2 ເອດຣາສ
11:1 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ເຫັນຂ້າພະເຈົ້າຝັນ, ແລະ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ມີນົກອິນຊີໄດ້ຂຶ້ນມາຈາກທະເລ.
ຊຶ່ງມີປີກສິບສອງປີກ, ແລະສາມຫົວ.
11:2 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, she spread her wings over all the earth , and all
ລົມຂອງອາກາດພັດມາໃສ່ນາງ, ແລະໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນ.
11:3 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະອອກຈາກ feathers ຂອງນາງມີເພີ່ມຂຶ້ນກົງກັນຂ້າມ
ຂົນ; ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ກາຍເປັນຂົນນ້ອຍແລະຂະຫນາດນ້ອຍ.
ປະຖົມມະການ 11:4 ແຕ່ຫົວຂອງນາງໄດ້ພັກຜ່ອນ: ຫົວທີ່ຢູ່ໃນທ່າມກາງນັ້ນໃຫຍ່ກວ່າ
ອື່ນໆ, ແຕ່ໄດ້ພັກຜ່ອນມັນກັບສານຕົກຄ້າງ.
11:5 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະ, ເບິ່ງ, ນົກອິນຊີໄດ້ບິນກັບຂົນຂອງນາງ, ແລະ.
ປົກຄອງແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະເໜືອຄົນທີ່ຢູ່ໃນນັ້ນ.
11:6 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນວ່າທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງພາຍໃຕ້ສະຫວັນເປັນຂອງນາງ, ແລະບໍ່ມີຜູ້ໃດ
ເວົ້າຕໍ່ນາງ, ບໍ່, ບໍ່ແມ່ນສັດອັນໜຶ່ງຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກ.
11:7 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະ, ເບິ່ງຄື, ນົກອິນຊີໄດ້ລຸກຂຶ້ນຢູ່ເທິງມືຂອງນາງ, ແລະເວົ້າກັບນາງ.
ຂົນ, ເວົ້າວ່າ,
ອົບພະຍົບ 11:8 ຢ່າເຝົ້າລະວັງໃນເວລາດຽວ: ໃຫ້ທຸກຄົນນອນໃນບ່ອນຂອງຕົນ ແລະເຝົ້າເບິ່ງ
ຫຼັກສູດ:
11:9 ແຕ່ໃຫ້ຫົວຫນ້າໄດ້ຮັບການຮັກສາໄວ້ສໍາລັບການສຸດທ້າຍ.
11:10 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະເບິ່ງ, ສຽງບໍ່ໄດ້ອອກຈາກຫົວຂອງນາງ, ແຕ່ວ່າຈາກການ.
ທ່າມກາງຮ່າງກາຍຂອງນາງ.
11:11 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ນັບຮູບຮ່າງຂອງນາງກົງກັນຂ້າມ, ແລະເບິ່ງ, ມີແປດຂອງ.
ເຂົາເຈົ້າ.
11:12 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງ, ແລະ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ຢູ່ເບື້ອງຂວາທີ່ມີຂົນຂຶ້ນຫນຶ່ງ,
ແລະໄດ້ປົກຄອງທົ່ວແຜ່ນດິນໂລກ;
11:13 ແລະດັ່ງນັ້ນມັນແມ່ນ, that when it reigned , the end of it comes , and the place
ມັນບໍ່ປາກົດອີກຕໍ່ໄປ: ດັ່ງນັ້ນຜູ້ຕໍ່ໄປຈຶ່ງຢືນຂຶ້ນ. ແລະປົກຄອງ,
ແລະມີເວລາອັນຍິ່ງໃຫຍ່;
11:14 ແລະມັນເກີດຂຶ້ນ, that when it reigned , the end of it came also , like as
ທໍາອິດ, ດັ່ງນັ້ນມັນບໍ່ປາກົດອີກຕໍ່ໄປ.
11:15 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມີສຽງຫນຶ່ງກັບມັນ, ແລະເວົ້າວ່າ:
11:16 ຟັງເຈົ້າທີ່ໄດ້ຮັບການປົກຄອງຂອງແຜ່ນດິນໂລກດົນນານ: this I say to
ເຈົ້າ, ກ່ອນທີ່ເຈົ້າຈະເລີ່ມປາກົດຕົວອີກຕໍ່ໄປ,
11:17 ບໍ່ມີຜູ້ໃດຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານຈະບັນລຸເຖິງເວລາຂອງທ່ານ, ທັງກັບເຄິ່ງຫນຶ່ງ.
ມັນ.
11:18 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, arose the third , and reigned as the other before , and appeared no
ເພີ່ມເຕີມ.
11:19 ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ກັບມັນທັງຫມົດທີ່ຍັງເຫຼືອຫນຶ່ງຫຼັງຈາກທີ່ອື່ນ, as that every one
ປົກຄອງ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນບໍ່ໄດ້ປະກົດຕົວອີກຕໍ່ໄປ.
11:20 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງ, ແລະ, lo, in process of time the feathers that follows
ໄດ້ຢືນຢູ່ເບື້ອງຂວາ, ເພື່ອພວກເຂົາຈະໄດ້ປົກຄອງຄືກັນ; ແລະບາງສ່ວນຂອງ
ພວກເຂົາໄດ້ປົກຄອງ, ແຕ່ໃນໄລຍະດຽວກັນເຂົາເຈົ້າບໍ່ມີຕໍ່ໄປ:
11:21 ສໍາລັບບາງສ່ວນຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ, ແຕ່ປົກຄອງບໍ່ໄດ້.
11:22 ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງ, ແລະ, ຈົ່ງເບິ່ງ, the ten two feathers appeared no more ,
ຫຼືສອງຂົນນ້ອຍ:
11:23 And there was no more upon the eagle’s body , but three heads that
ພັກຜ່ອນ, ແລະຫົກປີກນ້ອຍ.
11:24 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ເຫັນຂ້າພະເຈົ້າຍັງວ່າສອງ feathers ພຽງເລັກນ້ອຍແບ່ງອອກຈາກຕົນ
ຫົກ, ແລະຍັງຄົງຢູ່ພາຍໃຕ້ຫົວທີ່ຢູ່ເທິງເບື້ອງຂວາ: ສໍາລັບ
ສີ່ສືບຕໍ່ຢູ່ໃນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ.
11:25 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະ, lo, the feathers that were under the wing thought to .
ຕັ້ງຕົນເອງແລະມີກົດລະບຽບ.
11:26 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະ, lo, ມີຫນຶ່ງທີ່ຕັ້ງຂຶ້ນ, ແຕ່ບໍ່ດົນມັນກໍບໍ່ມີ.
ເພີ່ມເຕີມ.
11:27 ແລະຄັ້ງທີສອງແມ່ນໄວກວ່າຄັ້ງທໍາອິດ.
11:28 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງ, ແລະ, lo, ທັງສອງທີ່ຍັງຄົງຄິດຍັງຢູ່ໃນຕົວຂອງເຂົາເຈົ້າ
ປົກຄອງ:
11:29 ແລະໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າຄິດວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, there a awaked one of the heads that
ໄດ້ພັກຜ່ອນ, ຄື, ມັນຢູ່ໃນທ່າມກາງ; ສໍາລັບການນັ້ນແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າ
ກ່ວາສອງຫົວອື່ນໆ.
11:30 ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນວ່າສອງຫົວຄົນອື່ນໆໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບມັນ.
11:31 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, the head was turn with them that were with it , and did
ກິນເຖິງສອງຂົນພາຍໃຕ້ປີກທີ່ຈະໄດ້ປົກຄອງ.
11:32 ແຕ່ຫົວນີ້ເຮັດໃຫ້ແຜ່ນດິນໂລກທັງຫມົດມີຄວາມຢ້ານກົວ, and bare rule in it over all
ຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກດ້ວຍການກົດຂີ່ຫລາຍ; ແລະມັນມີ
ການປົກຄອງຂອງໂລກຫຼາຍກ່ວາປີກທັງຫມົດທີ່ເຄີຍເປັນ.
11:33 ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະ, lo, ຫົວຫນ້າທີ່ຢູ່ໃນທ່າມກາງ
ທັນໃດນັ້ນປະກົດວ່າບໍ່ມີອີກ, ຄືກັບປີກ.
11:34 ແຕ່ບໍ່ມີຍັງມີທັງສອງຫົວຫນ້າ, which also in like sort ruled upon the
ແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະເຫນືອຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນນັ້ນ.
11:35 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະເບິ່ງ, the head upon the right side devoured it that was.
ຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍ.
11:36 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຫົວຫນ້າສຽງ, ທີ່ເວົ້າກັບຂ້າພະເຈົ້າ, Look before you , and consider
ສິ່ງທີ່ເຈົ້າເຫັນ.
11:37 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນ, ແລະເບິ່ງ, as it were a roaring lion chased out of the wood:
ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນວ່າພຣະອົງໄດ້ສົ່ງສຽງຂອງຜູ້ຊາຍອອກໄປຫານົກອິນຊີ, ແລະເວົ້າວ່າ,
11:38 ເຈົ້າຟັງ, I will talk with you , ແລະຜູ້ທີ່ສູງສຸດຈະເວົ້າກັບທ່ານ.
11:39 ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນມັນເປັນທີ່ຍັງເຫຼືອຂອງສີ່ສັດເດຍລະສານ, whom I made to reign
ໃນໂລກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ທີ່ສຸດຂອງເວລາຂອງເຂົາເຈົ້າອາດຈະມາໂດຍຜ່ານພວກເຂົາ?
11:40 And the fourth comes , and overcame all the beasts that were past , and had
ອຳນາດເໜືອໂລກດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວອັນໃຫຍ່ຫລວງ, ແລະເໜືອເຂັມທິດທັງໝົດ
ແຜ່ນດິນໂລກດ້ວຍການກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງອັນຊົ່ວຮ້າຍຫຼາຍ; ແລະດົນນານດັ່ງນັ້ນເຂົາໄດ້ອາໄສຢູ່
ແຜ່ນດິນໂລກດ້ວຍການຫຼອກລວງ.
11:41 ສໍາລັບແຜ່ນດິນໂລກໄດ້ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕັດສິນດ້ວຍຄວາມຈິງ.
11:42 ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຂົ່ມເຫັງຄົນອ່ອນໂຍນ, ທ່ານໄດ້ທໍາຮ້າຍສັນຕິພາບ, ເຈົ້າ.
ໄດ້ຮັກຄົນຂີ້ຕົວະ, ແລະໄດ້ທຳລາຍບ່ອນຢູ່ຂອງພວກເຂົາທີ່ເກີດມາ
ຫມາກໄມ້, ແລະໄດ້ໂຍນລົງຝາຂອງຜູ້ທີ່ບໍ່ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ເຈົ້າ.
11:43 ເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງແມ່ນການກະທໍາຜິດຂອງທ່ານມາເຖິງທີ່ສູງທີ່ສຸດ, ແລະຂອງທ່ານ
ຄວາມພາກພູມໃຈຕໍ່ຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່.
11:44 ສູງສຸດຍັງໄດ້ເບິ່ງໃນເວລາທີ່ພູມໃຈ, ແລະ, ຈົ່ງເບິ່ງ, they are
ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ, ແລະຄວາມໜ້າກຽດຊັງຂອງພຣະອົງກໍສຳເລັດ.
11:45 ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງບໍ່ມີຕໍ່ໄປ, ເຈົ້າ eagle , ຫຼືປີກ horrible ຂອງທ່ານ, ຫຼື.
ຂົນທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງເຈົ້າ ຫຼືຫົວທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງເຈົ້າ, ຫລື ຮອຍຕະປູທີ່ເຈັບປວດຂອງເຈົ້າ, ຫລື
ຮ່າງກາຍທີ່ບໍ່ມີຂອງທ່ານທັງຫມົດ:
11:46 ວ່າແຜ່ນດິນໂລກທັງຫມົດອາດຈະສົດຊື່ນ, ແລະອາດຈະກັບຄືນມາ, ຖືກປົດປ່ອຍ
ຈາກຄວາມຮຸນແຮງຂອງເຈົ້າ, ແລະວ່ານາງຈະມີຄວາມຫວັງສໍາລັບການພິພາກສາແລະຄວາມເມດຕາຂອງ
ລາວທີ່ສ້າງນາງ.