1 Maccabees
12:1 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ Jonathan ໄດ້ເຫັນວ່າເວລານັ້ນໄດ້ຮັບໃຊ້ພຣະອົງ, ເຂົາເລືອກເອົາບາງຄົນ, ແລະ
ສົ່ງພວກເຂົາໄປ Rome, ເພື່ອຢືນຢັນແລະຕໍ່ອາຍຸມິດຕະພາບທີ່ພວກເຂົາມີ
ກັບພວກເຂົາ.
12:2 ພຣະອົງໄດ້ສົ່ງຈົດຫມາຍຍັງ Lacedemonians, ແລະສະຖານທີ່ອື່ນໆ, ສໍາລັບ
ຈຸດປະສົງດຽວກັນ.
12:3 ດັ່ງນັ້ນ, they went to Rome , and into the Senate , and said , Jonathan
ມະຫາປະໂລຫິດ, ແລະປະຊາຊົນຂອງຊາວຢິວ, ໄດ້ສົ່ງພວກເຮົາໄປຫາທ່ານ, ເພື່ອ
ໃນທີ່ສຸດ ເຈົ້າຄວນຕໍ່ມິດຕະພາບທີ່ເຈົ້າມີກັບເຂົາເຈົ້າ, ແລະສັນຕິພາບ,
ເຊັ່ນດຽວກັບໃນອະດີດ.
ປະຖົມມະການ 12:4 ຕໍ່ມາ ຊາວໂຣມໄດ້ມອບຈົດໝາຍໃຫ້ພວກຜູ້ປົກຄອງໃນທຸກບ່ອນ
ເພື່ອຈະພາເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນແຜ່ນດິນຢູດາຢ່າງສະຫງົບສຸກ.
12:5 ແລະນີ້ແມ່ນສໍາເນົາຂອງຈົດຫມາຍທີ່ Jonathan ຂຽນເຖິງ
Lacedemonians:
ປະຖົມມະການ 12:6 ໂຢນາທານ ມະຫາປະໂຣຫິດ ແລະພວກເຖົ້າແກ່ຂອງຊາດ ແລະພວກປະໂຣຫິດ.
ແລະຊາວຢິວອີກຄົນໜຶ່ງ, ພີ່ນ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າສົ່ງໄປຫາຊາວ Lacedemonians
ທັກທາຍ:
12:7 ມີຈົດຫມາຍໃນເວລາທີ່ຜ່ານມາກັບ Onias ປະໂລຫິດຈາກ
ດາຣິອຸດ, ຜູ້ໄດ້ປົກຄອງໃນຕອນນັ້ນໃນບັນດາພວກເຈົ້າ, ເພື່ອໝາຍຄວາມວ່າພວກເຈົ້າເປັນພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຮົາ,
ດັ່ງທີ່ສໍາເນົາຢູ່ທີ່ນີ້ underwritten doth ລະບຸ.
ອົບພະຍົບ 12:8 ໃນເວລານັ້ນ ໂອເນຍໄດ້ອ້ອນວອນຕໍ່ເອກອັກຄະລັດຖະທູດທີ່ຖືກສົ່ງໄປດ້ວຍກຽດ.
ແລະໄດ້ຮັບຈົດຫມາຍສະບັບ, ໃນທີ່ນັ້ນການປະກາດແມ່ນເຮັດໃຫ້ຫມາຍແລະ
ມິດຕະພາບ.
12:9 ເພາະສະນັ້ນ, we also , albeit we need none of these things , that we have the
ປື້ມພຣະຄໍາພີບໍລິສຸດຢູ່ໃນມືຂອງພວກເຮົາເພື່ອປອບໂຍນພວກເຮົາ,
12:10 ຢ່າງໃດກໍຕາມໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ຈະສົ່ງໃຫ້ທ່ານສໍາລັບການຕໍ່ອາຍຸຂອງ
ຄວາມເປັນພີ່ນ້ອງແລະມິດຕະພາບ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຈະກາຍເປັນຄົນແປກໜ້າກັບເຈົ້າ
ທັງໝົດ: ເພາະມັນເປັນເວລາດົນນານແລ້ວນັບຕັ້ງແຕ່ເຈົ້າໄດ້ສົ່ງມາຫາພວກເຮົາ.
