1 ຊາມູເອນ
ອົບພະຍົບ 20:1 ດາວິດໄດ້ໜີໄປຈາກເມືອງນາໂຢດໃນເມືອງຣາມາ, ແລະໄດ້ມາກ່າວຕໍ່ໜ້າໂຢນາທານ.
ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດຫຍັງແດ່? ຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງຂ້ອຍແມ່ນຫຍັງ? ແລະບາບຂອງຂ້ອຍຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ
ພໍ່, ວ່າລາວຊອກຫາຊີວິດຂອງຂ້ອຍບໍ?
20:2 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, God forbid ; ເຈົ້າຈະບໍ່ຕາຍ: ຈົ່ງເບິ່ງ, ພໍ່ຂອງຂ້ອຍ
ຈະບໍ່ເຮັດຫຍັງທັງໃຫຍ່ຫຼືນ້ອຍ, ແຕ່ວ່າພຣະອົງຈະສະແດງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ: ແລະ
ເປັນຫຍັງພໍ່ຄວນປິດບັງເລື່ອງນີ້ຈາກຂ້ອຍ? ມັນບໍ່ແມ່ນແນວນັ້ນ.
20:3 ແລະດາວິດສາບານນອກຈາກນັ້ນ, ແລະເວົ້າວ່າ, ພໍ່ຂອງທ່ານແນ່ນອນວ່າຂ້າພະເຈົ້າ
ໄດ້ພົບເຫັນພຣະຄຸນໃນສາຍຕາຂອງເຈົ້າ; ແລະລາວເວົ້າວ່າ, ຢ່າໃຫ້ໂຢນາທານຮູ້
ນີ້, ຢ້ານວ່າເຂົາຈະໂສກເສົ້າ: ແຕ່ຢ່າງແທ້ຈິງເປັນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງພຣະຊົນຢູ່, ແລະເປັນຈິດວິນຍານຂອງທ່ານ
ຊີວິດ, ມີພຽງແຕ່ຂັ້ນຕອນລະຫວ່າງຂ້ອຍແລະຄວາມຕາຍ.
20:4 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Jonathan ກ່າວກັບດາວິດວ່າ, “Whatsoever your soul wishth , I will even
ເຮັດເພື່ອເຈົ້າ.
20:5 ແລະດາວິດໄດ້ກ່າວກັບໂຢນາທານວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ມື້ອື່ນແມ່ນເດືອນໃຫມ່, ແລະຂ້າພະເຈົ້າ.
ບໍ່ຄວນລົ້ມເຫລວທີ່ຈະນັ່ງຮ່ວມກັບກະສັດຢູ່ໃນຊີ້ນ: ແຕ່ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໄປ, ເພື່ອຂ້າພະເຈົ້າຈະ
ເຊື່ອງຕົວເອງໃນທົ່ງນາຈົນເຖິງວັນທີສາມໃນຕອນແລງ.
20:6 ຖ້າຫາກວ່າພໍ່ຂອງທ່ານຄິດເຖິງຂ້າພະເຈົ້າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເວົ້າວ່າ, David ໄດ້ຂໍໃຫ້ອອກຈາກຄວາມຈິງໃຈ
ຂ້າພະເຈົ້າເພື່ອຈະໄດ້ແລ່ນໄປເຖິງ Bethlehem ເມືອງຂອງຕົນ: ສໍາລັບການມີປະຈໍາປີ
ການເສຍສະລະຢູ່ທີ່ນັ້ນເພື່ອຄອບຄົວທັງຫມົດ.
20:7 ຖ້າຫາກວ່າເຂົາເວົ້າດັ່ງນັ້ນ, It is well ; ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຈົ້າຈະມີຄວາມສະຫງົບ, ແຕ່ຖ້າລາວເປັນ
ຄວາມໂກດຮ້າຍຫຼາຍ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຖືກກໍານົດໂດຍລາວ.
20:8 ເພາະສະນັ້ນ, you shall deal kindly with your servant ; ສໍາລັບເຈົ້າໄດ້ນໍາເອົາ
ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນພັນທະສັນຍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າກັບເຈົ້າ: ເຖິງແມ່ນວ່າ, ຖ້າ
ມີ ຄວາມ ຊົ່ວ ຮ້າຍ ຢູ່ ໃນ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ, ຂ້າ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ດ້ວຍ ຕົນ ເອງ; ເພາະເຫດໃດເຈົ້າຄວນເອົາມາ
ຂ້ອຍກັບພໍ່ຂອງເຈົ້າບໍ?
