ເຢເຣມີຢາ
36:1 ແລະເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນປີທີສີ່ຂອງ Jehoiakim ລູກຊາຍຂອງ Josiah
ກະສັດແຫ່ງຢູດາ, ວ່າຖ້ອຍຄຳນີ້ໄດ້ມາເຖິງເຢເຣມີຢາຈາກພຣະເຈົ້າຢາເວວ່າ,
ອົບພະຍົບ 36:2 ຈົ່ງເອົາໜັງສືມ້ວນໜຶ່ງໃຫ້ເຈົ້າ ແລະຂຽນຖ້ອຍຄຳທັງໝົດທີ່ຂ້ອຍມີ
ໄດ້ເວົ້າກັບເຈົ້າຕໍ່ຕ້ານອິດສະຣາເອນ, ແລະຕໍ່ຕ້ານ Judah, ແລະຕໍ່ຕ້ານທັງຫມົດ
ປະເທດຊາດ, ນັບຕັ້ງແຕ່ມື້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບທ່ານ, ຈາກວັນເວລາຂອງ Josiah, ແມ່ນແຕ່
ມາຮອດມື້ນີ້.
36:3 ມັນອາດຈະເປັນທີ່ເຮືອນຂອງຢູດາຈະໄດ້ຍິນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທັງຫມົດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕັ້ງໃຈ
ເພື່ອເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ; ເພື່ອພວກເຂົາຈະໄດ້ກັບຄືນມາທຸກຄົນຈາກທາງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງຕົນ; ນັ້ນ
ຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະໃຫ້ອະໄພຄວາມຊົ່ວຮ້າຍແລະບາບຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ປະຖົມມະການ 36:4 ເຢເຣມີຢາໄດ້ເອີ້ນບາຣຸກລູກຊາຍຂອງເນຣີຢາ, ແລະບາຣຸກໄດ້ຂຽນຈາກປຶ້ມ
ປາກຂອງເຢເລມີຢາທັງຫມົດພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ທີ່ເຂົາໄດ້ເວົ້າກັບ
ລາວ, ຢູ່ເທິງມ້ວນປື້ມ.
36:5 ແລະເຢເລມີຢາໄດ້ສັ່ງ Baruch, ເວົ້າວ່າ, I am shut up ; ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດເຂົ້າໄປໃນ
ເຮືອນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ:
36:6 ເພາະສະນັ້ນ, ເຈົ້າໄປ, ແລະອ່ານໃນມ້ວນ, ທີ່ເຈົ້າໄດ້ລາຍລັກອັກສອນຈາກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ປາກ, ຖ້ອຍຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຢູ່ໃນຫູຂອງປະຊາຊົນໃນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ
ເຮືອນໃນມື້ຖືສິນອົດເຂົ້າ: ແລະທ່ານຍັງຈະອ່ານມັນຢູ່ໃນຫູຂອງ
ຢູດາທັງໝົດທີ່ອອກມາຈາກເມືອງຂອງພວກເຂົາ.
36:7 ມັນອາດຈະເປັນເຂົາເຈົ້າຈະຍື່ນສະເຫນີຂໍຂອງເຂົາເຈົ້າຕໍ່ພຣະພັກຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະຈະ
ທຸກຄົນກັບຄືນມາຈາກທາງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງຕົນ: ເພາະຄວາມໂກດຮ້າຍແລະຄວາມຄຽດແຄ້ນກໍໃຫຍ່
ວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ປະກາດຕໍ່ຕ້ານປະຊາຊົນນີ້.
ປະຖົມມະການ 36:8 ບາຣຸກ ລູກຊາຍຂອງເນຣີຢາໄດ້ເຮັດຕາມສິ່ງທັງໝົດທີ່ເຢເຣມີຢາ
ສາດສະດາໄດ້ບັນຊາພຣະອົງ, ການອ່ານໃນປື້ມບັນທຶກພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໃນ
ເຮືອນຂອງພະເຢໂຫວາ.
ປະຖົມມະການ 36:9 ແລະໃນປີທີຫ້າຂອງເຢໂຮຍອາກິມ ລູກຊາຍຂອງໂຢສີຢາ.
ກະສັດແຫ່ງຢູດາ, ໃນເດືອນທີເກົ້າ, ພວກເຂົາໄດ້ປະກາດການຖືສິນອົດອາຫານກ່ອນ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນທັງຫມົດໃນເຢຣູຊາເລັມ, ແລະກັບປະຊາຊົນທັງຫມົດທີ່ມາ
ຈາກເມືອງຕ່າງໆຂອງຢູດາໄປເຖິງນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ.
36:10 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ອ່ານ Baruch ໃນປື້ມບັນທຶກຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງ Jeremiah ໃນເຮືອນຂອງ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງ Gemariah ລູກຊາຍຂອງ Shaphan ຫນັງສື, ໃນ
ສານຊັ້ນສູງ, ຢູ່ທາງເຂົ້າຂອງປະຕູໃຫມ່ຂອງເຮືອນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ໃນ
ຫູຂອງປະຊາຊົນທັງຫມົດ.
ປະຖົມມະການ 36:11 ເມື່ອມີໄຊຢາລູກຊາຍຂອງເກມາຣີຢາ, ລູກຊາຍຂອງຊາຟານ, ໄດ້ຍິນສຽງເວົ້າຂອງກະສັດເຊຟານ.
ປື້ມບັນດາຄໍາສັບທັງຫມົດຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ,
36:12 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, he went down into the king’s house , into the scribe’s chamber , ແລະ, .
ເບິ່ງແມ, ເຈົ້ານາຍທັງປວງນັ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ແມ່ນແຕ່ເອລີຊາມາຜູ້ຂຽນ, ແລະ ເດລີຢາ
ລູກຊາຍຂອງເຊມາຢາ, ແລະ Elnathan ລູກຊາຍຂອງ Achbor, ແລະ Gemariah ລູກຊາຍຂອງ
ຊາຟານ, ແລະເຊເດກີຢາ, ລູກຊາຍຂອງຮານານີຢາ, ແລະບັນດາເຈົ້ານາຍທັງຫມົດ.
36:13 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Michaiah ໄດ້ປະກາດກັບເຂົາທັງຫມົດຄໍາສັບຕ່າງໆທີ່ເຂົາໄດ້ຍິນ, when
ບາຣຸກໄດ້ອ່ານປຶ້ມໃນຫູຂອງປະຊາຊົນ.
36:14 ເພາະສະນັ້ນ, all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah , ລູກຊາຍຂອງ.
ເຊເລມີຢາ ລູກຊາຍຂອງຄູຊີໄດ້ກ່າວຕໍ່ບາຣຸກວ່າ, “ຈົ່ງຈັບເອົາໃນມືຂອງເຈົ້າ
ມ້ວນບ່ອນທີ່ເຈົ້າໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນຫູຂອງປະຊາຊົນ, ແລະມາ. ດັ່ງນັ້ນ
ບາຣຸກ ລູກຊາຍຂອງເນຣີຢາໄດ້ເອົາມ້ວນມ້ວນນັ້ນໃນມືຂອງເພິ່ນ ແລະມາຫາພວກເພິ່ນ.
36:15 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງ, ນັ່ງລົງໃນປັດຈຸບັນ, ແລະອ່ານມັນຢູ່ໃນຫູຂອງພວກເຮົາ. ດັ່ງນັ້ນ ບາຣຸກ
ອ່ານມັນຢູ່ໃນຫູຂອງພວກເຂົາ.
36:16 ບັດນີ້ເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນຄື, ເມື່ອພວກເຂົາໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳທັງໝົດ, ພວກເຂົາກໍຢ້ານ
ທັງຄົນໜຶ່ງແລະຄົນອື່ນໆ, ແລະເວົ້າກັບບາຣຸກ, ພວກເຮົາຈະບອກກະສັດຢ່າງແນ່ນອນ
ຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້.
36:17 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖາມ Baruch, ເວົ້າວ່າ, ບອກພວກເຮົາດຽວນີ້, How did you write all
ຄໍາເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ໃນປາກຂອງລາວ?
36:18 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Baruch ຕອບກັບເຂົາເຈົ້າ, He pronounced all these words to me
ປາກຂອງລາວ, ແລະຂ້ອຍຂຽນພວກເຂົາດ້ວຍຫມຶກຢູ່ໃນຫນັງສື.
36:19 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ກ່າວວ່າພວກເຈົ້າຊາຍກັບ Baruch, ໄປ, ຊ່ອນເຈົ້າ, ເຈົ້າແລະ Jeremiah; ແລະ
ຢ່າໃຫ້ຜູ້ຊາຍຮູ້ວ່າເຈົ້າຢູ່ໃສ.
36:20 And they went in to the king into the court , but they layed up the roll
ໃນຫ້ອງຂອງເອລີຊາມາອາຈານ, ແລະໄດ້ບອກທຸກຄໍາສັບຕ່າງໆທີ່ຢູ່ໃນ
ຫູຂອງກະສັດ.
36:21 ດັ່ງນັ້ນ, ກະສັດໄດ້ສົ່ງ Jehudi ໄປເອົາມ້ວນ, ແລະພຣະອົງໄດ້ເອົາມັນອອກຈາກ
ເອລີຊາມາຫ້ອງຂຽນ. ແລະ Jehudi ອ່ານມັນຢູ່ໃນຫູຂອງ
ກະສັດ, ແລະໃນຫູຂອງບັນດາເຈົ້ານາຍທັງຫມົດທີ່ຢືນຢູ່ຂ້າງກະສັດ.
