1 ຊາມູເອນ ອົບພະຍົບ 20:1 ດາວິດໄດ້ໜີໄປຈາກເມືອງນາໂຢດໃນເມືອງຣາມາ, ແລະໄດ້ມາກ່າວຕໍ່ໜ້າໂຢນາທານ. ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດຫຍັງແດ່? ຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງຂ້ອຍແມ່ນຫຍັງ? ແລະບາບຂອງຂ້ອຍຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ ພໍ່, ວ່າລາວຊອກຫາຊີວິດຂອງຂ້ອຍບໍ? 20:2 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, God forbid ; ເຈົ້າຈະບໍ່ຕາຍ: ຈົ່ງເບິ່ງ, ພໍ່ຂອງຂ້ອຍ ຈະບໍ່ເຮັດຫຍັງທັງໃຫຍ່ຫຼືນ້ອຍ, ແຕ່ວ່າພຣະອົງຈະສະແດງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ: ແລະ ເປັນຫຍັງພໍ່ຄວນປິດບັງເລື່ອງນີ້ຈາກຂ້ອຍ? ມັນບໍ່ແມ່ນແນວນັ້ນ. 20:3 ແລະດາວິດສາບານນອກຈາກນັ້ນ, ແລະເວົ້າວ່າ, ພໍ່ຂອງທ່ານແນ່ນອນວ່າຂ້າພະເຈົ້າ ໄດ້ພົບເຫັນພຣະຄຸນໃນສາຍຕາຂອງເຈົ້າ; ແລະລາວເວົ້າວ່າ, ຢ່າໃຫ້ໂຢນາທານຮູ້ ນີ້, ຢ້ານວ່າເຂົາຈະໂສກເສົ້າ: ແຕ່ຢ່າງແທ້ຈິງເປັນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງພຣະຊົນຢູ່, ແລະເປັນຈິດວິນຍານຂອງທ່ານ ຊີວິດ, ມີພຽງແຕ່ຂັ້ນຕອນລະຫວ່າງຂ້ອຍແລະຄວາມຕາຍ. 20:4 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Jonathan ກ່າວກັບດາວິດວ່າ, “Whatsoever your soul wishth , I will even ເຮັດເພື່ອເຈົ້າ. 20:5 ແລະດາວິດໄດ້ກ່າວກັບໂຢນາທານວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ມື້ອື່ນແມ່ນເດືອນໃຫມ່, ແລະຂ້າພະເຈົ້າ. ບໍ່ຄວນລົ້ມເຫລວທີ່ຈະນັ່ງຮ່ວມກັບກະສັດຢູ່ໃນຊີ້ນ: ແຕ່ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໄປ, ເພື່ອຂ້າພະເຈົ້າຈະ ເຊື່ອງຕົວເອງໃນທົ່ງນາຈົນເຖິງວັນທີສາມໃນຕອນແລງ. 20:6 ຖ້າຫາກວ່າພໍ່ຂອງທ່ານຄິດເຖິງຂ້າພະເຈົ້າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເວົ້າວ່າ, David ໄດ້ຂໍໃຫ້ອອກຈາກຄວາມຈິງໃຈ ຂ້າພະເຈົ້າເພື່ອຈະໄດ້ແລ່ນໄປເຖິງ Bethlehem ເມືອງຂອງຕົນ: ສໍາລັບການມີປະຈໍາປີ ການເສຍສະລະຢູ່ທີ່ນັ້ນເພື່ອຄອບຄົວທັງຫມົດ. 20:7 ຖ້າຫາກວ່າເຂົາເວົ້າດັ່ງນັ້ນ, It is well ; ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຈົ້າຈະມີຄວາມສະຫງົບ, ແຕ່ຖ້າລາວເປັນ ຄວາມໂກດຮ້າຍຫຼາຍ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຖືກກໍານົດໂດຍລາວ. 20:8 ເພາະສະນັ້ນ, you shall deal kindly with your servant ; ສໍາລັບເຈົ້າໄດ້ນໍາເອົາ ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນພັນທະສັນຍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າກັບເຈົ້າ: ເຖິງແມ່ນວ່າ, ຖ້າ ມີ ຄວາມ ຊົ່ວ ຮ້າຍ ຢູ່ ໃນ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ, ຂ້າ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ດ້ວຍ ຕົນ ເອງ; ເພາະເຫດໃດເຈົ້າຄວນເອົາມາ ຂ້ອຍກັບພໍ່ຂອງເຈົ້າບໍ? ປະຖົມມະການ 20:9 ໂຢນາທານກ່າວວ່າ, “ຖ້າຂ້ອຍຮູ້ຢ່າງນັ້ນກໍຢູ່ໄກ ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍໄດ້ຖືກກຳນົດໂດຍພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າທີ່ຈະມາເຖິງເຈົ້າ, ແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ ບອກມັນເຈົ້າ? 20:10 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, David said to Jonathan, Who will tell me? ຫຼືວ່າເປັນແນວໃດຖ້າຫາກວ່າພໍ່ຂອງທ່ານ ຕອບເຈົ້າປະມານ? 20:11 And Jonathan said to David , ມາ, and let us go out into the field . ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ອອກໄປທັງສອງຂອງເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນສະຫນາມ. 20:12 And Jonathan said to David , O ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຂອງອິດສະຣາເອນ, when I have sounded ພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າກ່ຽວກັບມື້ອື່ນໃນທຸກເວລາ, ຫຼືມື້ທີສາມ, ແລະ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ຖ້າຫາກວ່າ ມີການດີຕໍ່ດາວິດ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ສົ່ງໄປຫາທ່ານ, ແລະສະແດງໃຫ້ເຫັນມັນ ເຈົ້າ; 20:13 ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເຮັດແນວນັ້ນແລະຫຼາຍຫຼາຍເພື່ອ Jonathan: ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າມັນເຮັດໃຫ້ພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າພໍໃຈ ເຮັດຊົ່ວຮ້າຍເຈົ້າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນມັນທ່ານ, ແລະສົ່ງທ່ານໄປ, ວ່າທ່ານ ອາດຈະໄປດ້ວຍຄວາມສະຫງົບ: ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ກັບທ່ານ, ດັ່ງທີ່ພຣະອົງໄດ້ຢູ່ກັບຂ້າພະເຈົ້າ ພໍ່. 20:14 And you shall not only while yet I live shew me the kindness of the ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຕາຍ: 20:15 ແຕ່ຍັງທ່ານຈະບໍ່ຕັດຄວາມເມດຕາຂອງທ່ານຈາກເຮືອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າຕະຫຼອດໄປ: ບໍ່, ບໍ່ ແມ່ນ ໃນ ເວ ລາ ທີ່ ພຣະ ຜູ້ ເປັນ ເຈົ້າ ໄດ້ ຕັດ ສັດ ຕູ ຂອງ David ທຸກ ຄົນ ອອກ ຈາກ ໃບຫນ້າຂອງໂລກ. 20:16 ດັ່ງນັ້ນ Jonathan ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພັນທະສັນຍາກັບເຮືອນຂອງດາວິດ, ເວົ້າວ່າ, ປ່ອຍໃຫ້ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມັນຢູ່ໃນມືຂອງສັດຕູຂອງດາວິດ. 20:17 ແລະໂຢນາທານເຮັດໃຫ້ດາວິດສາບານອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, because he loved him : for he ຮັກລາວເໝືອນຮັກຈິດວິນຍານຂອງຕົນເອງ. ປະຖົມມະການ 20:18 ໂຢນາທານກ່າວແກ່ດາວິດວ່າ, “ມື້ອື່ນແມ່ນເດືອນໃໝ່. ພາດ, ເພາະວ່າບ່ອນນັ່ງຂອງເຈົ້າຈະຫວ່າງເປົ່າ. 20:19 ແລະໃນເວລາທີ່ທ່ານໄດ້ພັກຜ່ອນສາມມື້, ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະລົງໄປຢ່າງວ່ອງໄວ. ແລະມາເຖິງບ່ອນທີ່ເຈົ້າໄດ້ລີ້ຕົວໃນເວລາທີ່ເຮັດທຸລະກິດ ຢູ່ໃນມື, ແລະຈະຍັງຄົງຢູ່ດ້ວຍກ້ອນຫີນ Ezel. 20:20 ແລະຂ້າພະເຈົ້າຈະຫນໍ່ໄມ້ສ່ວນຫຼາຍສາມລູກສອນຢູ່ຂ້າງຂອງມັນ, as if I shot at a ເຄື່ອງໝາຍ. 