12:11 ພວກເຮົາເພາະສະນັ້ນໃນທຸກເວລາໂດຍບໍ່ມີການ ceasing, ທັງສອງໃນງານລ້ຽງຂອງພວກເຮົາ, ແລະອື່ນໆ
ວັນທີ່ສະດວກ, ຈົ່ງຈື່ຈໍາເຈົ້າໃນການເສຍສະລະທີ່ພວກເຮົາສະເຫນີ, ແລະ
ໃນຄໍາອະທິຖານຂອງພວກເຮົາ, ຕາມທີ່ມີເຫດຜົນ, ແລະດັ່ງທີ່ມັນກາຍເປັນພວກເຮົາທີ່ຈະຄິດເຖິງຂອງພວກເຮົາ
ອ້າຍນ້ອງ:
12:12 ແລະພວກເຮົາມີຄວາມຍິນດີຂອງກຽດສັກສີຂອງທ່ານ.
12:13 ໃນຖານະເປັນສໍາລັບຕົວເຮົາເອງ, we have been great troubles and wars on every side ,
ເພາະວ່າກະສັດທີ່ຢູ່ອ້ອມຮອບພວກເຮົາໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບພວກເຮົາ.
12:14 ແນວໃດກໍຕາມ, we would not be troublesome for you , nor to others of our
confederates ແລະຫມູ່ເພື່ອນ, ໃນສົງຄາມເຫຼົ່ານີ້:
12:15 ສໍາລັບພວກເຮົາມີການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກສະຫວັນທີ່ succoureth ພວກເຮົາ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາໄດ້ຮັບການປົດປ່ອຍ
ຈາກສັດຕູຂອງພວກເຮົາ, ແລະສັດຕູຂອງພວກເຮົາຖືກນໍາມາໃຕ້ຕີນ.
12:16 ສໍາລັບເຫດຜົນນີ້, ພວກເຮົາເລືອກ Numenius ລູກຊາຍຂອງ Antiochus, ແລະ Antipater ເຂົາ
ລູກຊາຍຂອງຢາສັນ, ແລະໄດ້ສົ່ງພວກເຂົາໄປຫາຊາວໂຣມ, ເພື່ອຕໍ່ຄວາມຮັກແພງຂອງພວກເຮົາ
ມີກັບເຂົາເຈົ້າ, ແລະລີກໃນອະດີດ.
12:17 ພວກເຮົາໄດ້ສັ່ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຍັງຈະໄປຫາທ່ານ, ແລະສະເຫຼີມສະຫຼອງແລະການປົດປ່ອຍທ່ານ
ຈົດໝາຍຂອງພວກເຮົາກ່ຽວກັບການຕໍ່ອາຍຸຂອງການເປັນອ້າຍນ້ອງ.
12:18 ເພາະສະນັ້ນໃນປັດຈຸບັນທ່ານຈະເຮັດໄດ້ດີທີ່ຈະໃຫ້ຄໍາຕອບພວກເຮົາ thereto .
12:19 ແລະນີ້ແມ່ນສໍາເນົາຂອງຈົດຫມາຍທີ່ Oniares ສົ່ງ.
12:20 Areus king of the Lacedemonians to Onias the high priest , ທັກທາຍ:
12:21 ມັນໄດ້ຖືກພົບເຫັນຢູ່ໃນລາຍລັກອັກສອນ, ວ່າ Lacedemonians ແລະຊາວຢິວແມ່ນພີ່ນ້ອງກັນ,
ແລະວ່າພວກເຂົາເປັນຫຼັກຊັບຂອງອັບຣາຮາມ:
12:22 ໃນປັດຈຸບັນເພາະສະນັ້ນ, ນັບຕັ້ງແຕ່ນີ້ແມ່ນມາກັບຄວາມຮູ້ຂອງພວກເຮົາ, ye shall do well to
ຂຽນຫາພວກເຮົາກ່ຽວກັບຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຂອງເຈົ້າ.
