ເອຊາຢາ
10:1 ວິບັດແກ່ພວກເຂົາທີ່ອອກລັດຖະດໍາລັດທີ່ບໍ່ຊອບທໍາ, ແລະທີ່ຂຽນ
ຄວາມໂສກເສົ້າທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ສັ່ງໄວ້;
10:2 ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນຂັດສົນອອກຈາກການພິພາກສາ, ແລະທີ່ຈະເອົາໄປຈາກສິດ
ຜູ້ທຸກຍາກຂອງປະຊາຊົນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແມ່ຫມ້າຍຈະເປັນຜູ້ຖືກລ້າຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້
robless ພໍ່!
10:3 ແລະສິ່ງທີ່ທ່ານຈະເຮັດແນວໃດໃນມື້ຂອງການຢ້ຽມຢາມ, ແລະໃນ desolation ໄດ້
ຊຶ່ງຈະມາຈາກໄກ? ເຈົ້າຈະໜີໄປຫາໃຜ? ແລະບ່ອນທີ່ຈະ
ເຈົ້າອອກຈາກລັດສະຫມີພາບຂອງເຈົ້າບໍ?
10:4 ໂດຍບໍ່ມີການຂ້າພະເຈົ້າເຂົາເຈົ້າຈະກົ້ມລົງພາຍໃຕ້ການນັກໂທດ, ແລະເຂົາເຈົ້າຈະຕົກ
ພາຍໃຕ້ການຂ້າ. ດ້ວຍເຫດນີ້ ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງລາວບໍ່ໄດ້ຫັນໜີ, ແຕ່ແມ່ນມືຂອງລາວ
ແມ່ນ stretched ອອກຍັງ.
10:5 ໂອ້ ອັດຊີເຣຍ, ໄມ້ເທົ້າແຫ່ງຄວາມຄຽດຮ້າຍຂອງເຮົາ, ແລະໄມ້ເທົ້າໃນມືຂອງພວກເຂົາກໍເປັນຂອງເຮົາ.
ຄວາມຄຽດແຄ້ນ.
10:6 ຂ້າພະເຈົ້າຈະສົ່ງເຂົາຕໍ່ຕ້ານປະເທດທີ່ຫນ້າຊື່ໃຈຄົດ, ແລະຕໍ່ຕ້ານປະຊາຊົນ
ຂ້າພະເຈົ້າຈະໃຫ້ເຂົາຮັບຜິດຊອບຂອງພຣະພິໂລດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ເອົາຂອງໄດ້ຮັບ, ແລະຈະເອົາ
ຜູ້ຖືກລ້າ, ແລະຢຽບພວກເຂົາລົງຄືກັນກັບຂີ້ເຫືອກຂອງຖະຫນົນຫົນທາງ.
10:7 ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ ລາວບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າ, ທັງໃຈຂອງລາວກໍບໍ່ຄິດແບບນັ້ນ; ແຕ່ມັນຢູ່ໃນ
ຫົວໃຈຂອງພຣະອົງທີ່ຈະທໍາລາຍແລະຕັດປະຊາຊາດບໍ່ຫຼາຍປານໃດ.
10:8 ເພາະວ່າພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ເຈົ້ານາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າທັງຫມົດແມ່ນກະສັດບໍ?
10:9 ບໍ່ແມ່ນ Calno ເປັນ Carchemish? Hamath ບໍ່ແມ່ນອາກາດ? ບໍ່ແມ່ນ Samaria ເປັນ
Damascus?
10:10 ດັ່ງທີ່ມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນອານາຈັກຂອງ idols ໄດ້, ແລະຮູບປັ້ນທີ່ຝັງໄວ້ຂອງເຂົາ.
ບໍ່ໄດ້ດີເລີດຂອງພວກເຂົາຂອງເຢຣູຊາເລັມແລະຂອງສະມາເລຍ;
10:11 ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່, as I have done to Samaria and her idols , so do to
ເຢຣູຊາເລັມແລະຮູບປັ້ນຂອງນາງ?
10:12 ເພາະສະນັ້ນມັນຈະບັງເກີດຂຶ້ນທີ່ວ່າເວລາທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ປະຕິບັດຂອງຕົນ
ວຽກງານທັງໝົດຢູ່ເທິງພູຊີໂອນ ແລະໃນເຢຣູຊາເລັມ, ເຮົາຈະລົງໂທດໝາກຂອງ
ໃຈແຂງກະດ້າງຂອງກະສັດອັດຊີເຣຍ, ແລະສະຫງ່າລາສີຂອງຄວາມສະຫງ່າງາມຂອງເພິ່ນ.
10:13 ສໍາລັບພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, By the strength of my hand I have done it , and by my
ປັນຍາ; ເພາະຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຮອບຄອບ: ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍົກຍ້າຍເຂດແດນຂອງປະຊາຊົນ,
ແລະໄດ້ລັກເອົາຊັບສົມບັດຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ເຮົາໄດ້ຂ້າຄົນອາໄສລົງ
ຄືກັບຄົນກ້າຫານ:
10:14 ແລະມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນເປັນຮັງອຸດົມສົມບູນຂອງປະຊາຊົນ, ແລະເປັນຫນຶ່ງ
ເກັບໄຂ່ທີ່ເຫລືອ, ຂ້ອຍໄດ້ລວບລວມແຜ່ນດິນໂລກທັງຫມົດ; ແລະຢູ່ທີ່ນັ້ນ
ບໍ່ແມ່ນຜູ້ທີ່ຍ້າຍປີກ, ຫຼືເປີດປາກ, ຫຼື peeped.
10:15 ຂວານຈະເວົ້າໂອ້ອວດຕົນເອງຕໍ່ຕ້ານຜູ້ທີ່ heweth therewith? ຫຼືຈະ
ເລື່ອຍໃຫຍ່ຂື້ນກັບລາວທີ່ສັ່ນສະເທືອນບໍ? ຄືກັບວ່າ rod ຄວນ
ສັ່ນຕົວເອງຕໍ່ຕ້ານພວກທີ່ຍົກມັນຂຶ້ນ, ຫຼືຖ້າຫາກວ່າພະນັກງານຄວນ
ຍົກຕົວມັນເອງ, ຄືກັບວ່າມັນບໍ່ແມ່ນໄມ້.
10:16 ເພາະສະນັ້ນ, the Lord , the Lord of hosts , send among his fat ones
ເນີ້ງ; ແລະພາຍໃຕ້ລັດສະໝີພາບຂອງພຣະອົງ, ພຣະອົງຈະເຮັດໃຫ້ເກີດການເຜົາໄຫມ້ຄືກັບການເຜົາໄຫມ້
ຂອງໄຟ.
10:17 And the light of Israel will be for a fire , and his Holy One for a
ແປວໄຟ: ແລະມັນຈະລຸກໄໝ້ ແລະກັດເອົາໜາມ ແລະໜາມຂອງມັນໄປໃນອັນດຽວ
ມື້;
10:18 ແລະຈະບໍລິໂພກລັດສະຫມີພາບຂອງປ່າໄມ້ຂອງຕົນ, and of his fruitful field,
ທັງຈິດວິນຍານແລະຮ່າງກາຍ: ແລະພວກເຂົາເຈົ້າຈະເປັນດັ່ງທີ່ໄດ້ຮັບມາດຕະຖານ
ລົມແຮງ.
10:19 And the rest of the tree of his forest will be few , that a child may
ຂຽນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.
10:20 ແລະມັນຈະບັງເກີດຂຶ້ນໃນມື້ນັ້ນ, that the remnant of Israel , and
ດັ່ງທີ່ໄດ້ຖືກຫລົບໜີຈາກບ້ານຂອງຢາໂຄບ, ຈະບໍ່ມີອີກຕໍ່ໄປ
ຜູ້ທີ່ຕີເຂົາເຈົ້າ; ແຕ່ຈະຢູ່ໃນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພຣະຜູ້ບໍລິສຸດຂອງ
ອິດສະຣາເອນ, ໃນຄວາມເປັນຈິງ.
10:21 ທີ່ເຫຼືອຈະກັບຄືນໄປບ່ອນ, ເຖິງແມ່ນວ່າທີ່ເຫຼືອຂອງຢາໂຄບ, ກັບຜູ້ມີອໍານາດ.
ພຣະເຈົ້າ.
10:22 ສໍາລັບການເຖິງແມ່ນວ່າປະຊາຊົນຂອງທ່ານອິດສະຣາເອນຈະເປັນດັ່ງຊາຍຂອງທະເລ, ຍັງເປັນທີ່ເຫຼືອຂອງ
ເຂົາເຈົ້າຈະກັບຄືນມາ: ການບໍລິໂພກທີ່ອອກຄໍາສັ່ງຈະ overflow ກັບ
ຄວາມຊອບທໍາ.
10:23 For the Lord God of hosts shall make a consumer , ເຖິງແມ່ນວ່າກໍານົດ, ໃນ
ທ່າມກາງແຜ່ນດິນທັງປວງ.
10:24 ເພາະສະນັ້ນ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, O my people who dwellest in.
ສີໂອນ, ຢ່າຢ້ານຊາວອັດຊີເຣຍ: ລາວຈະຕີເຈົ້າດ້ວຍໄມ້ຄ້ອນຕີ, ແລະ
ຈະຍົກພະນັກງານຂອງຕົນຕໍ່ຕ້ານທ່ານ, ຕາມວິທີການຂອງເອຢິບ.
10:25 ສໍາລັບການຍັງພຽງເລັກນ້ອຍໃນຂະນະທີ່, and the indignation will cease , and mine
ຄວາມໂກດແຄ້ນໃນການທໍາລາຍຂອງພວກເຂົາ.
10:26 And the Lord of hosts will stir up a scourge for him , ອີງຕາມການ
ຂ້າມີເດຍຢູ່ເທິງຫີນໂອເຣບ: ແລະດັ່ງໄມ້ເທົ້າຂອງເພິ່ນຢູ່ເທິງຫີນ
ທະເລ, ພຣະອົງຈະຍົກມັນຂຶ້ນຕາມວິທີການຂອງອີຢິບ.
10:27 ແລະມັນຈະບັງເກີດຂຶ້ນໃນມື້ນັ້ນ, ວ່າພາລະຂອງຕົນຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ
ຫ່າງຈາກບ່າຂອງເຈົ້າ, ແລະແອກຂອງລາວຈາກຄໍຂອງເຈົ້າ, ແລະແອກ
ຈະຖືກທຳລາຍຍ້ອນການເຈີມ.
10:28 He is come to Aiath , he is passed to Migron ; ເພິ່ນໄດ້ວາງໄວ້ທີ່ມິກມັດ
carriages ລາວ:
10:29 ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຫມົດໄປໃນໄລຍະ passage: they have taken up their lodging at
ເກບາ; Ramah ຢ້ານ; ກິເບອາຂອງຊາອຶເລຖືກຫລົບຫນີ.
10:30 ຈົ່ງຍົກສຽງຂອງເຈົ້າ, O ລູກສາວຂອງ Gallim: ເຮັດໃຫ້ມັນໄດ້ຮັບການໄດ້ຍິນ
Laish, O Anathoth ຜູ້ທຸກຍາກ.
10:31 Madmenah ຖືກຍ້າຍອອກ; ຊາວ ເກບີມ ພາກັນ ໜີໄປ.
10:32 ໃນຖານະເປັນຍັງເຂົາຈະຍັງຄົງຢູ່ທີ່ Nob ໃນມື້ນັ້ນ: he shall shake his hand against
ພູຂອງລູກສາວຂອງຊີໂອນ, ພູຂອງເຢຣູຊາເລັມ.
10:33 ຈົ່ງເບິ່ງ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, the Lord of hosts, shall lop the bough with terror:.
ແລະ ຄົນສູງທີ່ມີຄວາມສູງຈະຖືກກົ້ມລົງ, ແລະຄົນຈອງຫອງຈະໄດ້ຮັບ
ຖ່ອມຕົວ.
10:34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron , ແລະເລບານອນ
ຈະຕົກໂດຍຜູ້ມີອໍານາດ.