ເຢເຣມີຢາ 36:1 ແລະເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນປີທີສີ່ຂອງ Jehoiakim ລູກຊາຍຂອງ Josiah ກະສັດແຫ່ງຢູດາ, ວ່າຖ້ອຍຄຳນີ້ໄດ້ມາເຖິງເຢເຣມີຢາຈາກພຣະເຈົ້າຢາເວວ່າ, ອົບພະຍົບ 36:2 ຈົ່ງເອົາໜັງສືມ້ວນໜຶ່ງໃຫ້ເຈົ້າ ແລະຂຽນຖ້ອຍຄຳທັງໝົດທີ່ຂ້ອຍມີ ໄດ້ເວົ້າກັບເຈົ້າຕໍ່ຕ້ານອິດສະຣາເອນ, ແລະຕໍ່ຕ້ານ Judah, ແລະຕໍ່ຕ້ານທັງຫມົດ ປະເທດຊາດ, ນັບຕັ້ງແຕ່ມື້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບທ່ານ, ຈາກວັນເວລາຂອງ Josiah, ແມ່ນແຕ່ ມາຮອດມື້ນີ້. 36:3 ມັນອາດຈະເປັນທີ່ເຮືອນຂອງຢູດາຈະໄດ້ຍິນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທັງຫມົດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕັ້ງໃຈ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ; ເພື່ອພວກເຂົາຈະໄດ້ກັບຄືນມາທຸກຄົນຈາກທາງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງຕົນ; ນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະໃຫ້ອະໄພຄວາມຊົ່ວຮ້າຍແລະບາບຂອງເຂົາເຈົ້າ. ປະຖົມມະການ 36:4 ເຢເຣມີຢາໄດ້ເອີ້ນບາຣຸກລູກຊາຍຂອງເນຣີຢາ, ແລະບາຣຸກໄດ້ຂຽນຈາກປຶ້ມ ປາກຂອງເຢເລມີຢາທັງຫມົດພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ທີ່ເຂົາໄດ້ເວົ້າກັບ ລາວ, ຢູ່ເທິງມ້ວນປື້ມ. 36:5 ແລະເຢເລມີຢາໄດ້ສັ່ງ Baruch, ເວົ້າວ່າ, I am shut up ; ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດເຂົ້າໄປໃນ ເຮືອນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ: 36:6 ເພາະສະນັ້ນ, ເຈົ້າໄປ, ແລະອ່ານໃນມ້ວນ, ທີ່ເຈົ້າໄດ້ລາຍລັກອັກສອນຈາກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ປາກ, ຖ້ອຍຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຢູ່ໃນຫູຂອງປະຊາຊົນໃນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ເຮືອນໃນມື້ຖືສິນອົດເຂົ້າ: ແລະທ່ານຍັງຈະອ່ານມັນຢູ່ໃນຫູຂອງ ຢູດາທັງໝົດທີ່ອອກມາຈາກເມືອງຂອງພວກເຂົາ. 36:7 ມັນອາດຈະເປັນເຂົາເຈົ້າຈະຍື່ນສະເຫນີຂໍຂອງເຂົາເຈົ້າຕໍ່ພຣະພັກຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະຈະ ທຸກຄົນກັບຄືນມາຈາກທາງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງຕົນ: ເພາະຄວາມໂກດຮ້າຍແລະຄວາມຄຽດແຄ້ນກໍໃຫຍ່ ວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ປະກາດຕໍ່ຕ້ານປະຊາຊົນນີ້. ປະຖົມມະການ 36:8 ບາຣຸກ ລູກຊາຍຂອງເນຣີຢາໄດ້ເຮັດຕາມສິ່ງທັງໝົດທີ່ເຢເຣມີຢາ ສາດສະດາໄດ້ບັນຊາພຣະອົງ, ການອ່ານໃນປື້ມບັນທຶກພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໃນ ເຮືອນຂອງພະເຢໂຫວາ. ປະຖົມມະການ 36:9 ແລະໃນປີທີຫ້າຂອງເຢໂຮຍອາກິມ ລູກຊາຍຂອງໂຢສີຢາ. ກະສັດແຫ່ງຢູດາ, ໃນເດືອນທີເກົ້າ, ພວກເຂົາໄດ້ປະກາດການຖືສິນອົດອາຫານກ່ອນ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນທັງຫມົດໃນເຢຣູຊາເລັມ, ແລະກັບປະຊາຊົນທັງຫມົດທີ່ມາ ຈາກເມືອງຕ່າງໆຂອງຢູດາໄປເຖິງນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ. 36:10 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ອ່ານ Baruch ໃນປື້ມບັນທຶກຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງ Jeremiah ໃນເຮືອນຂອງ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງ Gemariah ລູກຊາຍຂອງ Shaphan ຫນັງສື, ໃນ ສານຊັ້ນສູງ, ຢູ່ທາງເຂົ້າຂອງປະຕູໃຫມ່ຂອງເຮືອນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ໃນ ຫູຂອງປະຊາຊົນທັງຫມົດ. ປະຖົມມະການ 36:11 ເມື່ອມີໄຊຢາລູກຊາຍຂອງເກມາຣີຢາ, ລູກຊາຍຂອງຊາຟານ, ໄດ້ຍິນສຽງເວົ້າຂອງກະສັດເຊຟານ. ປື້ມບັນດາຄໍາສັບທັງຫມົດຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, 36:12 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, he went down into the king’s house , into the scribe’s chamber , ແລະ, . ເບິ່ງແມ, ເຈົ້ານາຍທັງປວງນັ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ແມ່ນແຕ່ເອລີຊາມາຜູ້ຂຽນ, ແລະ ເດລີຢາ ລູກຊາຍຂອງເຊມາຢາ, ແລະ Elnathan ລູກຊາຍຂອງ Achbor, ແລະ Gemariah ລູກຊາຍຂອງ ຊາຟານ, ແລະເຊເດກີຢາ, ລູກຊາຍຂອງຮານານີຢາ, ແລະບັນດາເຈົ້ານາຍທັງຫມົດ. 36:13 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Michaiah ໄດ້ປະກາດກັບເຂົາທັງຫມົດຄໍາສັບຕ່າງໆທີ່ເຂົາໄດ້ຍິນ, when ບາຣຸກໄດ້ອ່ານປຶ້ມໃນຫູຂອງປະຊາຊົນ. 36:14 ເພາະສະນັ້ນ, all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah , ລູກຊາຍຂອງ. ເຊເລມີຢາ ລູກຊາຍຂອງຄູຊີໄດ້ກ່າວຕໍ່ບາຣຸກວ່າ, “ຈົ່ງຈັບເອົາໃນມືຂອງເຈົ້າ ມ້ວນບ່ອນທີ່ເຈົ້າໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນຫູຂອງປະຊາຊົນ, ແລະມາ. ດັ່ງນັ້ນ ບາຣຸກ ລູກຊາຍຂອງເນຣີຢາໄດ້ເອົາມ້ວນມ້ວນນັ້ນໃນມືຂອງເພິ່ນ ແລະມາຫາພວກເພິ່ນ. 36:15 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງ, ນັ່ງລົງໃນປັດຈຸບັນ, ແລະອ່ານມັນຢູ່ໃນຫູຂອງພວກເຮົາ. ດັ່ງນັ້ນ ບາຣຸກ ອ່ານມັນຢູ່ໃນຫູຂອງພວກເຂົາ. 36:16 ບັດນີ້ເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນຄື, ເມື່ອພວກເຂົາໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳທັງໝົດ, ພວກເຂົາກໍຢ້ານ ທັງຄົນໜຶ່ງແລະຄົນອື່ນໆ, ແລະເວົ້າກັບບາຣຸກ, ພວກເຮົາຈະບອກກະສັດຢ່າງແນ່ນອນ ຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້. 36:17 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖາມ Baruch, ເວົ້າວ່າ, ບອກພວກເຮົາດຽວນີ້, How did you write all ຄໍາເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ໃນປາກຂອງລາວ? 36:18 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Baruch ຕອບກັບເຂົາເຈົ້າ, He pronounced all these words to me ປາກຂອງລາວ, ແລະຂ້ອຍຂຽນພວກເຂົາດ້ວຍຫມຶກຢູ່ໃນຫນັງສື. 36:19 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ກ່າວວ່າພວກເຈົ້າຊາຍກັບ Baruch, ໄປ, ຊ່ອນເຈົ້າ, ເຈົ້າແລະ Jeremiah; ແລະ ຢ່າໃຫ້ຜູ້ຊາຍຮູ້ວ່າເຈົ້າຢູ່ໃສ. 36:20 And they went in to the king into the court , but they layed up the roll ໃນຫ້ອງຂອງເອລີຊາມາອາຈານ, ແລະໄດ້ບອກທຸກຄໍາສັບຕ່າງໆທີ່ຢູ່ໃນ ຫູຂອງກະສັດ. 36:21 ດັ່ງນັ້ນ, ກະສັດໄດ້ສົ່ງ Jehudi ໄປເອົາມ້ວນ, ແລະພຣະອົງໄດ້ເອົາມັນອອກຈາກ ເອລີຊາມາຫ້ອງຂຽນ. ແລະ Jehudi ອ່ານມັນຢູ່ໃນຫູຂອງ ກະສັດ, ແລະໃນຫູຂອງບັນດາເຈົ້ານາຍທັງຫມົດທີ່ຢືນຢູ່ຂ້າງກະສັດ. 36:22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month , and there was a ໄຟໄໝ້ເຕົາໄຟຕໍ່ໜ້າພຣະອົງ. 36:23 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນຄື, ວ່າເວລາທີ່ Jehudi ໄດ້ອ່ານສາມຫຼືສີ່ໃບ, ເຂົາ ຕັດມັນດ້ວຍມີດ, ແລະໂຍນມັນເຂົ້າໄປໃນໄຟທີ່ຢູ່ເທິງ hearth, ຈົນກ່ວາມ້ວນທັງຫມົດໄດ້ຖືກບໍລິໂພກໃນໄຟທີ່ຢູ່ເທິງ ຫົວໃຈ. 36:24 ແຕ່ຢ່າງໃດກໍຕາມ, they were not scary , or rent their garments , neither the king , nor . ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງຜູ້ໃດທີ່ໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳທັງໝົດນີ້. 36:25 ຢ່າງໃດກໍຕາມ Elnathan ແລະ Delaiah ແລະ Gemariah ໄດ້ອ້ອນວອນກັບ ກະສັດວ່າລາວຈະບໍ່ຈູດມ້ວນນັ້ນ ແຕ່ລາວບໍ່ໄດ້ຍິນມັນ. ປະຖົມມະການ 36:26 ແຕ່ກະສັດໄດ້ສັ່ງເຢຣາເມເອນ ລູກຊາຍຂອງຮາມເມເລັກ ແລະເຊຣາຢາ. ລູກຊາຍຂອງອາຊະຣີເອນ, ແລະເຊເລມີຢາລູກຊາຍຂອງອັບເດເອນ, ເພື່ອເອົາບາຣຸກຊາວ ສາດສະດາແລະເຢເລມີຢາ, ແຕ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເຊື່ອງພວກເຂົາ. 36:27 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ມາເຖິງ Jeremiah, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, the king had ໄດ້ເຜົາມ້ວນ, ແລະຖ້ອຍຄຳທີ່ບາຣຸກໄດ້ຂຽນໄວ້ທີ່ປາກຂອງເພິ່ນ ເຢເຣມີຢາ, ເວົ້າວ່າ, 36:28 ເອົາທ່ານອີກເທື່ອຫນຶ່ງມ້ວນ, ແລະຂຽນໃນມັນທັງຫມົດຄໍາສັບຕ່າງໆໃນອະດີດທີ່ ແມ່ນຢູ່ໃນມ້ວນທຳອິດ ຊຶ່ງເຢໂຮຍອາກິມ ກະສັດແຫ່ງຢູດາໄດ້ຈູດເຜົາ. 36:29 And you shall say to Jehoiakim king of Judah , ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ; ເຈົ້າ ໄດ້ເຜົາມ້ວນໜັງສືມ້ວນນີ້, ໂດຍເວົ້າວ່າ, “ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຂຽນໃນນັ້ນ, ໂດຍເວົ້າວ່າ, ກະສັດແຫ່ງບາບີໂລນຈະມາທຳລາຍດິນແດນນີ້ຢ່າງແນ່ນອນ ແລະ ຈະເຮັດໃຫ້ມະນຸດແລະສັດຮ້າຍເຊົາຈາກບ່ອນນັ້ນບໍ? 36:30 ເພາະສະນັ້ນ, the Lord of Jehoiakim king of Judah ; ລາວຈະມີ ບໍ່ມີໃຜຈະນັ່ງເທິງບັນລັງຂອງດາວິດ ແລະສົບຂອງລາວຈະຖືກໂຍນຖິ້ມ ອອກໃນມື້ກັບຄວາມຮ້ອນ, ແລະໃນຕອນກາງຄືນກັບອາກາດຫນາວ. 36:31 And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity ; ແລະ ເຮົາຈະນຳມາໃຫ້ພວກເຂົາ, ແລະ ຜູ້ອາໄສຂອງເຢຣູຊາເລັມ, ແລະ ຕໍ່ຄົນຢູດາ, ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທັງໝົດທີ່ເຮົາໄດ້ປະກາດຕໍ່ພວກເຂົາ; ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຍິນ. 36:32 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເອົາ Jeremiah ມ້ວນອື່ນ, ແລະໃຫ້ມັນກັບ Baruch the scribe , the ລູກຊາຍຂອງ Neriah; ຜູ້ທີ່ຂຽນມັນມາຈາກປາກຂອງເຢເຣມີຢາທັງຫມົດ ຖ້ອຍຄຳຂອງໜັງສືທີ່ເຢໂຮຍອາກິມ ກະສັດແຫ່ງຢູດາໄດ້ຈູດໄຟດັ່ງນີ້: ແລະ ມັນໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ນອກຈາກນັ້ນອີກຫລາຍຄຳທີ່ຄ້າຍຄືກັນ.