ຜູ້ພິພາກສາ 15:1 ແຕ່ວ່າມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໃນເວລາຂອງການເກັບກ່ຽວ wheat, ວ່າ Samson ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມພັນລະຍາຂອງລາວກັບເດັກນ້ອຍ; ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະເຂົ້າໄປໃນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ພັນລະຍາເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງ. ແຕ່ພໍ່ຂອງນາງຈະບໍ່ຍອມໃຫ້ລາວເຂົ້າໄປ. 15:2 ແລະພໍ່ຂອງນາງໄດ້ກ່າວວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດຢ່າງແທ້ຈິງວ່າທ່ານໄດ້ຊັງນາງຢ່າງສິ້ນເຊີງ; ສະນັ້ນ ເຮົາຈຶ່ງມອບນາງໃຫ້ຄູ່ຂອງເຈົ້າ: ນ້ອງສາວຂອງນາງບໍ່ຍຸຕິທຳກວ່າ ກ່ວານາງ? ເອົານາງ, ຂ້ອຍອະທິຖານເຈົ້າ, ແທນນາງ. 15:3 ແລະ Samson ເວົ້າກ່ຽວກັບພວກເຂົາ, Now shall I be more blamed than the ພວກຟີລິດສະຕິນເອີຍ ເຖິງແມ່ນວ່າເຮົາເຮັດໃຫ້ເຂົາບໍ່ພໍໃຈ. 15:4 ແລະ Samson ໄດ້ໄປແລະຈັບໄດ້ສາມຮ້ອຍ foxes, ແລະເອົາເຄື່ອງຫມາຍ firebrands, ແລະ ຫັນຫາງເປັນຫາງ, ແລະເອົາຖ່ານໄຟໃສ່ລະຫວ່າງສອງຫາງ ປະຖົມມະການ 15:5 ແລະເມື່ອພຣະອົງໄດ້ຈູດເຄື່ອງໝາຍໄຟແລ້ວ ພຣະອົງກໍໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າໄປໃນບ່ອນຢືນ ສາລີຂອງຊາວຟີລິດສະຕິນ, ແລະໄດ້ເຜົາໄໝ້ທັງຄວາມຊ໊ອກ, ແລະຍັງໄດ້ຖືກໄຟໄໝ້ ສາລີຢືນ, ມີສວນອະງຸ່ນແລະຫມາກກອກ. ປະຖົມມະການ 15:6 ພວກຟີລິດສະຕິນຈຶ່ງເວົ້າວ່າ, “ຜູ້ໃດເຮັດສິ່ງນີ້? ແລະພວກເຂົາຕອບວ່າ, ແຊມຊັນ, ລູກຊາຍຂອງຕີມໄນ, ເພາະລາວໄດ້ເອົາເມຍຂອງລາວໄປ. ແລະໄດ້ມອບໃຫ້ເພື່ອນຂອງລາວ. ແລະພວກຟີລິດສະຕີນໄດ້ລຸກຂຶ້ນແລະເຜົາໄໝ້ ຂອງນາງແລະພໍ່ຂອງນາງກັບໄຟ. 15:7 ແລະ Samson ເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເປັນ ແກ້ແຄ້ນເຈົ້າ, ແລະຫລັງຈາກນັ້ນຂ້ອຍຈະຢຸດ. 15:8 ແລະພຣະອົງໄດ້ຕີເຂົາເຈົ້າສະໂພກແລະຕົ້ນຂາດ້ວຍການຂ້າຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ: ແລະພຣະອົງໄດ້ລົງໄປ. ແລະອາໄສຢູ່ເທິງຫີນເອທາມ. ປະຖົມມະການ 15:9 ແລ້ວພວກຟີລິດສະຕິນກໍຂຶ້ນໄປຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ໃນຢູດາຍ ແລະແຜ່ລາມໄປທົ່ວ ດ້ວຍຕົນເອງໃນລີໄຮ. 15:10 And the men of Judah said , Why are you come up against us ? ແລະພວກເຂົາ ຕອບວ່າ, ພວກເຮົາຂຶ້ນມາເພື່ອມັດແຊມຊັນ, ເພື່ອເຮັດກັບລາວຕາມທີ່ລາວໄດ້ເຮັດ ພວກເຮົາ. 15:11 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ສາມພັນຄົນຂອງຊາວຢູດາໄດ້ໄປເທິງຂອງກ້ອນຫີນ Etam, ແລະ ກ່າວກັບແຊມຊັນວ່າ, “ເຈົ້າບໍ່ຮູ້ບໍວ່າພວກຟີລິດສະຕິນເປັນຜູ້ປົກຄອງ ພວກເຮົາ? ອັນນີ້ເຈົ້າໄດ້ເຮັດຫຍັງກັບພວກເຮົາ? ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, As ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດກັບຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດກັບເຂົາເຈົ້າດັ່ງນັ້ນ. 15:12 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພຣະອົງ, ພວກເຮົາໄດ້ລົງມາເພື່ອຜູກມັດທ່ານ, ທີ່ພວກເຮົາຈະ ມອບເຈົ້າໄວ້ໃນມືຂອງພວກຟີລິດສະຕິນ. ແລະ Samson ເວົ້າກັບ ພວກເຂົາສາບານກັບຂ້າພະເຈົ້າ, ວ່າທ່ານຈະບໍ່ຕົກໃສ່ຂ້າພະເຈົ້າຕົນເອງ. 15:13 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເວົ້າກັບພຣະອົງ, ເວົ້າວ່າ, ບໍ່ມີ; ແຕ່ພວກເຮົາຈະຜູກມັດເຈົ້າໄວ, ແລະ ມອບເຈົ້າໄວ້ໃນມືຂອງເຂົາ, ແຕ່ແນ່ນອນວ່າພວກເຮົາຈະບໍ່ຂ້າທ່ານ. ແລະພວກເຂົາ ມັດລາວດ້ວຍເຊືອກໃໝ່ສອງເຊືອກ, ແລະນຳລາວຂຶ້ນມາຈາກຫີນ. 15:14 ແລະໃນເວລາທີ່ພຣະອົງໄດ້ມາຫາລີໄຮ, the Philistines shouted against him : ແລະ ພຣະວິນຍານຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ສະເດັດມາກັບເຂົາຢ່າງແຂງແຮງ, ແລະສາຍທີ່ຢູ່ໃນ ແຂນຂອງລາວກາຍເປັນແປວໄຟທີ່ຖືກໄຟໄໝ້, ແລະສາຍແຂນຂອງລາວກໍຂາດ ຈາກມືຂອງລາວ. 15:15 ແລະພຣະອົງໄດ້ພົບເຫັນຄາງກະໄຕໃຫມ່ຂອງກົ້ນ, ແລະໄດ້ຍົກອອກມືຂອງຕົນ, ແລະໄດ້ຮັບ. ມັນ, ແລະໄດ້ຂ້າຜູ້ຊາຍຫນຶ່ງພັນຄົນ. 15:16 And Samson ເວົ້າວ່າ, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂ້າຄົນນຶ່ງພັນຄົນ. 15:17 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນເວລາທີ່ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ການສິ້ນສຸດການເວົ້າ, ວ່າພຣະອົງໄດ້ຂັບໄລ່ ເອົາກະດູກຄາງກະໄຕອອກຈາກມືຂອງລາວ, ແລະເອີ້ນວ່າສະຖານທີ່ນັ້ນ Ramathlehi. 15:18 And he was sore thirst , ແລະຮ້ອງຫາພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະເວົ້າວ່າ, ເຈົ້າໄດ້. ໄດ້ມອບການປົດປ່ອຍອັນຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ຢູ່ໃນມືຂອງຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຈົ້າ: ແລະດຽວນີ້ຈະ ຂ້າພະເຈົ້າຕາຍຍ້ອນຫິວ, ແລະຕົກຢູ່ໃນມືຂອງ uncircumcis? 15:19 But God clave an hollow place that was in the jaw , and there comes water ນອກ; ແລະເມື່ອລາວເມົາເຫຼົ້າ, ວິນຍານຂອງລາວກໍມາອີກ, ແລະລາວກໍຟື້ນຄືນມາ: ສະນັ້ນ ເພິ່ນຈຶ່ງເອີ້ນຊື່ຂອງມັນວ່າ Enhakkore, ຊຶ່ງຢູ່ໃນລີໄຮ ມື້ນີ້. 15:20 And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years .