2 ກະສັດ 7:1 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Elisha ເວົ້າວ່າ, ຟັງພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ; ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າກ່າວດັ່ງນີ້, To ມື້ອື່ນກ່ຽວກັບເວລານີ້ຈະມີມາດຕະການຂອງ flour ອັນດີທີ່ຈະຂາຍເປັນ ເຊເຄນ, ແລະເຂົ້າບາເລສອງແມັດຕໍ່ໜຶ່ງເຊເຄນ, ຢູ່ທີ່ປະຕູເມືອງຊາມາເຣຍ. 7:2 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໃນມືຂອງກະສັດທີ່ເອນຕອບຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະ ກ່າວວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ຖ້າຫາກພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະສ້າງປ່ອງຢ້ຽມຢູ່ໃນສະຫວັນ, ຈະເຮັດໃຫ້ສິ່ງນີ້ ເປັນ? ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ເຈົ້າຈະເຫັນມັນກັບຕາຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ຈະຕ້ອງ ບໍ່ກິນມັນ. 7:3 ແລະມີສີ່ຄົນຂີ້ທູດຢູ່ໃນການເຂົ້າໄປໃນປະຕູ, ແລະເຂົາເຈົ້າ ເວົ້າກັນວ່າ, ເປັນຫຍັງພວກເຮົາຈຶ່ງນັ່ງຢູ່ທີ່ນີ້ຈົນກ່ວາພວກເຮົາຕາຍ? 7:4 ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາເວົ້າວ່າ, We will enter into the city , then the famine is in the city . ແລະພວກເຮົາຈະຕາຍທີ່ນັ້ນ: ແລະຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຍັງນັ່ງຢູ່ທີ່ນີ້, ພວກເຮົາຈະຕາຍເຊັ່ນດຽວກັນ. ດຽວນີ້ ສະນັ້ນ ຈົ່ງມາ, ແລະ ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາຕົກຢູ່ກັບກອງທັບຂອງຊາວຊີເຣຍ: ຖ້າຫາກພວກເຂົາ ຊ່ວຍພວກເຮົາໃຫ້ມີຊີວິດ, ພວກເຮົາຈະມີຊີວິດຢູ່; ແລະຖ້າພວກເຂົາຂ້າພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຕ້ອງຕາຍ. 7:5 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ລຸກຂຶ້ນໃນຕອນກາງເວັນ, ເພື່ອໄປທີ່ camps ຂອງ Syrians: ແລະເມື່ອພວກເຂົາມາເຖິງສ່ວນທີ່ສຸດຂອງຄ້າຍຂອງຊີເຣຍ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ບໍ່ມີຜູ້ຊາຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ. 7:6 ສໍາລັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ກອງທັບຂອງ Syrians ໄດ້ຍິນສຽງຂອງ ລົດຮົບ, ແລະສຽງຂອງມ້າ, ແມ່ນແຕ່ສຽງຂອງກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່: ແລະ ພວກເຂົາເວົ້າກັນວ່າ, ເບິ່ງແມ, ກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນໄດ້ຈ້າງພວກເຮົາ ກະສັດຂອງຊາວຮິດຕີ, ແລະບັນດາກະສັດຂອງຊາວເອຢິບ, ທີ່ຈະມາເຖິງ ພວກເຮົາ. 7:7 ດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າໄດ້ລຸກຂຶ້ນແລະຫນີໃນຕອນກາງເວັນ, ແລະປະໄວ້ tents ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະ ມ້າຂອງພວກເຂົາ, ແລະກົ້ນຂອງພວກເຂົາ, ແມ່ນແຕ່ camp ໄດ້, ແລະ fled ສໍາລັບການ ຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ. 7:8 ແລະເມື່ອຄົນຂີ້ທູດເຫຼົ່ານີ້ມາເຖິງເຂດທີ່ສຸດຂອງຄ້າຍ, ພວກເຂົາກໍໄປ ເຂົ້າໄປໃນຜ້າເຕັ້ນແຫ່ງໜຶ່ງ, ແລະໄດ້ກິນແລະດື່ມ, ແລະເອົາເງິນໄປບ່ອນນັ້ນ, ແລະ ຄໍາ, ແລະເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ, ແລະໄດ້ໄປແລະເຊື່ອງມັນ; ແລະມາອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ແລະເຂົ້າໄປໃນ ຜ້າເຕັນອື່ນ, ແລະເອົາໄປບ່ອນນັ້ນ, ແລະໄປເຊື່ອງມັນໄວ້. 