ປະຖົມມະການ 20:9 ໂຢນາທານກ່າວວ່າ, “ຖ້າຂ້ອຍຮູ້ຢ່າງນັ້ນກໍຢູ່ໄກ
ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍໄດ້ຖືກກຳນົດໂດຍພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າທີ່ຈະມາເຖິງເຈົ້າ, ແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່
ບອກມັນເຈົ້າ?
20:10 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, David said to Jonathan, Who will tell me? ຫຼືວ່າເປັນແນວໃດຖ້າຫາກວ່າພໍ່ຂອງທ່ານ
ຕອບເຈົ້າປະມານ?
20:11 And Jonathan said to David , ມາ, and let us go out into the field .
ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ອອກໄປທັງສອງຂອງເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນສະຫນາມ.
20:12 And Jonathan said to David , O ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຂອງອິດສະຣາເອນ, when I have sounded
ພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າກ່ຽວກັບມື້ອື່ນໃນທຸກເວລາ, ຫຼືມື້ທີສາມ, ແລະ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ຖ້າຫາກວ່າ
ມີການດີຕໍ່ດາວິດ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ສົ່ງໄປຫາທ່ານ, ແລະສະແດງໃຫ້ເຫັນມັນ
ເຈົ້າ;
20:13 ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເຮັດແນວນັ້ນແລະຫຼາຍຫຼາຍເພື່ອ Jonathan: ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າມັນເຮັດໃຫ້ພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າພໍໃຈ
ເຮັດຊົ່ວຮ້າຍເຈົ້າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນມັນທ່ານ, ແລະສົ່ງທ່ານໄປ, ວ່າທ່ານ
ອາດຈະໄປດ້ວຍຄວາມສະຫງົບ: ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ກັບທ່ານ, ດັ່ງທີ່ພຣະອົງໄດ້ຢູ່ກັບຂ້າພະເຈົ້າ
ພໍ່.
20:14 And you shall not only while yet I live shew me the kindness of the
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຕາຍ:
20:15 ແຕ່ຍັງທ່ານຈະບໍ່ຕັດຄວາມເມດຕາຂອງທ່ານຈາກເຮືອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າຕະຫຼອດໄປ: ບໍ່,
ບໍ່ ແມ່ນ ໃນ ເວ ລາ ທີ່ ພຣະ ຜູ້ ເປັນ ເຈົ້າ ໄດ້ ຕັດ ສັດ ຕູ ຂອງ David ທຸກ ຄົນ ອອກ ຈາກ
ໃບຫນ້າຂອງໂລກ.
20:16 ດັ່ງນັ້ນ Jonathan ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພັນທະສັນຍາກັບເຮືອນຂອງດາວິດ, ເວົ້າວ່າ, ປ່ອຍໃຫ້
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມັນຢູ່ໃນມືຂອງສັດຕູຂອງດາວິດ.
20:17 ແລະໂຢນາທານເຮັດໃຫ້ດາວິດສາບານອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, because he loved him : for he
ຮັກລາວເໝືອນຮັກຈິດວິນຍານຂອງຕົນເອງ.
ປະຖົມມະການ 20:18 ໂຢນາທານກ່າວແກ່ດາວິດວ່າ, “ມື້ອື່ນແມ່ນເດືອນໃໝ່.
ພາດ, ເພາະວ່າບ່ອນນັ່ງຂອງເຈົ້າຈະຫວ່າງເປົ່າ.
20:19 ແລະໃນເວລາທີ່ທ່ານໄດ້ພັກຜ່ອນສາມມື້, ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະລົງໄປຢ່າງວ່ອງໄວ.
ແລະມາເຖິງບ່ອນທີ່ເຈົ້າໄດ້ລີ້ຕົວໃນເວລາທີ່ເຮັດທຸລະກິດ
ຢູ່ໃນມື, ແລະຈະຍັງຄົງຢູ່ດ້ວຍກ້ອນຫີນ Ezel.
20:20 ແລະຂ້າພະເຈົ້າຈະຫນໍ່ໄມ້ສ່ວນຫຼາຍສາມລູກສອນຢູ່ຂ້າງຂອງມັນ, as if I shot at a
ເຄື່ອງໝາຍ.
20:21 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, I will send a lad , says , Go , find out the arrows . ຖ້າຂ້ອຍ
ຈົ່ງເວົ້າກັບເດັກນ້ອຍຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ລູກທະນູຢູ່ຂ້າງນີ້ຂອງເຈົ້າ.
ເອົາພວກເຂົາ; ແລ້ວເຈົ້າຈົ່ງມາ: ເພາະມີຄວາມສະຫງົບສຸກແກ່ເຈົ້າ, ແລະບໍ່ມີຄວາມເຈັບປວດ; ເປັນ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງພຣະຊົນຢູ່.
20:22 ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າດັ່ງນັ້ນກັບຊາຍຫນຸ່ມ, ຈົ່ງເບິ່ງ, the arrows are beyond
ເຈົ້າ; ຈົ່ງໄປຕາມທາງຂອງເຈົ້າ ເພາະພຣະເຈົ້າຢາເວໄດ້ສົ່ງເຈົ້າໄປ.
20:23 ແລະເປັນການສໍາຜັດກັບເລື່ອງທີ່ທ່ານແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າເຖິງ, ຈົ່ງເບິ່ງ, the
ພຣະເຈົ້າຢາເວສະຖິດຢູ່ລະຫວ່າງເຈົ້າກັບຂ້ອຍຕະຫລອດໄປ.
20:24 ດັ່ງນັ້ນ David hid himself in the field : and when the new moon is coming , the
ກະສັດນັ່ງກິນຊີ້ນ.
20:25 And the king upon his seat , as at other times , even upon a seat by
ກໍາແພງຫີນ: ແລະ Jonathan ໄດ້ລຸກຂຶ້ນ, ແລະ Abner ນັ່ງຂ້າງຂອງ Saul, ແລະ David ໄດ້
ສະຖານທີ່ຫວ່າງເປົ່າ.
20:26 ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ ໂຊໂລບໍ່ໄດ້ເວົ້າຫຍັງໃນມື້ນັ້ນ, ເພາະວ່າລາວຄິດວ່າ,
ບາງສິ່ງບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນກັບລາວ, ລາວບໍ່ສະອາດ; ແນ່ນອນວ່າລາວບໍ່ສະອາດ.
20:27 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນມື້ອື່ນ, ຊຶ່ງເປັນມື້ທີສອງຂອງການ
ເດືອນນັ້ນ ບ່ອນຂອງດາວິດຫວ່າງເປົ່າ, ແລະ ຊາອຶລໄດ້ເວົ້າກັບໂຢນາທານຂອງລາວ
ລູກຊາຍ, ດັ່ງນັ້ນ, ລູກຊາຍຂອງເຢຊີຈຶ່ງບໍ່ມາກິນເຂົ້າ, ທັງມື້ວານນີ້,
ຫຼືມື້ນີ້?
20:28 ແລະ Jonathan ໄດ້ຕອບ Saul, David ຢ່າງຈິງໃຈໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ອອກຈາກຂ້າພະເຈົ້າເພື່ອໄປ
ເບັດເລເຮັມ:
20:29 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, Let me go , I pray thee ; ສໍາລັບຄອບຄົວຂອງພວກເຮົາມີການເສຍສະລະໃນ
ເມືອງ; ແລະອ້າຍຂອງຂ້ອຍ, ເພິ່ນໄດ້ສັ່ງໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ: ແລະດຽວນີ້, ຖ້າ
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນຄວາມໂປດປານໃນສາຍຕາຂອງທ່ານ, ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຫນີໄປ, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານ, ແລະເບິ່ງ
ອ້າຍນ້ອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. ສະນັ້ນ ລາວຈຶ່ງບໍ່ມາຫາໂຕະຂອງກະສັດ.
20:30 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງ Saul ໄດ້ເກີດຂຶ້ນກັບ Jonathan, ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ,
ເຈົ້າເປັນລູກຂອງຍິງທີ່ກະບົດ, ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ບໍວ່າເຈົ້າມີ
ໄດ້ເລືອກລູກຊາຍຂອງ Jesse ເພື່ອຄວາມສັບສົນຂອງຕົນເອງ, ແລະຄວາມສັບສົນ
ການເປືອຍກາຍຂອງແມ່ຂອງເຈົ້າບໍ?
20:31 ຕາບໃດທີ່ລູກຊາຍຂອງ Jesse ຍັງຄົງຢູ່ເທິງພື້ນດິນ, ເຈົ້າຈະບໍ່ໄດ້.
ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ, ຫຼືອານາຈັກຂອງເຈົ້າ. ສະນັ້ນ ບັດນີ້ຈຶ່ງສົ່ງໄປຫາລາວ
ຂ້ອຍ, ເພາະວ່າລາວຈະຕ້ອງຕາຍແນ່ນອນ.
20:32 ແລະໂຢນາທານໄດ້ຕອບ Saul ພໍ່ຂອງຕົນ, ແລະເວົ້າກັບເຂົາ, ເພາະສະນັ້ນ
ລາວຈະຖືກຂ້າບໍ? ລາວໄດ້ເຮັດຫຍັງ?
20:33 ແລະຊາອູນໄດ້ໂຍນ javelin ໃສ່ໃຫ້ເຂົາ: whereby Jonathan ຮູ້ວ່າ.
ມັນ ໄດ້ ຖືກ ກໍາ ນົດ ຂອງ ພໍ່ ຂອງ ລາວ ເພື່ອ ຂ້າ David.
20:34 ດັ່ງນັ້ນ Jonathan ລຸກຂຶ້ນຈາກໂຕະໃນຄວາມໂກດແຄ້ນຢ່າງຮຸນແຮງ, ແລະບໍ່ໄດ້ກິນຊີ້ນ
ໃນມື້ທີສອງຂອງເດືອນ: ເພາະວ່າເຂົາໂສກເສົ້າສໍາລັບດາວິດ, ເພາະວ່າລາວ
ພໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ລາວອັບອາຍ.
20:35 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ, that Jonathan went out into the
ໃນເວລາທີ່ໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງກັບດາວິດ, ແລະເດັກນ້ອຍຄົນຫນຶ່ງກັບເຂົາ.
20:36 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເດັກນ້ອຍຂອງຕົນ, Run, find out now the arrows which I shoot .
ແລະໃນຂະນະທີ່ເດັກນ້ອຍແລ່ນໄປ, ລາວໄດ້ຍິງລູກທະນູໄປຂ້າງໜ້າລາວ.
20:37 And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had
ໂຢນາທານໄດ້ຖືກຍິງໃສ່, ໂຢນາທານກໍຮ້ອງຕາມເດັກຊາຍນັ້ນ, ແລະເວົ້າວ່າ, “ລູກທະນູບໍ່ແມ່ນລູກທະນູທີ່ເກີນກວ່ານັ້ນ
ເຈົ້າ?
20:38 ແລະໂຢນາທານຮ້ອງຂຶ້ນຫຼັງຈາກນັ້ນ, Make speed, haste, stay not . ແລະ
ລູກຊາຍຂອງໂຢນາທານໄດ້ເກັບລູກທະນູຂຶ້ນມາຫານາຍຂອງຕົນ.
20:39 ແຕ່ເດັກນ້ອຍບໍ່ໄດ້ຮູ້ສິ່ງໃດຫນຶ່ງ: ພຽງແຕ່ Jonathan ແລະ David ຮູ້ເລື່ອງນັ້ນ.
20:40 ແລະໂຢນາທານໄດ້ເອົາປືນໃຫຍ່ຂອງຕົນກັບເດັກນ້ອຍຂອງຕົນ, ແລະເວົ້າກັບເຂົາ, "ໄປ, .
ພາພວກເຂົາໄປເມືອງ.
20:41 ແລະທັນທີທີ່ເດັກນ້ອຍໄດ້ຫມົດໄປ, David arose out of a place toward the
ທາງໃຕ້, ແລະໄດ້ກົ້ມຂາບລົງກັບພື້ນດິນ, ແລະກົ້ມຂາບສາມ
ເວລາ: ແລະພວກເຂົາຈູບເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ແລະຮ້ອງໄຫ້ເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ຈົນກ່ວາ
David ເກີນ.
20:42 ແລະໂຢນາທານໄດ້ກ່າວກັບດາວິດວ່າ, “Go in peace, forasmuch as we have sworn both.
ຈາກພວກເຮົາໃນພຣະນາມຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ລະຫວ່າງຂ້າພະເຈົ້າກັບທ່ານ,
ແລະລະຫວ່າງເຊື້ອສາຍຂອງຂ້ອຍກັບເຊື້ອສາຍຂອງເຈົ້າຕະຫຼອດໄປ. ແລະພຣະອົງໄດ້ລຸກຂຶ້ນແລະຈາກໄປ:
ແລະໂຢນາທານໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເມືອງ.