເຮົາຮູ້ວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຍິນຄົນບາບ, ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງເປັນຜູ້ໄຫວ້
ຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະປະຕິບັດຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ, ພຣະອົງໄດ້ຟັງ.
9:32 ນັບຕັ້ງແຕ່ໂລກໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນມັນບໍ່ໄດ້ຍິນວ່າຜູ້ຊາຍໄດ້ເປີດຕາຂອງ
ຄົນໜຶ່ງທີ່ເກີດມາຕາບອດ.
9:33 ຖ້າຫາກວ່າຜູ້ຊາຍຜູ້ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂອງພຣະເຈົ້າ, ເຂົາບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງ.
9:34 ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຕອບແລະເວົ້າກັບພຣະອົງ, ເຈົ້າໄດ້ເກີດມາພ້ອມກັນໃນບາບ, ແລະ.
ເຈົ້າສອນພວກເຮົາບໍ? ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ຂັບໄລ່ລາວອອກ.
9:35 ພຣະເຢຊູໄດ້ຍິນວ່າພວກເຂົາໄດ້ຂັບໄລ່ພຣະອົງອອກ; ແລະເມື່ອໄດ້ພົບເຫັນພຣະອົງ, ລາວ
ເວົ້າກັບລາວວ່າ, ເຈົ້າເຊື່ອໃນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າບໍ?
9:36 ລາວໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ: Who is he , Lord , that I might be believe on him ?
9:37 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, You hast both seen him , and it is he that
ເວົ້າກັບເຈົ້າ.
9:38 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອ. ແລະພຣະອົງໄດ້ນະມັດສະການພຣະອົງ.
9:39 ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວວ່າ, For judgement I am come into this world , that they which
see not might see; ແລະວ່າຜູ້ທີ່ເຫັນຈະຖືກເຮັດໃຫ້ຕາບອດ.
9:40 ແລະບາງຄົນຂອງພວກຟາຣີຊາຍທີ່ຢູ່ກັບພຣະອົງໄດ້ຍິນຄໍາສັບຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້, ແລະ
ຖາມພຣະອົງວ່າ, ພວກເຮົາຕາບອດຄືກັນບໍ?
9:41 ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, If you were blind , you should have no sin : but now
ເຈົ້າເວົ້າວ່າ, ພວກເຮົາເຫັນ; ສະນັ້ນ ບາບຂອງເຈົ້າຍັງຄົງຢູ່.