ປະຖົມມະການ 14:1 ແລະເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນວັນຂອງ Amrapel ກະສັດຂອງ Shinar, Arioch ກະສັດ. ຂອງ Ellasar, Chedorlaomer ກະສັດຂອງ Elam, ແລະ Tidal ກະສັດຂອງປະຊາຊາດ; 14:2 ວ່າເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ເຮັດສົງຄາມກັບ Bera ກະສັດຂອງ Sodom, ແລະກັບ Birsha ກະສັດຂອງ Gomorrah, Shinab ກະສັດຂອງ Admah, ແລະ Shemeber ກະສັດຂອງ Zeboiim, ແລະໄດ້ ກະສັດແຫ່ງເບລາ, ຊຶ່ງແມ່ນເມືອງໂຊອາ. 14:3 ທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຮັບການເຂົ້າຮ່ວມກັນໃນ vale of Siddim, ຊຶ່ງເປັນເກືອ ທະເລ. 14:4 ສິບສອງປີທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບໃຊ້ Chedorlaomer , ແລະໃນປີທີສິບສາມພວກເຂົາ ກະບົດ. 14:5 ແລະໃນປີທີສິບສີ່ໄດ້ມາ Chedorlaomer, ແລະກະສັດທີ່ເປັນ ກັບພຣະອົງ, ແລະໄດ້ຂ້າ Rephaims ໃນ Ashteroth Karnaim, ແລະ Zuzims ໃນ Ham, ແລະ Emims ໃນ Shaveh Kiriathaim, 14:6 And the Horites in their mount Seir , to Elparan , which is by the ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ. 14:7 ແລະເຂົາເຈົ້າກັບຄືນໄປບ່ອນ, ແລະໄດ້ມາເຖິງ Enmishpat, ຊຶ່ງເປັນ Kadesh, ແລະໄດ້ໂຈມຕີທັງຫມົດ. ປະເທດຂອງຊາວອາມາເລກ, ແລະຊາວອາໂມທີ່ອາໄສຢູ່ນຳອີກ Hazezontamar. ອົບພະຍົບ 14:8 ກະສັດໂຊໂດມ ແລະກະສັດໂກໂມຣາໄດ້ອອກໄປ. ກະສັດອາດາມ, ແລະກະສັດເຊໂບອິມ, ແລະກະສັດເບລາ (ອັນດຽວກັນ ແມ່ນ Zoar;) ແລະພວກເຂົາໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການສູ້ຮົບກັບພວກເຂົາຢູ່ໃນຮ່ອມພູ Siddim; ອົບພະຍົບ 14:9 ກັບເຊໂດລາເມີ ກະສັດແຫ່ງເອລາມ, ແລະກັບທິດາດ ກະສັດແຫ່ງຊາດ, ແລະ ອຳຣາເຟນ ກະສັດແຫ່ງຊີນາ, ແລະກະສັດອາຣີໂອກແຫ່ງເອລາຊາ; ສີ່ກະສັດກັບ ຫ້າ. 14:10 And the vale of Siddim was full of slimepits ; ແລະກະສັດຂອງໂຊໂດມແລະ Gomorrah ຫນີ, ແລະຫຼຸດລົງຢູ່ທີ່ນັ້ນ; ແລະ ພວກທີ່ຍັງຄົງຢູ່ໄດ້ໜີໄປຫາບ່ອນນັ້ນ ພູເຂົາ. 14:11 And they take all the goods of Sodom and Gomorrah , ແລະທັງຫມົດຂອງເຂົາເຈົ້າ victuals, ແລະໄປວິທີການຂອງເຂົາເຈົ້າ. 14:12 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາໂລດ, ລູກຊາຍອ້າຍຂອງ Abram, ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນ Sodom, ແລະຂອງເຂົາ. ສິນຄ້າ, ແລະອອກເດີນທາງ. 14:13 ແລະມີຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ໄດ້ຫນີໄປ, ແລະບອກອັບຣາມຊາວເຮັບເຣີ; ສໍາລັບລາວ ອາໄສຢູ່ໃນທົ່ງພຽງຂອງມາມເຣ ຊາວອາໂມຣີ, ນ້ອງຊາຍຂອງເອຊະໂຄນ, ແລະນ້ອງຊາຍ ຂອງ Aner: ແລະສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນ confederate ກັບ Abram. 14:14 ແລະໃນເວລາທີ່ອັບຣາມໄດ້ຍິນວ່ານ້ອງຊາຍຂອງຕົນໄດ້ຖືກຈັບເປັນຊະເລີຍ, ເຂົາປະກອບອາວຸດຂອງຕົນ ຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ, ເກີດຢູ່ໃນເຮືອນຂອງຕົນເອງ, ສາມຮ້ອຍສິບແປດ, ແລະ ໄລ່ຕາມເຂົາໄປທີ່ເມືອງດານ. 14:15 ແລະພຣະອົງໄດ້ແບ່ງແຍກຕົນເອງຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາ, ລາວແລະຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ, ໃນຕອນກາງຄືນ, ແລະ ໄດ້ຕີພວກເຂົາ, ແລະໄລ່ຕາມພວກເຂົາໄປຫາ Hobah, ຊຶ່ງຢູ່ທາງຊ້າຍມືຂອງ Damascus. 14:16 ແລະພຣະອົງໄດ້ນໍາເອົາສິນຄ້າທັງຫມົດ, ແລະຍັງໄດ້ນໍາເອົາອີກເທື່ອຫນຶ່ງນ້ອງຊາຍຂອງພຣະອົງ ໂລດ, ແລະສິນຄ້າຂອງລາວ, ແລະແມ່ຍິງ, ແລະປະຊາຊົນ. 14:17 ແລະກະສັດຂອງ Sodom ໄດ້ອອກໄປເພື່ອຕອບສະຫນອງພຣະອົງຫຼັງຈາກທີ່ເຂົາກັບຄືນມາຈາກ ການຂ້າຕົວເມືອງ Chedorlaomer, ແລະບັນດາກະສັດທີ່ຢູ່ກັບເພິ່ນ, ຢູ່ທີ່ ຮ່ອມພູຊາເວ, ຊຶ່ງເປັນແດນຂອງກະສັດ. 14:18 ແລະ Melchizedek ກະສັດຂອງ Salem ໄດ້ນໍາເອົາອອກເຂົ້າຈີ່ແລະເຫຼົ້າແວງ: ແລະພຣະອົງໄດ້ ປະໂລຫິດຂອງພຣະເຈົ້າສູງສຸດ. 14:19 ແລະພຣະອົງໄດ້ອວຍພອນພຣະອົງ, ແລະເວົ້າວ່າ, Blessed be Abram of the most high God , ຜູ້ຄອບຄອງສະຫວັນແລະແຜ່ນດິນໂລກ: 14:20 And blessed be the most high God , which has delivered your enemies ຢູ່ໃນມືຂອງເຈົ້າ. ແລະ ເພິ່ນໄດ້ເອົາສ່ວນສິບຂອງທັງໝົດໃຫ້ລາວ. 14:21 And the king of Sodom said unto Abram , Give me the persons , and take the persons . ສິນຄ້າກັບຕົວທ່ານເອງ. 14:22 ແລະ Abram ໄດ້ເວົ້າກັບກະສັດຂອງ Sodom, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍົກມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ. ພຣະເຈົ້າຢາເວ ພຣະເຈົ້າອົງສູງສຸດ, ຜູ້ມີສະຫວັນແລະແຜ່ນດິນໂລກ, 14:23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet , ແລະວ່າຂ້າພະເຈົ້າ ຈະບໍ່ເອົາສິ່ງຂອງທີ່ເປັນຂອງເຈົ້າ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນເຈົ້າຈະເວົ້າວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າມີ ເຮັດໃຫ້ອັບຣາມຮັ່ງມີ: 14:24 Save only that which the young men have eating , ແລະສ່ວນຂອງການ ຄົນທີ່ໄປກັບເຮົາ, ອາເນ, ເອຊະໂຄນ, ແລະ ມາມເຣ; ໃຫ້ພວກເຂົາເອົາຂອງພວກເຂົາ ສ່ວນ.