ເອເຊກຽນ
33:1 ອີກເທື່ອຫນຶ່ງພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ມາຫາຂ້າພະເຈົ້າ, ເວົ້າວ່າ,
33:2 ລູກຊາຍຂອງຜູ້ຊາຍ, ເວົ້າກັບເດັກນ້ອຍຂອງປະຊາຊົນຂອງເຈົ້າ, ແລະເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າ, ໃນເວລາທີ່
ເຮົາເອົາດາບມາເທິງແຜ່ນດິນໜຶ່ງ ຖ້າປະຊາຊົນຂອງແຜ່ນດິນຈະເອົາຄົນໄປ
ຝັ່ງຂອງພວກເຂົາ, ແລະຕັ້ງລາວໄວ້ເປັນຄົນເຝົ້າຍາມຂອງພວກເຂົາ:
33:3 ຖ້າຫາກວ່າໃນເວລາທີ່ເຂົາເຫັນດາບມາເທິງແຜ່ນດິນ, ເຂົາເປົ່າແກ, ແລະ
ເຕືອນປະຊາຊົນ;
33:4 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ໄດ້ຍິນສຽງຂອງ trumpet, ແລະບໍ່ໄດ້ຮັບການເຕືອນໄພ;
ຖ້າຫາກດາບມາ, ແລະເອົາລາວໄປ, ເລືອດຂອງລາວຈະຕົກຢູ່ກັບລາວເອງ
ຫົວ.
33:5 ລາວໄດ້ຍິນສຽງແກ, ແລະບໍ່ໄດ້ຮັບການເຕືອນໄພ; ເລືອດຂອງລາວຈະ
ຢູ່ກັບພຣະອົງ. ແຕ່ຜູ້ທີ່ຮັບຄຳເຕືອນຈະປົດປ່ອຍຈິດວິນຍານຂອງຕົນ.
33:6 ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າຄົນເຝົ້າເບິ່ງດາບມາ, ແລະບໍ່ໄດ້ເປົ່າແກ, ແລະ
ປະຊາຊົນບໍ່ໄດ້ຮັບການເຕືອນ; ຖ້າຫາກດາບມາ, ແລະເອົາຜູ້ໃດຈາກ
ໃນບັນດາພວກເຂົາ, ພຣະອົງໄດ້ຖືກເອົາໄປໃນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງຕົນ; ແຕ່ເລືອດຂອງລາວຈະຂ້າພະເຈົ້າ
ຕ້ອງການຢູ່ໃນມືຂອງ watchman ໄດ້.
33:7 ດັ່ງນັ້ນ, ໂອ້ລູກແຫ່ງມະນຸດ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕັ້ງໃຫ້ທ່ານເປັນຄົນເຝົ້າເຮືອນຂອງ
ອິດສະຣາເອນ; ສະນັ້ນ ເຈົ້າຈະໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳທີ່ປາກຂອງເຮົາ ແລະຕັກເຕືອນພວກເຂົາ
ຈາກຂ້ອຍ.
33:8 ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກັບຄົນຊົ່ວ, O ຄົນຊົ່ວ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງຕາຍຢ່າງແນ່ນອນ; ຖ້າເຈົ້າ
ຢ່າເວົ້າເພື່ອເຕືອນຄົນຊົ່ວຈາກທາງຂອງຕົນ, ຄົນຊົ່ວຈະຕ້ອງ
ຕາຍໃນຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງລາວ; ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະຕ້ອງການເລືອດຂອງເຂົາຢູ່ໃນມືຂອງທ່ານ.
33:9 ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຕືອນຄົນຊົ່ວຮ້າຍຂອງວິທີການຂອງຕົນໃຫ້ຫັນຈາກມັນ; ຖ້າລາວ
ຢ່າຫັນໜີຈາກທາງຂອງລາວ, ລາວຈະຕາຍໃນຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງລາວ; ແຕ່ເຈົ້າມີ
ປົດປ່ອຍຈິດວິນຍານຂອງເຈົ້າ.
33:10 ເພາະສະນັ້ນ, O thou son of man, speak to the house of Israel ; ດັ່ງນັ້ນ ເຈົ້າ
ເວົ້າ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ຖ້າການລ່ວງລະເມີດແລະບາບຂອງພວກເຮົາເກີດຂື້ນກັບພວກເຮົາ, ແລະພວກເຮົາ
ແປກໄປໃນພວກເຂົາ, ພວກເຮົາຄວນຈະດໍາລົງຊີວິດແນວໃດ?
33:11 ເວົ້າກັບພວກເຂົາ, As I live , ກ່າວວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, I have no pleasure in the.
ການເສຍຊີວິດຂອງຄົນຊົ່ວ; ແຕ່ວ່າຄົນຊົ່ວຫັນຈາກທາງຂອງຕົນແລະມີຊີວິດຢູ່:
ຈົ່ງຫັນ, ຈົ່ງຫັນໜີຈາກທາງຊົ່ວຂອງເຈົ້າ; ເພາະວ່າເປັນຫຍັງເຈົ້າຈະຕາຍ, O ເຮືອນຂອງ
ອິດສະຣາເອນ?
33:12 ເພາະສະນັ້ນ, you son of man , say to the sons of your people , The
ຄວາມຊອບທຳຂອງຄົນຊອບທຳຈະບໍ່ປົດປ່ອຍລາວໃນວັນຂອງພຣະອົງ
ການລ່ວງລະເມີດ: ສໍາລັບຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງຄົນຊົ່ວ, ລາວຈະບໍ່ລົ້ມລົງ
ດ້ວຍເຫດນີ້ໃນມື້ທີ່ລາວຫັນຈາກຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງລາວ; ທັງບໍ່ຕ້ອງ
ຄົນຊອບທໍາສາມາດດໍາລົງຊີວິດເພື່ອຄວາມຊອບທໍາຂອງລາວໃນມື້ທີ່ລາວ
ບາບ.
33:13 ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເວົ້າກັບຄົນຊອບທໍາ, ວ່າເຂົາຈະມີຊີວິດຢູ່ແນ່ນອນ; ຖ້າລາວ
ໄວ້ວາງໃຈໃນຄວາມຊອບທໍາຂອງຕົນ, ແລະການກະທໍາຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທັງຫມົດຂອງຕົນ
ຄວາມຊອບທໍາຈະບໍ່ຖືກຈົດຈໍາ; ແຕ່ສໍາລັບຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງລາວທີ່ລາວ
ໄດ້ສັນຍາ, ລາວຈະຕ້ອງຕາຍສໍາລັບມັນ.
33:14 ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກັບຄົນຊົ່ວຮ້າຍ, ເຈົ້າຈະຕາຍແນ່ນອນ; ຖ້າລາວຫັນ
ຈາກບາບຂອງລາວ, ແລະ ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກກົດໝາຍ ແລະ ຖືກຕ້ອງ;
ປະຖົມມະການ 33:15 ຖ້າຄົນຊົ່ວໄດ້ເອົາຄຳສັນຍາຄືນມາໃຫ້ຄືນອີກ, ຈົ່ງເອົາເງິນທີ່ລາວໄດ້ປຸ້ນມານັ້ນຄືນມາ.
ກົດ ຫມາຍ ຂອງ ຊີ ວິດ, ໂດຍ ບໍ່ ມີ ການ ກະ ທໍາ ຄວາມ ຊົ່ວ ຮ້າຍ; ລາວຈະມີຊີວິດຢູ່ແນ່ນອນ,
ລາວຈະບໍ່ຕາຍ.
33:16 None of his sins that he has done shall be mention to him : ລາວ
ໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກກົດໝາຍແລະຖືກຕ້ອງ; ລາວແນ່ນອນຈະມີຊີວິດຢູ່.
33:17 ຢ່າງໃດກໍຕາມ, the sons of your people say , the way of the Lord is not equal :
ແຕ່ສໍາລັບພວກເຂົາ, ວິທີການຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນບໍ່ເທົ່າທຽມກັນ.
33:18 ໃນເວລາທີ່ righteous turneth from his righteousness , and commteth
ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ, ລາວຈະຕາຍດ້ວຍເຫດນີ້.
33:19 But if the wicked turn from his wickedness , and do that which is lawful
ແລະຖືກຕ້ອງ, ລາວຈະມີຊີວິດຢູ່.
33:20 ແຕ່ທ່ານເວົ້າວ່າ, the way of the Lord is not equal . ໂອ້ ເຈົ້າເຊື້ອສາຍອິດສະຣາເອນ, I
ຈະຕັດສິນເຈົ້າທຸກຄົນຕາມທາງຂອງພຣະອົງ.
33:21 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນປີທີສິບສອງຂອງການເປັນຊະເລີຍຂອງພວກເຮົາ, in the tenth.
ເດືອນ, ໃນວັນທີຫ້າຂອງເດືອນ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ຫນີອອກຈາກ
ເຢຣູຊາເລັມມາຫາຂ້າພະເຈົ້າ, ເວົ້າວ່າ, ເມືອງຖືກຕີ.
33:22 Now the hand of the Lord was upon me in the evening , fore he that was
escaped ມາ; ແລະໄດ້ເປີດປາກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຈົນກ່ວາເຂົາມາຫາຂ້າພະເຈົ້າໃນ
ຕອນເຊົ້າ; ແລະປາກຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເປີດ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແມ່ນຄົນໂງ່ອີກຕໍ່ໄປ.
33:23 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ມາຫາຂ້າພະເຈົ້າ, ເວົ້າ:
ປະຖົມມະການ 33:24 ລູກຊາຍຂອງມະນຸດເອີຍ, ພວກທີ່ອາໄສຢູ່ໃນສິ່ງເສດເຫລືອເຫຼົ່ານັ້ນໃນດິນແດນອິດສະຣາເອນເວົ້າ.
ໂດຍກ່າວວ່າ, ອັບຣາຮາມເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວ, ແລະລາວໄດ້ຮັບດິນແດນເປັນມໍລະດົກ: ແຕ່ພວກເຮົາມີຫຼາຍ; ໄດ້
ທີ່ດິນແມ່ນມອບໃຫ້ພວກເຮົາເພື່ອເປັນມໍລະດົກ.
33:25 ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພຣະເຈົ້າ; ເຈົ້າກິນດ້ວຍເລືອດ,
ແລະເງີຍໜ້າຂຶ້ນໄປຫາຮູບເຄົາລົບຂອງພວກເຈົ້າ, ແລະໄດ້ຫລັ່ງເລືອດອອກ: ແລະ ເຈົ້າຈະຕ້ອງ
ຄອບຄອງທີ່ດິນ?
33:26 ເຈົ້າຢືນຢູ່ເທິງດາບຂອງທ່ານ, ພວກເຈົ້າເຮັດວຽກທີ່ຫນ້າກຽດຊັງ, ແລະພວກທ່ານ defile ທຸກຄົນ
ເມຍຂອງເພື່ອນບ້ານຂອງລາວ: ແລະເຈົ້າຈະເປັນເຈົ້າຂອງແຜ່ນດິນບໍ?
33:27 ເວົ້າວ່າດັ່ງນັ້ນກັບພວກເຂົາ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ; ໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າດໍາລົງຊີວິດ, ແນ່ນອນພວກເຂົາ
ທີ່ຢູ່ໃນສິ່ງເສດເຫຼືອຈະຕົກດ້ວຍດາບ, ແລະຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນ
ເຮົາຈະມອບທົ່ງນາໃຫ້ແກ່ສັດທີ່ຖືກກັດກິນ, ແລະສັດທີ່ຢູ່ໃນ
ປ້ອມ ແລະ ໃນຖ້ໍາ ຈະຕາຍຍ້ອນໂລກລະບາດ.
33:28 For I will lay the most desolate , ແລະ pomp ຂອງຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງນາງ
ຈະຢຸດເຊົາ; ແລະພູເຂົາຂອງອິດສະຣາເອນຈະຖືກເປົ່າຫວ່າງ, ທີ່ບໍ່ມີ
ຈະຜ່ານ.
33:29 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາຈະຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, when I have laid the land most
desolate ເພາະຄວາມຫນ້າກຽດຊັງທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ກະທໍາ.
33:30 ນອກຈາກນັ້ນ, ເຈົ້າລູກຂອງມະນຸດ, the sons of your people still are talking
ຕໍ່ເຈົ້າໂດຍຝາແລະໃນປະຕູຂອງເຮືອນ, ແລະເວົ້າຫນຶ່ງ
ກັບຄົນອື່ນ, ທຸກຄົນກັບອ້າຍຂອງຕົນ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ມາ, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານທ່ານ, ແລະໄດ້ຍິນ
ຄຳທີ່ອອກມາຈາກພະເຢໂຫວາແມ່ນຫຍັງ.
33:31 ແລະເຂົາເຈົ້າມາຫາທ່ານໃນຂະນະທີ່ປະຊາຊົນມາ, ແລະເຂົາເຈົ້ານັ່ງຢູ່ຕໍ່ຫນ້າທ່ານ
ເປັນປະຊາຊົນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄໍາຂອງທ່ານ, ແຕ່ວ່າເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ: ສໍາລັບການ
ດ້ວຍປາກຂອງເຂົາເຈົ້າເຂົາເຈົ້າສະແດງຄວາມຮັກທີ່ສຸດ, ແຕ່ຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າໄປຕາມເຂົາເຈົ້າ
ຄວາມໂລບ.
33:32 ແລະ, ເບິ່ງແມ, ເຈົ້າເປັນເພງທີ່ໜ້າຮັກທີ່ສຸດຂອງຄົນທີ່ມີ.
ສຽງທີ່ມ່ວນຊື່ນ, ແລະສາມາດຫຼິ້ນໄດ້ດີໃນເຄື່ອງມື: ສໍາລັບເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍິນຂອງທ່ານ
ຄໍາສັບຕ່າງໆ, ແຕ່ພວກເຂົາເຮັດບໍ່ໄດ້.
33:33 And when this cometh to pass , (lo , it will come ) then they shall know
ວ່າມີສາດສະດາຢູ່ໃນບັນດາພວກເຂົາ.