ປະຖົມມະການ
14:1 ແລະເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນວັນຂອງ Amrapel ກະສັດຂອງ Shinar, Arioch ກະສັດ.
ຂອງ Ellasar, Chedorlaomer ກະສັດຂອງ Elam, ແລະ Tidal ກະສັດຂອງປະຊາຊາດ;
14:2 ວ່າເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ເຮັດສົງຄາມກັບ Bera ກະສັດຂອງ Sodom, ແລະກັບ Birsha ກະສັດຂອງ
Gomorrah, Shinab ກະສັດຂອງ Admah, ແລະ Shemeber ກະສັດຂອງ Zeboiim, ແລະໄດ້
ກະສັດແຫ່ງເບລາ, ຊຶ່ງແມ່ນເມືອງໂຊອາ.
14:3 ທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຮັບການເຂົ້າຮ່ວມກັນໃນ vale of Siddim, ຊຶ່ງເປັນເກືອ
ທະເລ.
14:4 ສິບສອງປີທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບໃຊ້ Chedorlaomer , ແລະໃນປີທີສິບສາມພວກເຂົາ
ກະບົດ.
14:5 ແລະໃນປີທີສິບສີ່ໄດ້ມາ Chedorlaomer, ແລະກະສັດທີ່ເປັນ
ກັບພຣະອົງ, ແລະໄດ້ຂ້າ Rephaims ໃນ Ashteroth Karnaim, ແລະ Zuzims ໃນ
Ham, ແລະ Emims ໃນ Shaveh Kiriathaim,
14:6 And the Horites in their mount Seir , to Elparan , which is by the
ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ.
14:7 ແລະເຂົາເຈົ້າກັບຄືນໄປບ່ອນ, ແລະໄດ້ມາເຖິງ Enmishpat, ຊຶ່ງເປັນ Kadesh, ແລະໄດ້ໂຈມຕີທັງຫມົດ.
ປະເທດຂອງຊາວອາມາເລກ, ແລະຊາວອາໂມທີ່ອາໄສຢູ່ນຳອີກ
Hazezontamar.
ອົບພະຍົບ 14:8 ກະສັດໂຊໂດມ ແລະກະສັດໂກໂມຣາໄດ້ອອກໄປ.
ກະສັດອາດາມ, ແລະກະສັດເຊໂບອິມ, ແລະກະສັດເບລາ (ອັນດຽວກັນ
ແມ່ນ Zoar;) ແລະພວກເຂົາໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການສູ້ຮົບກັບພວກເຂົາຢູ່ໃນຮ່ອມພູ Siddim;
ອົບພະຍົບ 14:9 ກັບເຊໂດລາເມີ ກະສັດແຫ່ງເອລາມ, ແລະກັບທິດາດ ກະສັດແຫ່ງຊາດ, ແລະ
ອຳຣາເຟນ ກະສັດແຫ່ງຊີນາ, ແລະກະສັດອາຣີໂອກແຫ່ງເອລາຊາ; ສີ່ກະສັດກັບ
ຫ້າ.
14:10 And the vale of Siddim was full of slimepits ; ແລະກະສັດຂອງໂຊໂດມແລະ
Gomorrah ຫນີ, ແລະຫຼຸດລົງຢູ່ທີ່ນັ້ນ; ແລະ ພວກທີ່ຍັງຄົງຢູ່ໄດ້ໜີໄປຫາບ່ອນນັ້ນ
ພູເຂົາ.
14:11 And they take all the goods of Sodom and Gomorrah , ແລະທັງຫມົດຂອງເຂົາເຈົ້າ
victuals, ແລະໄປວິທີການຂອງເຂົາເຈົ້າ.
14:12 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາໂລດ, ລູກຊາຍອ້າຍຂອງ Abram, ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນ Sodom, ແລະຂອງເຂົາ.
ສິນຄ້າ, ແລະອອກເດີນທາງ.
14:13 ແລະມີຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ໄດ້ຫນີໄປ, ແລະບອກອັບຣາມຊາວເຮັບເຣີ; ສໍາລັບລາວ
ອາໄສຢູ່ໃນທົ່ງພຽງຂອງມາມເຣ ຊາວອາໂມຣີ, ນ້ອງຊາຍຂອງເອຊະໂຄນ, ແລະນ້ອງຊາຍ
ຂອງ Aner: ແລະສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນ confederate ກັບ Abram.
14:14 ແລະໃນເວລາທີ່ອັບຣາມໄດ້ຍິນວ່ານ້ອງຊາຍຂອງຕົນໄດ້ຖືກຈັບເປັນຊະເລີຍ, ເຂົາປະກອບອາວຸດຂອງຕົນ
ຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ, ເກີດຢູ່ໃນເຮືອນຂອງຕົນເອງ, ສາມຮ້ອຍສິບແປດ, ແລະ
ໄລ່ຕາມເຂົາໄປທີ່ເມືອງດານ.
14:15 ແລະພຣະອົງໄດ້ແບ່ງແຍກຕົນເອງຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາ, ລາວແລະຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ, ໃນຕອນກາງຄືນ, ແລະ
ໄດ້ຕີພວກເຂົາ, ແລະໄລ່ຕາມພວກເຂົາໄປຫາ Hobah, ຊຶ່ງຢູ່ທາງຊ້າຍມືຂອງ
Damascus.
14:16 ແລະພຣະອົງໄດ້ນໍາເອົາສິນຄ້າທັງຫມົດ, ແລະຍັງໄດ້ນໍາເອົາອີກເທື່ອຫນຶ່ງນ້ອງຊາຍຂອງພຣະອົງ
ໂລດ, ແລະສິນຄ້າຂອງລາວ, ແລະແມ່ຍິງ, ແລະປະຊາຊົນ.
14:17 ແລະກະສັດຂອງ Sodom ໄດ້ອອກໄປເພື່ອຕອບສະຫນອງພຣະອົງຫຼັງຈາກທີ່ເຂົາກັບຄືນມາຈາກ
ການຂ້າຕົວເມືອງ Chedorlaomer, ແລະບັນດາກະສັດທີ່ຢູ່ກັບເພິ່ນ, ຢູ່ທີ່
ຮ່ອມພູຊາເວ, ຊຶ່ງເປັນແດນຂອງກະສັດ.
14:18 ແລະ Melchizedek ກະສັດຂອງ Salem ໄດ້ນໍາເອົາອອກເຂົ້າຈີ່ແລະເຫຼົ້າແວງ: ແລະພຣະອົງໄດ້
ປະໂລຫິດຂອງພຣະເຈົ້າສູງສຸດ.
14:19 ແລະພຣະອົງໄດ້ອວຍພອນພຣະອົງ, ແລະເວົ້າວ່າ, Blessed be Abram of the most high God ,
ຜູ້ຄອບຄອງສະຫວັນແລະແຜ່ນດິນໂລກ:
14:20 And blessed be the most high God , which has delivered your enemies
ຢູ່ໃນມືຂອງເຈົ້າ. ແລະ ເພິ່ນໄດ້ເອົາສ່ວນສິບຂອງທັງໝົດໃຫ້ລາວ.
14:21 And the king of Sodom said unto Abram , Give me the persons , and take the persons .
ສິນຄ້າກັບຕົວທ່ານເອງ.
14:22 ແລະ Abram ໄດ້ເວົ້າກັບກະສັດຂອງ Sodom, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍົກມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.
ພຣະເຈົ້າຢາເວ ພຣະເຈົ້າອົງສູງສຸດ, ຜູ້ມີສະຫວັນແລະແຜ່ນດິນໂລກ,
14:23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet , ແລະວ່າຂ້າພະເຈົ້າ
ຈະບໍ່ເອົາສິ່ງຂອງທີ່ເປັນຂອງເຈົ້າ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນເຈົ້າຈະເວົ້າວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າມີ
ເຮັດໃຫ້ອັບຣາມຮັ່ງມີ:
14:24 Save only that which the young men have eating , ແລະສ່ວນຂອງການ
ຄົນທີ່ໄປກັບເຮົາ, ອາເນ, ເອຊະໂຄນ, ແລະ ມາມເຣ; ໃຫ້ພວກເຂົາເອົາຂອງພວກເຂົາ
ສ່ວນ.