7:9 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັນແລະກັນວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ດີ: ມື້ນີ້ເປັນມື້ທີ່ດີ ຂ່າວແຈ້ງວ່າ, ແລະພວກເຮົາຖືສັນຕິພາບຂອງພວກເຮົາ: ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຍັງຄົງຢູ່ຈົນເຖິງແສງສະຫວ່າງຕອນເຊົ້າ, ບາງ ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຈະເກີດກັບພວກເຮົາ: ບັດນີ້ຈຶ່ງມາ, ເພື່ອພວກເຮົາຈະໄປບອກ ຄົວເຮືອນຂອງກະສັດ. 7:10 ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາແລະເອີ້ນຫາຄົນຂົນສົ່ງຂອງເມືອງ: ແລະເຂົາເຈົ້າບອກພວກເຂົາ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ພວກເຮົາມາຮອດຄ້າຍຂອງຊາວຊີເຣຍ, ແລະເບິ່ງແມ, ບໍ່ມີ ຜູ້ຊາຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ທັງບໍ່ມີສຽງຂອງຜູ້ຊາຍ, ແຕ່ມີມ້າມັດ, ແລະລາຖືກມັດ, ແລະ tents ດັ່ງ ທີ່ ເຂົາ ເຈົ້າ ໄດ້ . 7:11 ແລະພຣະອົງໄດ້ເອີ້ນວ່າ porters ໄດ້; ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ບອກມັນກັບເຮືອນຂອງກະສັດພາຍໃນ. 7:12 And the king arise in the night , and said to his servants , I will now ຈົ່ງບອກເຈົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ຊາວຊີເຣຍໄດ້ເຮັດກັບພວກເຮົາ. ເຂົາເຈົ້າຮູ້ວ່າພວກເຮົາຫິວ; ສະນັ້ນ ພວກເຂົາຈຶ່ງອອກໄປຈາກຄ້າຍເພື່ອລີ້ຕົວຢູ່ໃນທົ່ງນາ. ໂດຍກ່າວວ່າ, ເມື່ອພວກເຂົາອອກຈາກເມືອງ, ພວກເຮົາຈະຈັບພວກເຂົາໄວ້, ແລະ ເຂົ້າໄປໃນຕົວເມືອງ. 7:13 ແລະຫນຶ່ງໃນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງໄດ້ຕອບແລະເວົ້າວ່າ, "Law some take some , I pray you , . ມ້າຫ້າໂຕທີ່ຍັງເຫຼືອຢູ່ໃນເມືອງ (ເບິ່ງແມ, ພວກເຂົາຄືກັບຝູງຊົນຂອງອິດສະຣາເອນທັງຫມົດທີ່ຍັງເຫຼືອຢູ່ໃນມັນ: ຈົ່ງເບິ່ງ, I ຈົ່ງເວົ້າວ່າ, ພວກເຂົາກໍຄືກັນກັບຊາວອິດສະລາແອນທັງໝົດ ບໍລິໂພກ :) ແລະໃຫ້ພວກເຮົາສົ່ງແລະເບິ່ງ. 7:14 ເພາະສະນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ສອງ chariot ມ້າ; ແລະກະສັດໄດ້ສົ່ງຄົນໄປຕາມຫາເຈົ້າພາບ ຈາກຊາວຊີເຣຍໂດຍເວົ້າວ່າ, “ໄປເບິ່ງ. 7:15 And they went after them to Jordan : and , lo , all the way was full of ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມແລະເຮືອ, ຊຶ່ງຊາວຊີເຣຍໄດ້ຂັບໄລ່ໄປຢ່າງຮີບດ່ວນ. ແລະຜູ້ສົ່ງຂ່າວກັບຄືນໄປບ່ອນ, ແລະບອກກະສັດ. 7:16 And the people went out , and spoiled tents of the Syrians . ດັ່ງນັ້ນ ກ ເມັດແປ້ງດີຖືກຂາຍເປັນເມັດໜຶ່ງ, ແລະເຂົ້າບາເລສອງເມັດ ສໍາ ລັບ shekel, ຕາມ ພຣະ ຄໍາ ຂອງ ພຣະ ຜູ້ ເປັນ ເຈົ້າ. 7:17 ແລະກະສັດໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າກ່ຽວກັບການທີ່ພຣະອົງໄດ້ leaned ເພື່ອໃຫ້ມີ ຮັບຜິດຊອບຂອງປະຕູຮົ້ວ: ແລະປະຊາຊົນ trode upon ພຣະອົງໃນປະຕູ, ແລະເຂົາ ໄດ້ຕາຍໄປ, ດັ່ງທີ່ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ກ່າວໃນເວລາທີ່ກະສັດໄດ້ລົງມາ ລາວ. 7:18 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນເປັນຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບກະສັດ, ເວົ້າ: ສອງມາດຕະການຂອງເຂົ້າບາເລສໍາລັບການ shekel, ແລະມາດຕະການຂອງແປ້ງດີສໍາລັບການ a Shekel, ຈະເປັນໃນຕອນເຊົ້າໃນມື້ນີ້ໃນປະຕູຂອງຊາມາເລຍ: 7:19 ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຕອບຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະເວົ້າວ່າ, ບັດນີ້, ຈົ່ງເບິ່ງ, if the ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຄວນສ້າງປ່ອງຢ້ຽມໃນສະຫວັນ, ສິ່ງດັ່ງກ່າວອາດຈະເປັນ? ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ເຈົ້າຈະເຫັນມັນດ້ວຍຕາຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ຢ່າກິນມັນ. 7:20 ແລະດັ່ງນັ້ນມັນໄດ້ຫຼຸດລົງອອກໄປກັບພຣະອົງ: ສໍາລັບປະຊາຊົນ trode upon ພຣະອົງຢູ່ໃນປະຕູ, . ແລະລາວໄດ້ເສຍຊີວິດ.