36:22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month , and there was a
ໄຟໄໝ້ເຕົາໄຟຕໍ່ໜ້າພຣະອົງ.
36:23 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນຄື, ວ່າເວລາທີ່ Jehudi ໄດ້ອ່ານສາມຫຼືສີ່ໃບ, ເຂົາ
ຕັດມັນດ້ວຍມີດ, ແລະໂຍນມັນເຂົ້າໄປໃນໄຟທີ່ຢູ່ເທິງ
hearth, ຈົນກ່ວາມ້ວນທັງຫມົດໄດ້ຖືກບໍລິໂພກໃນໄຟທີ່ຢູ່ເທິງ
ຫົວໃຈ.
36:24 ແຕ່ຢ່າງໃດກໍຕາມ, they were not scary , or rent their garments , neither the king , nor .
ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງຜູ້ໃດທີ່ໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳທັງໝົດນີ້.
36:25 ຢ່າງໃດກໍຕາມ Elnathan ແລະ Delaiah ແລະ Gemariah ໄດ້ອ້ອນວອນກັບ
ກະສັດວ່າລາວຈະບໍ່ຈູດມ້ວນນັ້ນ ແຕ່ລາວບໍ່ໄດ້ຍິນມັນ.
ປະຖົມມະການ 36:26 ແຕ່ກະສັດໄດ້ສັ່ງເຢຣາເມເອນ ລູກຊາຍຂອງຮາມເມເລັກ ແລະເຊຣາຢາ.
ລູກຊາຍຂອງອາຊະຣີເອນ, ແລະເຊເລມີຢາລູກຊາຍຂອງອັບເດເອນ, ເພື່ອເອົາບາຣຸກຊາວ
ສາດສະດາແລະເຢເລມີຢາ, ແຕ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເຊື່ອງພວກເຂົາ.
36:27 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ມາເຖິງ Jeremiah, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, the king had
ໄດ້ເຜົາມ້ວນ, ແລະຖ້ອຍຄຳທີ່ບາຣຸກໄດ້ຂຽນໄວ້ທີ່ປາກຂອງເພິ່ນ
ເຢເຣມີຢາ, ເວົ້າວ່າ,
36:28 ເອົາທ່ານອີກເທື່ອຫນຶ່ງມ້ວນ, ແລະຂຽນໃນມັນທັງຫມົດຄໍາສັບຕ່າງໆໃນອະດີດທີ່
ແມ່ນຢູ່ໃນມ້ວນທຳອິດ ຊຶ່ງເຢໂຮຍອາກິມ ກະສັດແຫ່ງຢູດາໄດ້ຈູດເຜົາ.
36:29 And you shall say to Jehoiakim king of Judah , ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ; ເຈົ້າ
ໄດ້ເຜົາມ້ວນໜັງສືມ້ວນນີ້, ໂດຍເວົ້າວ່າ, “ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຂຽນໃນນັ້ນ, ໂດຍເວົ້າວ່າ,
ກະສັດແຫ່ງບາບີໂລນຈະມາທຳລາຍດິນແດນນີ້ຢ່າງແນ່ນອນ ແລະ
ຈະເຮັດໃຫ້ມະນຸດແລະສັດຮ້າຍເຊົາຈາກບ່ອນນັ້ນບໍ?
36:30 ເພາະສະນັ້ນ, the Lord of Jehoiakim king of Judah ; ລາວຈະມີ
ບໍ່ມີໃຜຈະນັ່ງເທິງບັນລັງຂອງດາວິດ ແລະສົບຂອງລາວຈະຖືກໂຍນຖິ້ມ
ອອກໃນມື້ກັບຄວາມຮ້ອນ, ແລະໃນຕອນກາງຄືນກັບອາກາດຫນາວ.
36:31 And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity ;
ແລະ ເຮົາຈະນຳມາໃຫ້ພວກເຂົາ, ແລະ ຜູ້ອາໄສຂອງເຢຣູຊາເລັມ, ແລະ
ຕໍ່ຄົນຢູດາ, ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທັງໝົດທີ່ເຮົາໄດ້ປະກາດຕໍ່ພວກເຂົາ;
ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຍິນ.
36:32 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເອົາ Jeremiah ມ້ວນອື່ນ, ແລະໃຫ້ມັນກັບ Baruch the scribe , the
ລູກຊາຍຂອງ Neriah; ຜູ້ທີ່ຂຽນມັນມາຈາກປາກຂອງເຢເຣມີຢາທັງຫມົດ
ຖ້ອຍຄຳຂອງໜັງສືທີ່ເຢໂຮຍອາກິມ ກະສັດແຫ່ງຢູດາໄດ້ຈູດໄຟດັ່ງນີ້:
ແລະ ມັນໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ນອກຈາກນັ້ນອີກຫລາຍຄຳທີ່ຄ້າຍຄືກັນ.