ເອເຊກຽນ
48:1 ໃນປັດຈຸບັນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຊົນເຜົ່າ. ຈາກທິດເໜືອໄປຮອດຝັ່ງທະເລ
ຂອງທາງຂອງ Hethlon, ເປັນຫນຶ່ງໄປ Hamath, Hazarenan, ຊາຍແດນຂອງ
Damascus ໄປທາງທິດເຫນືອ, ເຖິງ coast ຂອງ Hamath; ເພາະວ່ານີ້ແມ່ນດ້ານຕາເວັນອອກຂອງພຣະອົງ
ແລະຕາເວັນຕົກ; ສ່ວນສໍາລັບ Dan.
48:2 And by the border of Dan , from the east side to the west side , a
ສ່ວນສໍາລັບ Asher.
48:3 ແລະໂດຍຊາຍແດນຂອງ Asher, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກເຖິງແມ່ນວ່າຂ້າງຕາເວັນຕົກ.
ສ່ວນຫນຶ່ງສໍາລັບ Naphtali.
48:4 ແລະໂດຍຊາຍແດນຂອງ Naphtali, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ, a.
ສ່ວນຂອງມະນາເຊ.
48:5 ແລະໂດຍຊາຍແດນຂອງມານາເຊ, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ, a
ສ່ວນສໍາລັບ Ephraim.
48:6 And by the border of Ephraim , from the east side even to the west
ຂ້າງ, ສ່ວນສໍາລັບຣູເບັນ.
48:7 ແລະໂດຍຊາຍແດນຂອງ Reuben, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ, a
ສ່ວນສຳລັບຢູດາ.
48:8 And by the border of Judah , from the east side to the west side , will
ເປັນເຄື່ອງຖວາຍທີ່ເຈົ້າຈະຖວາຍຫ້າສິບພັນຕົ້ນ
ໃນຄວາມກວ້າງ, ແລະຄວາມຍາວເປັນຫນຶ່ງໃນພາກສ່ວນອື່ນໆ, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກ
ໄປທາງທິດຕາເວັນຕົກ: ແລະພະວິຫານຈະຢູ່ໃນທ່າມກາງມັນ.
48:9 oblation ທີ່ເຈົ້າຈະຖວາຍແກ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະມີຫ້າແລະ
ສອງສິບພັນໃນຄວາມຍາວ, ແລະສິບພັນໃນກວ້າງ.
48:10 ແລະສໍາລັບເຂົາເຈົ້າ, ເຖິງແມ່ນວ່າສໍາລັບປະໂລຫິດ, shall be this holy oblation ; ໄປສູ່
ທາງເໜືອມີຄວາມຍາວຫ້າພັນຊາວພັນ, ແລະທາງທິດຕາເວັນຕົກສິບ
ພັນໃນຄວາມກວ້າງ, ແລະໄປທາງຕາເວັນອອກສິບພັນໃນຄວາມກວ້າງ, ແລະ
ໄປທາງໃຕ້ຫ້າສິບພັນໃນຄວາມຍາວ: ແລະພະວິຫານ
ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະຢູ່ໃນທ່າມກາງມັນ.
48:11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok ;
ຊຶ່ງໄດ້ຮັກສາຂໍ້ກ່າວຫາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຊຶ່ງບໍ່ໄດ້ຫລົງທາງໃນເວລາທີ່ເດັກນ້ອຍຂອງ
ອິດສະລາເອນໄດ້ຫລົງທາງໄປ, ດັ່ງທີ່ຊາວເລວີໄດ້ຫລົງທາງ.
48:12 And this oblation of the land that is offered will be unto them a thing
ສັກສິດທີ່ສຸດຢູ່ຊາຍແດນຂອງຊາວເລວີ.
48:13 And over against the borders of the priests the Levites shall have five
ແລະສອງສິບພັນໃນຄວາມຍາວ, ແລະສິບພັນໃນຄວາມກວ້າງ: ທັງຫມົດ
ຄວາມຍາວຈະມີຫ້າສິບພັນ, ແລະກວ້າງສິບພັນ.
48:14 And they shall not sell of it , neither exchange , nor alienate the
ຫມາກຜົນທໍາອິດຂອງແຜ່ນດິນ: ເພາະວ່າມັນເປັນການບໍລິສຸດສໍາລັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.
48:15 And the five thousand , that are left in the breadth over against the
ຫ້າສິບພັນ, ຈະເປັນສະຖານທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງເມືອງ, ສໍາລັບການ
ທີ່ຢູ່ອາໄສ, ແລະສໍາລັບເຂດຊານເມືອງ: ແລະນະຄອນຈະຢູ່ໃນທ່າມກາງຂອງມັນ.
48:16 ແລະເຫຼົ່ານີ້ຈະເປັນມາດຕະການຂອງມັນ; ດ້ານເໜືອສີ່ພັນຄົນ
ແລະຫ້າຮ້ອຍ, ແລະດ້ານໃຕ້ສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍ, ແລະ
ດ້ານຕາເວັນອອກສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍ, ແລະທິດຕາເວັນຕົກສີ່
ພັນຫ້າຮ້ອຍ.
48:17 And the suburbs of the city will be toward the north two hundred and
ຫ້າສິບ, ແລະໄປທາງໃຕ້ສອງຮ້ອຍຫ້າສິບ, ແລະໄປທາງທິດຕາເວັນອອກ
ສອງຮ້ອຍຫ້າສິບ, ແລະໄປທາງທິດຕາເວັນຕົກສອງຮ້ອຍຫ້າສິບ.
48:18 And the residue in length over against the oblation of the holy portion
ຈະເປັນສິບພັນທິດຕາເວັນອອກ, ແລະສິບພັນທິດຕາເວັນຕົກ: ແລະມັນຈະ
ຕ້ານການ oblation ຂອງສ່ວນສັກສິດ; ແລະການເພີ່ມຂຶ້ນ
ມັນຈະເປັນອາຫານແກ່ພວກທີ່ຮັບໃຊ້ເມືອງ.
48:19 And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of
ອິດສະຣາເອນ.
48:20 All the oblation will be five and twenty thousand by five and twenty
ພັນ: ເຈົ້າຕ້ອງຖວາຍສີ່ຫຼ່ຽມສີ່ຫຼ່ຽມບໍລິສຸດ, ດ້ວຍ
ການຄອບຄອງເມືອງ.
48:21 And the residue will be for the prince , on the one side and on the
ອື່ນໆ ຂອງ oblation ອັນສັກສິດ, ແລະການຄອບຄອງຂອງເມືອງ, ຫຼາຍກວ່າ
ຕໍ່ ຫ້າ ແລະ ສອງ ສິບ ພັນ ຂອງ oblation ໄປ ທາງ ຕາ ເວັນ ອອກ
ຊາຍແດນ, ແລະທິດຕາເວັນຕົກຕິດກັບຫ້າສິບພັນຄົນ
ຊາຍແດນຕາເວັນຕົກ, ກ່ຽວກັບພາກສ່ວນສໍາລັບເຈົ້າຊາຍ: ແລະມັນຈະ
ເປັນ oblation ອັນສັກສິດ; ແລະ sanctuary ຂອງ ເຮືອນ ຈະ ຢູ່ ໃນ
ທ່າມກາງມັນ.
48:22 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນຈາກການຄອບຄອງຂອງ Levites, ແລະຈາກການຄອບຄອງຂອງ
ເມືອງ, ຢູ່ໃນທ່າມກາງຂອງສິ່ງທີ່ເປັນເຈົ້າຊາຍ, ລະຫວ່າງ
ຊາຍແດນຂອງຢູດາແລະຊາຍແດນຂອງ Benjamin, ຈະເປັນສໍາລັບນາ.
48:23 ໃນຖານະເປັນສໍາລັບການສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງເຜົ່າ, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ.
Benjamin ຈະມີສ່ວນ.
48:24 And by the border of Benjamin , from the east side to the west side .
ຊີເມໂອນຈະມີສ່ວນ.
48:25 And by the border of Simeon , from the east side to the west side , .
Issachar ສ່ວນ.
48:26 And by the border of Issachar , from the east side to the west side .
ເຊບູລູນ ສ່ວນນຶ່ງ.
48:27 And by the border of Zebulun , from the east side to the west side , Gad .
ສ່ວນຫນຶ່ງ.
48:28 And by the border of Gad , at the south sideward , the border shall
ແມ່ນແຕ່ຈາກ Tamar ຈົນເຖິງນ້ໍາແຫ່ງຄວາມຂັດແຍ້ງໃນ Kadesh, ແລະໄປຫາແມ່ນ້ໍາ
ໄປສູ່ທະເລທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່.
48:29 This is the land that you shall divide by lot to the tribes of Israel
ສໍາລັບມໍລະດົກ, ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສ່ວນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າກ່າວ.
48:30 And these are the goings out of the city on the north side , ສີ່
ພັນຫ້າຮ້ອຍມາດຕະການ.
48:31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of
ອິດສະຣາເອນ: ສາມປະຕູທາງເຫນືອ; ປະຕູໜຶ່ງຂອງຣູເບັນ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງຢູດາ,
ປະຕູໜຶ່ງຂອງເລວີ.
48:32 And at the east side ສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍ: ແລະສາມປະຕູ;
ແລະປະຕູໜຶ່ງຂອງໂຢເຊັບ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງເບັນຢາມິນ, ປະຕູເມືອງດານ.
48:33 ແລະຢູ່ເບື້ອງໃຕ້ສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍມາດຕະການ: ແລະສາມ
ປະຕູ; ປະຕູໜຶ່ງຂອງຊີເມໂອນ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງອິດຊາຄາ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງເຊບູລູນ.
48:34 ຢູ່ເບື້ອງຕາເວັນຕົກສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍ, ມີສາມປະຕູຂອງເຂົາເຈົ້າ;
ປະຕູໜຶ່ງຂອງກາດ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງອາເຊ, ປະຕູເມືອງເນບທາລີ.
48:35 ມັນເປັນຮອບປະມານສິບແປດພັນມາດຕະການ: ແລະຊື່ຂອງເມືອງ
ຈາກມື້ນັ້ນຈະເປັນ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ທີ່ນັ້ນ.