20:21 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, I will send a lad , says , Go , find out the arrows . ຖ້າຂ້ອຍ ຈົ່ງເວົ້າກັບເດັກນ້ອຍຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ລູກທະນູຢູ່ຂ້າງນີ້ຂອງເຈົ້າ. ເອົາພວກເຂົາ; ແລ້ວເຈົ້າຈົ່ງມາ: ເພາະມີຄວາມສະຫງົບສຸກແກ່ເຈົ້າ, ແລະບໍ່ມີຄວາມເຈັບປວດ; ເປັນ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງພຣະຊົນຢູ່. 20:22 ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າດັ່ງນັ້ນກັບຊາຍຫນຸ່ມ, ຈົ່ງເບິ່ງ, the arrows are beyond ເຈົ້າ; ຈົ່ງໄປຕາມທາງຂອງເຈົ້າ ເພາະພຣະເຈົ້າຢາເວໄດ້ສົ່ງເຈົ້າໄປ. 20:23 ແລະເປັນການສໍາຜັດກັບເລື່ອງທີ່ທ່ານແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າເຖິງ, ຈົ່ງເບິ່ງ, the ພຣະເຈົ້າຢາເວສະຖິດຢູ່ລະຫວ່າງເຈົ້າກັບຂ້ອຍຕະຫລອດໄປ. 20:24 ດັ່ງນັ້ນ David hid himself in the field : and when the new moon is coming , the ກະສັດນັ່ງກິນຊີ້ນ. 20:25 And the king upon his seat , as at other times , even upon a seat by ກໍາແພງຫີນ: ແລະ Jonathan ໄດ້ລຸກຂຶ້ນ, ແລະ Abner ນັ່ງຂ້າງຂອງ Saul, ແລະ David ໄດ້ ສະຖານທີ່ຫວ່າງເປົ່າ. 20:26 ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ ໂຊໂລບໍ່ໄດ້ເວົ້າຫຍັງໃນມື້ນັ້ນ, ເພາະວ່າລາວຄິດວ່າ, ບາງສິ່ງບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນກັບລາວ, ລາວບໍ່ສະອາດ; ແນ່ນອນວ່າລາວບໍ່ສະອາດ. 20:27 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນມື້ອື່ນ, ຊຶ່ງເປັນມື້ທີສອງຂອງການ ເດືອນນັ້ນ ບ່ອນຂອງດາວິດຫວ່າງເປົ່າ, ແລະ ຊາອຶລໄດ້ເວົ້າກັບໂຢນາທານຂອງລາວ ລູກຊາຍ, ດັ່ງນັ້ນ, ລູກຊາຍຂອງເຢຊີຈຶ່ງບໍ່ມາກິນເຂົ້າ, ທັງມື້ວານນີ້, ຫຼືມື້ນີ້? 20:28 ແລະ Jonathan ໄດ້ຕອບ Saul, David ຢ່າງຈິງໃຈໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ອອກຈາກຂ້າພະເຈົ້າເພື່ອໄປ ເບັດເລເຮັມ: 20:29 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, Let me go , I pray thee ; ສໍາລັບຄອບຄົວຂອງພວກເຮົາມີການເສຍສະລະໃນ ເມືອງ; ແລະອ້າຍຂອງຂ້ອຍ, ເພິ່ນໄດ້ສັ່ງໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ: ແລະດຽວນີ້, ຖ້າ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນຄວາມໂປດປານໃນສາຍຕາຂອງທ່ານ, ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຫນີໄປ, ຂ້າພະເຈົ້າອະທິຖານ, ແລະເບິ່ງ ອ້າຍນ້ອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. ສະນັ້ນ ລາວຈຶ່ງບໍ່ມາຫາໂຕະຂອງກະສັດ. 20:30 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງ Saul ໄດ້ເກີດຂຶ້ນກັບ Jonathan, ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາ, ເຈົ້າເປັນລູກຂອງຍິງທີ່ກະບົດ, ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ບໍວ່າເຈົ້າມີ ໄດ້ເລືອກລູກຊາຍຂອງ Jesse ເພື່ອຄວາມສັບສົນຂອງຕົນເອງ, ແລະຄວາມສັບສົນ ການເປືອຍກາຍຂອງແມ່ຂອງເຈົ້າບໍ? 20:31 ຕາບໃດທີ່ລູກຊາຍຂອງ Jesse ຍັງຄົງຢູ່ເທິງພື້ນດິນ, ເຈົ້າຈະບໍ່ໄດ້. ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ, ຫຼືອານາຈັກຂອງເຈົ້າ. ສະນັ້ນ ບັດນີ້ຈຶ່ງສົ່ງໄປຫາລາວ ຂ້ອຍ, ເພາະວ່າລາວຈະຕ້ອງຕາຍແນ່ນອນ. 20:32 ແລະໂຢນາທານໄດ້ຕອບ Saul ພໍ່ຂອງຕົນ, ແລະເວົ້າກັບເຂົາ, ເພາະສະນັ້ນ ລາວຈະຖືກຂ້າບໍ? ລາວໄດ້ເຮັດຫຍັງ? 20:33 ແລະຊາອູນໄດ້ໂຍນ javelin ໃສ່ໃຫ້ເຂົາ: whereby Jonathan ຮູ້ວ່າ. ມັນ ໄດ້ ຖືກ ກໍາ ນົດ ຂອງ ພໍ່ ຂອງ ລາວ ເພື່ອ ຂ້າ David. 20:34 ດັ່ງນັ້ນ Jonathan ລຸກຂຶ້ນຈາກໂຕະໃນຄວາມໂກດແຄ້ນຢ່າງຮຸນແຮງ, ແລະບໍ່ໄດ້ກິນຊີ້ນ ໃນມື້ທີສອງຂອງເດືອນ: ເພາະວ່າເຂົາໂສກເສົ້າສໍາລັບດາວິດ, ເພາະວ່າລາວ ພໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ລາວອັບອາຍ. 20:35 ແລະມັນໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ, that Jonathan went out into the ໃນເວລາທີ່ໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງກັບດາວິດ, ແລະເດັກນ້ອຍຄົນຫນຶ່ງກັບເຂົາ. 20:36 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເດັກນ້ອຍຂອງຕົນ, Run, find out now the arrows which I shoot . ແລະໃນຂະນະທີ່ເດັກນ້ອຍແລ່ນໄປ, ລາວໄດ້ຍິງລູກທະນູໄປຂ້າງໜ້າລາວ. 20:37 And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had ໂຢນາທານໄດ້ຖືກຍິງໃສ່, ໂຢນາທານກໍຮ້ອງຕາມເດັກຊາຍນັ້ນ, ແລະເວົ້າວ່າ, “ລູກທະນູບໍ່ແມ່ນລູກທະນູທີ່ເກີນກວ່ານັ້ນ ເຈົ້າ? 20:38 ແລະໂຢນາທານຮ້ອງຂຶ້ນຫຼັງຈາກນັ້ນ, Make speed, haste, stay not . ແລະ ລູກຊາຍຂອງໂຢນາທານໄດ້ເກັບລູກທະນູຂຶ້ນມາຫານາຍຂອງຕົນ. 20:39 ແຕ່ເດັກນ້ອຍບໍ່ໄດ້ຮູ້ສິ່ງໃດຫນຶ່ງ: ພຽງແຕ່ Jonathan ແລະ David ຮູ້ເລື່ອງນັ້ນ. 20:40 ແລະໂຢນາທານໄດ້ເອົາປືນໃຫຍ່ຂອງຕົນກັບເດັກນ້ອຍຂອງຕົນ, ແລະເວົ້າກັບເຂົາ, "ໄປ, . ພາພວກເຂົາໄປເມືອງ. 20:41 ແລະທັນທີທີ່ເດັກນ້ອຍໄດ້ຫມົດໄປ, David arose out of a place toward the ທາງໃຕ້, ແລະໄດ້ກົ້ມຂາບລົງກັບພື້ນດິນ, ແລະກົ້ມຂາບສາມ ເວລາ: ແລະພວກເຂົາຈູບເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ແລະຮ້ອງໄຫ້ເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ຈົນກ່ວາ David ເກີນ. 20:42 ແລະໂຢນາທານໄດ້ກ່າວກັບດາວິດວ່າ, “Go in peace, forasmuch as we have sworn both. ຈາກພວກເຮົາໃນພຣະນາມຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ລະຫວ່າງຂ້າພະເຈົ້າກັບທ່ານ, ແລະລະຫວ່າງເຊື້ອສາຍຂອງຂ້ອຍກັບເຊື້ອສາຍຂອງເຈົ້າຕະຫຼອດໄປ. ແລະພຣະອົງໄດ້ລຸກຂຶ້ນແລະຈາກໄປ: ແລະໂຢນາທານໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເມືອງ.