ເອຊາຢາ 10:1 ວິບັດແກ່ພວກເຂົາທີ່ອອກລັດຖະດໍາລັດທີ່ບໍ່ຊອບທໍາ, ແລະທີ່ຂຽນ ຄວາມໂສກເສົ້າທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ສັ່ງໄວ້; 10:2 ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນຂັດສົນອອກຈາກການພິພາກສາ, ແລະທີ່ຈະເອົາໄປຈາກສິດ ຜູ້ທຸກຍາກຂອງປະຊາຊົນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແມ່ຫມ້າຍຈະເປັນຜູ້ຖືກລ້າຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ robless ພໍ່! 10:3 ແລະສິ່ງທີ່ທ່ານຈະເຮັດແນວໃດໃນມື້ຂອງການຢ້ຽມຢາມ, ແລະໃນ desolation ໄດ້ ຊຶ່ງຈະມາຈາກໄກ? ເຈົ້າຈະໜີໄປຫາໃຜ? ແລະບ່ອນທີ່ຈະ ເຈົ້າອອກຈາກລັດສະຫມີພາບຂອງເຈົ້າບໍ? 10:4 ໂດຍບໍ່ມີການຂ້າພະເຈົ້າເຂົາເຈົ້າຈະກົ້ມລົງພາຍໃຕ້ການນັກໂທດ, ແລະເຂົາເຈົ້າຈະຕົກ ພາຍໃຕ້ການຂ້າ. ດ້ວຍເຫດນີ້ ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງລາວບໍ່ໄດ້ຫັນໜີ, ແຕ່ແມ່ນມືຂອງລາວ ແມ່ນ stretched ອອກຍັງ. 10:5 ໂອ້ ອັດຊີເຣຍ, ໄມ້ເທົ້າແຫ່ງຄວາມຄຽດຮ້າຍຂອງເຮົາ, ແລະໄມ້ເທົ້າໃນມືຂອງພວກເຂົາກໍເປັນຂອງເຮົາ. ຄວາມຄຽດແຄ້ນ. 10:6 ຂ້າພະເຈົ້າຈະສົ່ງເຂົາຕໍ່ຕ້ານປະເທດທີ່ຫນ້າຊື່ໃຈຄົດ, ແລະຕໍ່ຕ້ານປະຊາຊົນ ຂ້າພະເຈົ້າຈະໃຫ້ເຂົາຮັບຜິດຊອບຂອງພຣະພິໂລດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ເອົາຂອງໄດ້ຮັບ, ແລະຈະເອົາ ຜູ້ຖືກລ້າ, ແລະຢຽບພວກເຂົາລົງຄືກັນກັບຂີ້ເຫືອກຂອງຖະຫນົນຫົນທາງ. 10:7 ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ ລາວບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າ, ທັງໃຈຂອງລາວກໍບໍ່ຄິດແບບນັ້ນ; ແຕ່ມັນຢູ່ໃນ ຫົວໃຈຂອງພຣະອົງທີ່ຈະທໍາລາຍແລະຕັດປະຊາຊາດບໍ່ຫຼາຍປານໃດ. 10:8 ເພາະວ່າພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ເຈົ້ານາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າທັງຫມົດແມ່ນກະສັດບໍ? 10:9 ບໍ່ແມ່ນ Calno ເປັນ Carchemish? Hamath ບໍ່ແມ່ນອາກາດ? ບໍ່ແມ່ນ Samaria ເປັນ Damascus? 10:10 ດັ່ງທີ່ມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນອານາຈັກຂອງ idols ໄດ້, ແລະຮູບປັ້ນທີ່ຝັງໄວ້ຂອງເຂົາ. ບໍ່ໄດ້ດີເລີດຂອງພວກເຂົາຂອງເຢຣູຊາເລັມແລະຂອງສະມາເລຍ; 10:11 ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່, as I have done to Samaria and her idols , so do to ເຢຣູຊາເລັມແລະຮູບປັ້ນຂອງນາງ? 10:12 ເພາະສະນັ້ນມັນຈະບັງເກີດຂຶ້ນທີ່ວ່າເວລາທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ປະຕິບັດຂອງຕົນ ວຽກງານທັງໝົດຢູ່ເທິງພູຊີໂອນ ແລະໃນເຢຣູຊາເລັມ, ເຮົາຈະລົງໂທດໝາກຂອງ ໃຈແຂງກະດ້າງຂອງກະສັດອັດຊີເຣຍ, ແລະສະຫງ່າລາສີຂອງຄວາມສະຫງ່າງາມຂອງເພິ່ນ. 10:13 ສໍາລັບພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, By the strength of my hand I have done it , and by my ປັນຍາ; ເພາະຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຮອບຄອບ: ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍົກຍ້າຍເຂດແດນຂອງປະຊາຊົນ, ແລະໄດ້ລັກເອົາຊັບສົມບັດຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ເຮົາໄດ້ຂ້າຄົນອາໄສລົງ ຄືກັບຄົນກ້າຫານ: 10:14 ແລະມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນເປັນຮັງອຸດົມສົມບູນຂອງປະຊາຊົນ, ແລະເປັນຫນຶ່ງ ເກັບໄຂ່ທີ່ເຫລືອ, ຂ້ອຍໄດ້ລວບລວມແຜ່ນດິນໂລກທັງຫມົດ; ແລະຢູ່ທີ່ນັ້ນ ບໍ່ແມ່ນຜູ້ທີ່ຍ້າຍປີກ, ຫຼືເປີດປາກ, ຫຼື peeped. 10:15 ຂວານຈະເວົ້າໂອ້ອວດຕົນເອງຕໍ່ຕ້ານຜູ້ທີ່ heweth therewith? ຫຼືຈະ ເລື່ອຍໃຫຍ່ຂື້ນກັບລາວທີ່ສັ່ນສະເທືອນບໍ? ຄືກັບວ່າ rod ຄວນ ສັ່ນຕົວເອງຕໍ່ຕ້ານພວກທີ່ຍົກມັນຂຶ້ນ, ຫຼືຖ້າຫາກວ່າພະນັກງານຄວນ ຍົກຕົວມັນເອງ, ຄືກັບວ່າມັນບໍ່ແມ່ນໄມ້. 10:16 ເພາະສະນັ້ນ, the Lord , the Lord of hosts , send among his fat ones ເນີ້ງ; ແລະພາຍໃຕ້ລັດສະໝີພາບຂອງພຣະອົງ, ພຣະອົງຈະເຮັດໃຫ້ເກີດການເຜົາໄຫມ້ຄືກັບການເຜົາໄຫມ້ ຂອງໄຟ. 10:17 And the light of Israel will be for a fire , and his Holy One for a ແປວໄຟ: ແລະມັນຈະລຸກໄໝ້ ແລະກັດເອົາໜາມ ແລະໜາມຂອງມັນໄປໃນອັນດຽວ ມື້; 10:18 ແລະຈະບໍລິໂພກລັດສະຫມີພາບຂອງປ່າໄມ້ຂອງຕົນ, and of his fruitful field, ທັງຈິດວິນຍານແລະຮ່າງກາຍ: ແລະພວກເຂົາເຈົ້າຈະເປັນດັ່ງທີ່ໄດ້ຮັບມາດຕະຖານ ລົມແຮງ. 10:19 And the rest of the tree of his forest will be few , that a child may ຂຽນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ. 10:20 ແລະມັນຈະບັງເກີດຂຶ້ນໃນມື້ນັ້ນ, that the remnant of Israel , and ດັ່ງທີ່ໄດ້ຖືກຫລົບໜີຈາກບ້ານຂອງຢາໂຄບ, ຈະບໍ່ມີອີກຕໍ່ໄປ ຜູ້ທີ່ຕີເຂົາເຈົ້າ; ແຕ່ຈະຢູ່ໃນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພຣະຜູ້ບໍລິສຸດຂອງ ອິດສະຣາເອນ, ໃນຄວາມເປັນຈິງ. 10:21 ທີ່ເຫຼືອຈະກັບຄືນໄປບ່ອນ, ເຖິງແມ່ນວ່າທີ່ເຫຼືອຂອງຢາໂຄບ, ກັບຜູ້ມີອໍານາດ. ພຣະເຈົ້າ. 10:22 ສໍາລັບການເຖິງແມ່ນວ່າປະຊາຊົນຂອງທ່ານອິດສະຣາເອນຈະເປັນດັ່ງຊາຍຂອງທະເລ, ຍັງເປັນທີ່ເຫຼືອຂອງ ເຂົາເຈົ້າຈະກັບຄືນມາ: ການບໍລິໂພກທີ່ອອກຄໍາສັ່ງຈະ overflow ກັບ ຄວາມຊອບທໍາ. 10:23 For the Lord God of hosts shall make a consumer , ເຖິງແມ່ນວ່າກໍານົດ, ໃນ ທ່າມກາງແຜ່ນດິນທັງປວງ. 10:24 ເພາະສະນັ້ນ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, O my people who dwellest in. ສີໂອນ, ຢ່າຢ້ານຊາວອັດຊີເຣຍ: ລາວຈະຕີເຈົ້າດ້ວຍໄມ້ຄ້ອນຕີ, ແລະ ຈະຍົກພະນັກງານຂອງຕົນຕໍ່ຕ້ານທ່ານ, ຕາມວິທີການຂອງເອຢິບ. 10:25 ສໍາລັບການຍັງພຽງເລັກນ້ອຍໃນຂະນະທີ່, and the indignation will cease , and mine ຄວາມໂກດແຄ້ນໃນການທໍາລາຍຂອງພວກເຂົາ. 10:26 And the Lord of hosts will stir up a scourge for him , ອີງຕາມການ ຂ້າມີເດຍຢູ່ເທິງຫີນໂອເຣບ: ແລະດັ່ງໄມ້ເທົ້າຂອງເພິ່ນຢູ່ເທິງຫີນ ທະເລ, ພຣະອົງຈະຍົກມັນຂຶ້ນຕາມວິທີການຂອງອີຢິບ. 10:27 ແລະມັນຈະບັງເກີດຂຶ້ນໃນມື້ນັ້ນ, ວ່າພາລະຂອງຕົນຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ ຫ່າງຈາກບ່າຂອງເຈົ້າ, ແລະແອກຂອງລາວຈາກຄໍຂອງເຈົ້າ, ແລະແອກ ຈະຖືກທຳລາຍຍ້ອນການເຈີມ. 10:28 He is come to Aiath , he is passed to Migron ; ເພິ່ນໄດ້ວາງໄວ້ທີ່ມິກມັດ carriages ລາວ: 10:29 ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຫມົດໄປໃນໄລຍະ passage: they have taken up their lodging at ເກບາ; Ramah ຢ້ານ; ກິເບອາຂອງຊາອຶເລຖືກຫລົບຫນີ. 10:30 ຈົ່ງຍົກສຽງຂອງເຈົ້າ, O ລູກສາວຂອງ Gallim: ເຮັດໃຫ້ມັນໄດ້ຮັບການໄດ້ຍິນ Laish, O Anathoth ຜູ້ທຸກຍາກ. 10:31 Madmenah ຖືກຍ້າຍອອກ; ຊາວ ເກບີມ ພາກັນ ໜີໄປ. 10:32 ໃນຖານະເປັນຍັງເຂົາຈະຍັງຄົງຢູ່ທີ່ Nob ໃນມື້ນັ້ນ: he shall shake his hand against ພູຂອງລູກສາວຂອງຊີໂອນ, ພູຂອງເຢຣູຊາເລັມ. 10:33 ຈົ່ງເບິ່ງ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, the Lord of hosts, shall lop the bough with terror:. ແລະ ຄົນສູງທີ່ມີຄວາມສູງຈະຖືກກົ້ມລົງ, ແລະຄົນຈອງຫອງຈະໄດ້ຮັບ ຖ່ອມຕົວ. 10:34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron , ແລະເລບານອນ ຈະຕົກໂດຍຜູ້ມີອໍານາດ.