ເອເຊກຽນ 48:1 ໃນປັດຈຸບັນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຊົນເຜົ່າ. ຈາກທິດເໜືອໄປຮອດຝັ່ງທະເລ ຂອງທາງຂອງ Hethlon, ເປັນຫນຶ່ງໄປ Hamath, Hazarenan, ຊາຍແດນຂອງ Damascus ໄປທາງທິດເຫນືອ, ເຖິງ coast ຂອງ Hamath; ເພາະວ່ານີ້ແມ່ນດ້ານຕາເວັນອອກຂອງພຣະອົງ ແລະຕາເວັນຕົກ; ສ່ວນສໍາລັບ Dan. 48:2 And by the border of Dan , from the east side to the west side , a ສ່ວນສໍາລັບ Asher. 48:3 ແລະໂດຍຊາຍແດນຂອງ Asher, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກເຖິງແມ່ນວ່າຂ້າງຕາເວັນຕົກ. ສ່ວນຫນຶ່ງສໍາລັບ Naphtali. 48:4 ແລະໂດຍຊາຍແດນຂອງ Naphtali, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ, a. ສ່ວນຂອງມະນາເຊ. 48:5 ແລະໂດຍຊາຍແດນຂອງມານາເຊ, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ, a ສ່ວນສໍາລັບ Ephraim. 48:6 And by the border of Ephraim , from the east side even to the west ຂ້າງ, ສ່ວນສໍາລັບຣູເບັນ. 48:7 ແລະໂດຍຊາຍແດນຂອງ Reuben, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ, a ສ່ວນສຳລັບຢູດາ. 48:8 And by the border of Judah , from the east side to the west side , will ເປັນເຄື່ອງຖວາຍທີ່ເຈົ້າຈະຖວາຍຫ້າສິບພັນຕົ້ນ ໃນຄວາມກວ້າງ, ແລະຄວາມຍາວເປັນຫນຶ່ງໃນພາກສ່ວນອື່ນໆ, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກ ໄປທາງທິດຕາເວັນຕົກ: ແລະພະວິຫານຈະຢູ່ໃນທ່າມກາງມັນ. 48:9 oblation ທີ່ເຈົ້າຈະຖວາຍແກ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະມີຫ້າແລະ ສອງສິບພັນໃນຄວາມຍາວ, ແລະສິບພັນໃນກວ້າງ. 48:10 ແລະສໍາລັບເຂົາເຈົ້າ, ເຖິງແມ່ນວ່າສໍາລັບປະໂລຫິດ, shall be this holy oblation ; ໄປສູ່ ທາງເໜືອມີຄວາມຍາວຫ້າພັນຊາວພັນ, ແລະທາງທິດຕາເວັນຕົກສິບ ພັນໃນຄວາມກວ້າງ, ແລະໄປທາງຕາເວັນອອກສິບພັນໃນຄວາມກວ້າງ, ແລະ ໄປທາງໃຕ້ຫ້າສິບພັນໃນຄວາມຍາວ: ແລະພະວິຫານ ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະຢູ່ໃນທ່າມກາງມັນ. 48:11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok ; ຊຶ່ງໄດ້ຮັກສາຂໍ້ກ່າວຫາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຊຶ່ງບໍ່ໄດ້ຫລົງທາງໃນເວລາທີ່ເດັກນ້ອຍຂອງ ອິດສະລາເອນໄດ້ຫລົງທາງໄປ, ດັ່ງທີ່ຊາວເລວີໄດ້ຫລົງທາງ. 48:12 And this oblation of the land that is offered will be unto them a thing ສັກສິດທີ່ສຸດຢູ່ຊາຍແດນຂອງຊາວເລວີ. 48:13 And over against the borders of the priests the Levites shall have five ແລະສອງສິບພັນໃນຄວາມຍາວ, ແລະສິບພັນໃນຄວາມກວ້າງ: ທັງຫມົດ ຄວາມຍາວຈະມີຫ້າສິບພັນ, ແລະກວ້າງສິບພັນ. 48:14 And they shall not sell of it , neither exchange , nor alienate the ຫມາກຜົນທໍາອິດຂອງແຜ່ນດິນ: ເພາະວ່າມັນເປັນການບໍລິສຸດສໍາລັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ. 48:15 And the five thousand , that are left in the breadth over against the ຫ້າສິບພັນ, ຈະເປັນສະຖານທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງເມືອງ, ສໍາລັບການ ທີ່ຢູ່ອາໄສ, ແລະສໍາລັບເຂດຊານເມືອງ: ແລະນະຄອນຈະຢູ່ໃນທ່າມກາງຂອງມັນ. 48:16 ແລະເຫຼົ່ານີ້ຈະເປັນມາດຕະການຂອງມັນ; ດ້ານເໜືອສີ່ພັນຄົນ ແລະຫ້າຮ້ອຍ, ແລະດ້ານໃຕ້ສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍ, ແລະ ດ້ານຕາເວັນອອກສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍ, ແລະທິດຕາເວັນຕົກສີ່ ພັນຫ້າຮ້ອຍ. 48:17 And the suburbs of the city will be toward the north two hundred and ຫ້າສິບ, ແລະໄປທາງໃຕ້ສອງຮ້ອຍຫ້າສິບ, ແລະໄປທາງທິດຕາເວັນອອກ ສອງຮ້ອຍຫ້າສິບ, ແລະໄປທາງທິດຕາເວັນຕົກສອງຮ້ອຍຫ້າສິບ. 48:18 And the residue in length over against the oblation of the holy portion ຈະເປັນສິບພັນທິດຕາເວັນອອກ, ແລະສິບພັນທິດຕາເວັນຕົກ: ແລະມັນຈະ ຕ້ານການ oblation ຂອງສ່ວນສັກສິດ; ແລະການເພີ່ມຂຶ້ນ ມັນຈະເປັນອາຫານແກ່ພວກທີ່ຮັບໃຊ້ເມືອງ. 48:19 And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of ອິດສະຣາເອນ. 48:20 All the oblation will be five and twenty thousand by five and twenty ພັນ: ເຈົ້າຕ້ອງຖວາຍສີ່ຫຼ່ຽມສີ່ຫຼ່ຽມບໍລິສຸດ, ດ້ວຍ ການຄອບຄອງເມືອງ. 48:21 And the residue will be for the prince , on the one side and on the ອື່ນໆ ຂອງ oblation ອັນສັກສິດ, ແລະການຄອບຄອງຂອງເມືອງ, ຫຼາຍກວ່າ ຕໍ່ ຫ້າ ແລະ ສອງ ສິບ ພັນ ຂອງ oblation ໄປ ທາງ ຕາ ເວັນ ອອກ ຊາຍແດນ, ແລະທິດຕາເວັນຕົກຕິດກັບຫ້າສິບພັນຄົນ ຊາຍແດນຕາເວັນຕົກ, ກ່ຽວກັບພາກສ່ວນສໍາລັບເຈົ້າຊາຍ: ແລະມັນຈະ ເປັນ oblation ອັນສັກສິດ; ແລະ sanctuary ຂອງ ເຮືອນ ຈະ ຢູ່ ໃນ ທ່າມກາງມັນ. 48:22 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນຈາກການຄອບຄອງຂອງ Levites, ແລະຈາກການຄອບຄອງຂອງ ເມືອງ, ຢູ່ໃນທ່າມກາງຂອງສິ່ງທີ່ເປັນເຈົ້າຊາຍ, ລະຫວ່າງ ຊາຍແດນຂອງຢູດາແລະຊາຍແດນຂອງ Benjamin, ຈະເປັນສໍາລັບນາ. 48:23 ໃນຖານະເປັນສໍາລັບການສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງເຜົ່າ, ຈາກເບື້ອງຕາເວັນອອກໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ. Benjamin ຈະມີສ່ວນ. 48:24 And by the border of Benjamin , from the east side to the west side . ຊີເມໂອນຈະມີສ່ວນ. 48:25 And by the border of Simeon , from the east side to the west side , . Issachar ສ່ວນ. 48:26 And by the border of Issachar , from the east side to the west side . ເຊບູລູນ ສ່ວນນຶ່ງ. 48:27 And by the border of Zebulun , from the east side to the west side , Gad . ສ່ວນຫນຶ່ງ. 48:28 And by the border of Gad , at the south sideward , the border shall ແມ່ນແຕ່ຈາກ Tamar ຈົນເຖິງນ້ໍາແຫ່ງຄວາມຂັດແຍ້ງໃນ Kadesh, ແລະໄປຫາແມ່ນ້ໍາ ໄປສູ່ທະເລທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່. 48:29 This is the land that you shall divide by lot to the tribes of Israel ສໍາລັບມໍລະດົກ, ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສ່ວນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າກ່າວ. 48:30 And these are the goings out of the city on the north side , ສີ່ ພັນຫ້າຮ້ອຍມາດຕະການ. 48:31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of ອິດສະຣາເອນ: ສາມປະຕູທາງເຫນືອ; ປະຕູໜຶ່ງຂອງຣູເບັນ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງຢູດາ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງເລວີ. 48:32 And at the east side ສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍ: ແລະສາມປະຕູ; ແລະປະຕູໜຶ່ງຂອງໂຢເຊັບ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງເບັນຢາມິນ, ປະຕູເມືອງດານ. 48:33 ແລະຢູ່ເບື້ອງໃຕ້ສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍມາດຕະການ: ແລະສາມ ປະຕູ; ປະຕູໜຶ່ງຂອງຊີເມໂອນ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງອິດຊາຄາ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງເຊບູລູນ. 48:34 ຢູ່ເບື້ອງຕາເວັນຕົກສີ່ພັນຫ້າຮ້ອຍ, ມີສາມປະຕູຂອງເຂົາເຈົ້າ; ປະຕູໜຶ່ງຂອງກາດ, ປະຕູໜຶ່ງຂອງອາເຊ, ປະຕູເມືອງເນບທາລີ. 48:35 ມັນເປັນຮອບປະມານສິບແປດພັນມາດຕະການ: ແລະຊື່ຂອງເມືອງ ຈາກມື້ນັ້ນຈະເປັນ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ທີ່ນັ້ນ.