2 ກະສັດ
7:1 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Elisha ເວົ້າວ່າ, ຟັງພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ; ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າກ່າວດັ່ງນີ້, To
ມື້ອື່ນກ່ຽວກັບເວລານີ້ຈະມີມາດຕະການຂອງ flour ອັນດີທີ່ຈະຂາຍເປັນ
ເຊເຄນ, ແລະເຂົ້າບາເລສອງແມັດຕໍ່ໜຶ່ງເຊເຄນ, ຢູ່ທີ່ປະຕູເມືອງຊາມາເຣຍ.
7:2 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໃນມືຂອງກະສັດທີ່ເອນຕອບຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະ
ກ່າວວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ຖ້າຫາກພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະສ້າງປ່ອງຢ້ຽມຢູ່ໃນສະຫວັນ, ຈະເຮັດໃຫ້ສິ່ງນີ້
ເປັນ? ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ເຈົ້າຈະເຫັນມັນກັບຕາຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ຈະຕ້ອງ
ບໍ່ກິນມັນ.
7:3 ແລະມີສີ່ຄົນຂີ້ທູດຢູ່ໃນການເຂົ້າໄປໃນປະຕູ, ແລະເຂົາເຈົ້າ
ເວົ້າກັນວ່າ, ເປັນຫຍັງພວກເຮົາຈຶ່ງນັ່ງຢູ່ທີ່ນີ້ຈົນກ່ວາພວກເຮົາຕາຍ?
7:4 ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາເວົ້າວ່າ, We will enter into the city , then the famine is in the city .
ແລະພວກເຮົາຈະຕາຍທີ່ນັ້ນ: ແລະຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຍັງນັ່ງຢູ່ທີ່ນີ້, ພວກເຮົາຈະຕາຍເຊັ່ນດຽວກັນ. ດຽວນີ້
ສະນັ້ນ ຈົ່ງມາ, ແລະ ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາຕົກຢູ່ກັບກອງທັບຂອງຊາວຊີເຣຍ: ຖ້າຫາກພວກເຂົາ
ຊ່ວຍພວກເຮົາໃຫ້ມີຊີວິດ, ພວກເຮົາຈະມີຊີວິດຢູ່; ແລະຖ້າພວກເຂົາຂ້າພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຕ້ອງຕາຍ.
7:5 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ລຸກຂຶ້ນໃນຕອນກາງເວັນ, ເພື່ອໄປທີ່ camps ຂອງ Syrians:
ແລະເມື່ອພວກເຂົາມາເຖິງສ່ວນທີ່ສຸດຂອງຄ້າຍຂອງຊີເຣຍ,
ຈົ່ງເບິ່ງ, ບໍ່ມີຜູ້ຊາຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
7:6 ສໍາລັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ກອງທັບຂອງ Syrians ໄດ້ຍິນສຽງຂອງ
ລົດຮົບ, ແລະສຽງຂອງມ້າ, ແມ່ນແຕ່ສຽງຂອງກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່: ແລະ
ພວກເຂົາເວົ້າກັນວ່າ, ເບິ່ງແມ, ກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນໄດ້ຈ້າງພວກເຮົາ
ກະສັດຂອງຊາວຮິດຕີ, ແລະບັນດາກະສັດຂອງຊາວເອຢິບ, ທີ່ຈະມາເຖິງ
ພວກເຮົາ.
7:7 ດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າໄດ້ລຸກຂຶ້ນແລະຫນີໃນຕອນກາງເວັນ, ແລະປະໄວ້ tents ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະ
ມ້າຂອງພວກເຂົາ, ແລະກົ້ນຂອງພວກເຂົາ, ແມ່ນແຕ່ camp ໄດ້, ແລະ fled ສໍາລັບການ
ຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ.
7:8 ແລະເມື່ອຄົນຂີ້ທູດເຫຼົ່ານີ້ມາເຖິງເຂດທີ່ສຸດຂອງຄ້າຍ, ພວກເຂົາກໍໄປ
ເຂົ້າໄປໃນຜ້າເຕັ້ນແຫ່ງໜຶ່ງ, ແລະໄດ້ກິນແລະດື່ມ, ແລະເອົາເງິນໄປບ່ອນນັ້ນ, ແລະ
ຄໍາ, ແລະເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ, ແລະໄດ້ໄປແລະເຊື່ອງມັນ; ແລະມາອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ແລະເຂົ້າໄປໃນ
ຜ້າເຕັນອື່ນ, ແລະເອົາໄປບ່ອນນັ້ນ, ແລະໄປເຊື່ອງມັນໄວ້.
7:9 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັນແລະກັນວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ດີ: ມື້ນີ້ເປັນມື້ທີ່ດີ
ຂ່າວແຈ້ງວ່າ, ແລະພວກເຮົາຖືສັນຕິພາບຂອງພວກເຮົາ: ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຍັງຄົງຢູ່ຈົນເຖິງແສງສະຫວ່າງຕອນເຊົ້າ, ບາງ
ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຈະເກີດກັບພວກເຮົາ: ບັດນີ້ຈຶ່ງມາ, ເພື່ອພວກເຮົາຈະໄປບອກ
ຄົວເຮືອນຂອງກະສັດ.
7:10 ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາແລະເອີ້ນຫາຄົນຂົນສົ່ງຂອງເມືອງ: ແລະເຂົາເຈົ້າບອກພວກເຂົາ,
ໂດຍກ່າວວ່າ, ພວກເຮົາມາຮອດຄ້າຍຂອງຊາວຊີເຣຍ, ແລະເບິ່ງແມ, ບໍ່ມີ
ຜູ້ຊາຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ທັງບໍ່ມີສຽງຂອງຜູ້ຊາຍ, ແຕ່ມີມ້າມັດ, ແລະລາຖືກມັດ, ແລະ
tents ດັ່ງ ທີ່ ເຂົາ ເຈົ້າ ໄດ້ .
7:11 ແລະພຣະອົງໄດ້ເອີ້ນວ່າ porters ໄດ້; ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ບອກມັນກັບເຮືອນຂອງກະສັດພາຍໃນ.
7:12 And the king arise in the night , and said to his servants , I will now
ຈົ່ງບອກເຈົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ຊາວຊີເຣຍໄດ້ເຮັດກັບພວກເຮົາ. ເຂົາເຈົ້າຮູ້ວ່າພວກເຮົາຫິວ;
ສະນັ້ນ ພວກເຂົາຈຶ່ງອອກໄປຈາກຄ້າຍເພື່ອລີ້ຕົວຢູ່ໃນທົ່ງນາ.
ໂດຍກ່າວວ່າ, ເມື່ອພວກເຂົາອອກຈາກເມືອງ, ພວກເຮົາຈະຈັບພວກເຂົາໄວ້, ແລະ
ເຂົ້າໄປໃນຕົວເມືອງ.
7:13 ແລະຫນຶ່ງໃນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ, "Law some take some , I pray you , .
ມ້າຫ້າໂຕທີ່ຍັງເຫຼືອຢູ່ໃນເມືອງ (ເບິ່ງແມ,
ພວກເຂົາຄືກັບຝູງຊົນຂອງອິດສະຣາເອນທັງຫມົດທີ່ຍັງເຫຼືອຢູ່ໃນມັນ: ຈົ່ງເບິ່ງ, I
ຈົ່ງເວົ້າວ່າ, ພວກເຂົາກໍຄືກັນກັບຊາວອິດສະລາແອນທັງໝົດ
ບໍລິໂພກ :) ແລະໃຫ້ພວກເຮົາສົ່ງແລະເບິ່ງ.
7:14 ເພາະສະນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ສອງ chariot ມ້າ; ແລະກະສັດໄດ້ສົ່ງຄົນໄປຕາມຫາເຈົ້າພາບ
ຈາກຊາວຊີເຣຍໂດຍເວົ້າວ່າ, “ໄປເບິ່ງ.
7:15 And they went after them to Jordan : and , lo , all the way was full of
ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມແລະເຮືອ, ຊຶ່ງຊາວຊີເຣຍໄດ້ຂັບໄລ່ໄປຢ່າງຮີບດ່ວນ.
ແລະຜູ້ສົ່ງຂ່າວກັບຄືນໄປບ່ອນ, ແລະບອກກະສັດ.
7:16 And the people went out , and spoiled tents of the Syrians . ດັ່ງນັ້ນ ກ
ເມັດແປ້ງດີຖືກຂາຍເປັນເມັດໜຶ່ງ, ແລະເຂົ້າບາເລສອງເມັດ
ສໍາ ລັບ shekel, ຕາມ ພຣະ ຄໍາ ຂອງ ພຣະ ຜູ້ ເປັນ ເຈົ້າ.
7:17 ແລະກະສັດໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າກ່ຽວກັບການທີ່ພຣະອົງໄດ້ leaned ເພື່ອໃຫ້ມີ
ຮັບຜິດຊອບຂອງປະຕູຮົ້ວ: ແລະປະຊາຊົນ trode upon ພຣະອົງໃນປະຕູ, ແລະເຂົາ
ໄດ້ຕາຍໄປ, ດັ່ງທີ່ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ກ່າວໃນເວລາທີ່ກະສັດໄດ້ລົງມາ
ລາວ.
7:18 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນເປັນຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບກະສັດ, ເວົ້າ:
ສອງມາດຕະການຂອງເຂົ້າບາເລສໍາລັບການ shekel, ແລະມາດຕະການຂອງແປ້ງດີສໍາລັບການ a
Shekel, ຈະເປັນໃນຕອນເຊົ້າໃນມື້ນີ້ໃນປະຕູຂອງຊາມາເລຍ:
7:19 ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຕອບຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະເວົ້າວ່າ, ບັດນີ້, ຈົ່ງເບິ່ງ, if the
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຄວນສ້າງປ່ອງຢ້ຽມໃນສະຫວັນ, ສິ່ງດັ່ງກ່າວອາດຈະເປັນ? ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ,
ຈົ່ງເບິ່ງ, ເຈົ້າຈະເຫັນມັນດ້ວຍຕາຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ຢ່າກິນມັນ.
7:20 ແລະດັ່ງນັ້ນມັນໄດ້ຫຼຸດລົງອອກໄປກັບພຣະອົງ: ສໍາລັບປະຊາຊົນ trode upon ພຣະອົງຢູ່ໃນປະຕູ, .
ແລະລາວໄດ້ເສຍຊີວິດ.