12:23 ພວກເຮົາໄດ້ຂຽນຄືນມາອີກເທື່ອຫນຶ່ງກັບທ່ານ, ວ່າງົວແລະສິນຄ້າຂອງທ່ານເປັນຂອງພວກເຮົາ, ແລະ
ຂອງພວກເຮົາແມ່ນຂອງທ່ານ ພວກເຮົາຈຶ່ງສັ່ງໃຫ້ເອກອັກຄະລັດຖະທູດຂອງພວກເຮົາເຮັດລາຍງານ
ກັບທ່ານກ່ຽວກັບປັນຍານີ້.
12:24 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ Jonathan ໄດ້ຍິນວ່າ Demebius 'princes ໄດ້ມາຕໍ່ສູ້
ຕໍ່ຕ້ານລາວດ້ວຍກຳລັງທີ່ໃຫຍ່ກວ່າເກົ່າ,
12:25 ພຣະອົງໄດ້ໂຍກຍ້າຍອອກຈາກເຢຣູຊາເລັມ, ແລະໄດ້ພົບກັບເຂົາເຈົ້າໃນແຜ່ນດິນຂອງ Amathis: ສໍາລັບເຂົາ
ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ພັກຜ່ອນທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນປະເທດຂອງຕົນ.
12:26 ພຣະອົງໄດ້ສົ່ງນັກສືບໄປຍັງ tent ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ມາອີກ, ແລະບອກເຂົາວ່າ
ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ມາຫາພວກເຂົາໃນຍາມກາງຄືນ.
12:27 ດັ່ງນັ້ນທັນທີທີ່ຕາເວັນຕົກ, Jonathan commanded his men to
ຈົ່ງສັງເກດເບິ່ງ, ແລະຢູ່ໃນແຂນ, ວ່າຕະຫຼອດຄືນພວກເຂົາອາດຈະກຽມພ້ອມ
ການຕໍ່ສູ້: ຍັງໄດ້ສົ່ງອອກໄປ centinels ຮອບກ່ຽວກັບເຈົ້າພາບ.
12:28 ແຕ່ໃນເວລາທີ່ສັດຕູໄດ້ຍິນວ່າ Jonathan ແລະຜູ້ຊາຍຂອງພຣະອົງໄດ້ກຽມພ້ອມສໍາລັບການ
ສູ້ຮົບ, ພວກເຂົາຢ້ານກົວ, ແລະສັ່ນສະເທືອນຢູ່ໃນໃຈ, ແລະພວກເຂົາກໍ່ໄຟ
ໄຟໄຫມ້ຢູ່ໃນ camp ຂອງເຂົາເຈົ້າ.
12:29 ແນວໃດກໍຕາມ Jonathan ແລະບໍລິສັດຂອງຕົນບໍ່ຮູ້ເຖິງຕອນເຊົ້າສໍາລັບເຂົາເຈົ້າ
ເຫັນໄຟໄໝ້.
12:30 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Jonathan pursued ຫຼັງຈາກທີ່ເຂົາເຈົ້າ, ແຕ່ overtook ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້: ສໍາລັບເຂົາເຈົ້າ
ໄດ້ຂ້າມແມ່ນ້ໍາ Eleutherus.
12:31 ດັ່ງນັ້ນ, Jonathan ໄດ້ຫັນໄປຫາອາຣາບີ, ຜູ້ທີ່ມີຊື່ວ່າ Zabadeans .
ແລະໄດ້ຕີພວກເຂົາ, ແລະໄດ້ຮັບຂອງຝັງຂອງພວກເຂົາ.
12:32 And removing then , he came to Damascus , and so pass through all the
ປະເທດ,
12:33 Simon ຍັງໄດ້ອອກໄປ, ແລະໄດ້ຜ່ານປະເທດເພື່ອ Ascalon, ແລະ
ຖືຢູ່ທີ່ນັ້ນຕິດກັນຈາກທີ່ນັ້ນ ລາວຫັນໄປຫາໂຢບປາ ແລະໄດ້ຊະນະ
ມັນ.
12:34 ເພາະວ່າພຣະອົງໄດ້ຍິນວ່າພວກເຂົາເຈົ້າຈະມອບຖືໃຫ້ເຂົາເຈົ້າທີ່ໄດ້ຮັບ
ສ່ວນ Demetrius; ສະນັ້ນ ເພິ່ນ ຈຶ່ງ ຕັ້ງ ກອງ ທະຫານ ຢູ່ ທີ່ ນັ້ນ ເພື່ອ ຮັກສາ ມັນ.
12:35 ຫຼັງຈາກທີ່ນີ້ Jonathan ມາເຮືອນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, and calling the elders of the
ປະຊາຊົນຮ່ວມກັນ, ລາວໄດ້ປຶກສາຫາລືກັບພວກເຂົາກ່ຽວກັບການສ້າງຄວາມຍຶດຫມັ້ນທີ່ເຂັ້ມແຂງ
ຢູດາ,
12:36 ແລະເຮັດໃຫ້ຝາຂອງເຢຣູຊາເລັມສູງຂຶ້ນ, ແລະການຍົກສູງຂຶ້ນເປັນພູທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່
ລະຫວ່າງ tower ແລະນະຄອນ, ສໍາລັບການແຍກມັນອອກຈາກນະຄອນ, ວ່າ
ສະນັ້ນມັນອາດຈະຢູ່ຄົນດຽວ, ທີ່ຜູ້ຊາຍຈະບໍ່ໄດ້ຂາຍຫຼືຊື້ໃນມັນ.
12:37 Upon this they come together to build up the city , forasmuch as part of
ກໍາແພງຫີນໄປຫາຫ້ວຍໃນເບື້ອງຕາເວັນອອກໄດ້ຫຼຸດລົງ, ແລະເຂົາເຈົ້າ
ໄດ້ສ້ອມແປງສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ Caphenatha.
12:38 Simon also set up Adida in Sephela , and made it strong with gates and
ບາ.
12:39 ໃນປັດຈຸບັນ Tryphon ໄປທີ່ຈະໄດ້ຮັບອານາຈັກຂອງອາຊີ, ແລະເພື່ອຂ້າ Antiochus
ກະສັດ, ເພື່ອພຣະອົງຈະຕັ້ງມົງກຸດເທິງຫົວຂອງຕົນເອງ.
12:40 ແນວໃດກໍຕາມ, ລາວມີຄວາມຢ້ານກົວວ່າໂຢນາທານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການທໍລະມານໃຫ້ເຂົາ, ແລະວ່າເຂົາ
ຈະຕໍ່ສູ້ກັບພຣະອົງ; ສະນັ້ນ ລາວຈຶ່ງຊອກຫາວິທີທີ່ຈະເອົາໂຢນາທານ.
ເພື່ອລາວຈະຂ້າລາວ. ສະນັ້ນ ລາວຈຶ່ງເອົາອອກໄປ ແລະມາທີ່ເມືອງເບັດຊານ.
12:41 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Jonathan ໄດ້ອອກໄປຕອບສະຫນອງໃຫ້ກັບສີ່ສິບພັນຜູ້ຊາຍທີ່ໄດ້ຮັບຄັດເລືອກສໍາລັບການ
ການສູ້ຮົບ, ແລະໄດ້ມາເຖິງ Bethsan.
12:42 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ Tryphon ໄດ້ເຫັນ Jonathan ມາມີກໍາລັງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ເຂົາບໍ່ໄດ້ durst
stretch ມືຂອງຕົນຕໍ່ຕ້ານພຣະອົງ;
12:43 ແຕ່ໄດ້ຮັບໃຫ້ເຂົາກຽດ, ແລະຍົກຍ້ອງໃຫ້ເຂົາກັບຫມູ່ເພື່ອນທັງຫມົດ, ແລະ
ໄດ້ມອບຂອງຂວັນໃຫ້ລາວ, ແລະໄດ້ສັ່ງໃຫ້ຄົນຮົບຂອງລາວເຊື່ອຟັງລາວ,
ກັບຕົນເອງ.
ປະຖົມມະການ 12:44 ໂຢນາທານກ່າວອີກວ່າ, “ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເອົາປະຊາຊົນທັງໝົດນີ້ມາເປັນແນວນັ້ນ
ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກອັນໃຫຍ່ຫລວງ, ເຫັນວ່າບໍ່ມີສົງຄາມຢູ່ໃກ້ກັບພວກເຮົາ?
12:45 ເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງສົ່ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນປັດຈຸບັນກັບບ້ານອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ແລະເລືອກເອົາຜູ້ຊາຍບໍ່ພໍເທົ່າໃດທີ່ຈະລໍຖ້າ
ເຈົ້າ, ແລະເຈົ້າກັບຂ້ອຍໄປທີ່ Ptolemais, ເພາະວ່າຂ້ອຍຈະເອົາມັນໃຫ້ເຈົ້າ, ແລະ
ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງກອງທີ່ເຂັ້ມແຂງແລະກໍາລັງ, ແລະທັງຫມົດທີ່ມີຄ່າບໍລິການໃດຫນຶ່ງ:
ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະກັບຄືນແລະຈາກ: ສໍາລັບນີ້ຄືສາເຫດຂອງການມາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.
ອົບພະຍົບ 12:46 ດັ່ງນັ້ນ ໂຢນາທານຈຶ່ງເຊື່ອວ່າລາວໄດ້ເຮັດຕາມທີ່ລາວສັ່ງໃຫ້ລາວອອກໄປ ແລະສົ່ງນາຍທະຫານອອກໄປ.
ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນແຜ່ນດິນຢູດາຍ.
12:47 ແລະດ້ວຍຕົນເອງເຂົາໄດ້ເກັບຮັກສາໄວ້ແຕ່ສາມພັນຄົນ, ຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ສົ່ງໄປສອງ
ພັນຄົນເຂົ້າໄປໃນແຂວງຄາລີເລ, ແລະອີກໜຶ່ງພັນຄົນໄປກັບລາວ.
ປະຖົມມະການ 12:48 ທັນທີທີ່ໂຢນາທານໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເມືອງ Ptolemais, ພວກເຂົາຈຶ່ງປິດຕົວຂອງເມືອງ Ptolemais.
ປະຕູແລະໄດ້ເອົາພຣະອົງ, ແລະທຸກຄົນທີ່ມາກັບພຣະອົງພວກເຂົາໄດ້ຂ້າດ້ວຍ
ດາບ.
12:49 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ສົ່ງ Tryphon ເປັນ host of footmen and horsemen into Galilee , ແລະເຂົ້າໄປໃນ
ທົ່ງຮາບພຽງໃຫຍ່, ເພື່ອທຳລາຍບໍລິສັດຂອງໂຢນາທານທັງໝົດ.
12:50 ແຕ່ເມື່ອເຂົາເຈົ້າຮູ້ວ່າ Jonathan ແລະພວກເຂົາທີ່ຢູ່ກັບພຣະອົງໄດ້ຖືກເອົາໄປ
ແລະ ຂ້າ, ພວກ ເຂົາ ໄດ້ ຊຸກ ຍູ້ ໃຫ້ ກັນ ແລະ ກັນ; ແລະໄດ້ເຂົ້າໃກ້ກັນ,
ກຽມພ້ອມທີ່ຈະຕໍ່ສູ້.
12:51 ເພາະສະນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າທີ່ຕິດຕາມພວກເຂົາ, perceiving that they are ready
ເພື່ອຕໍ່ສູ້ເພື່ອຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຫັນກັບຄືນໄປບ່ອນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
12:52 Whereupon they all came into the land of Judea peaceably , ແລະໃນທີ່ນັ້ນເຂົາເຈົ້າ
ໂຢນາທານແລະຄົນທີ່ຢູ່ກັບລາວໄດ້ຮ້ອງໄຫ້ເສຍໃຈ ແລະເຈັບປວດ
ຢ້ານ; ດັ່ງນັ້ນ ອິສຣາແອລທັງໝົດຈຶ່ງຮ້ອງໄຫ້ຢ່າງໜັກໜ່ວງ.
12:53 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງໄດ້ຊອກຫາທີ່ຈະທໍາລາຍພວກເຂົາ:
ເພາະວ່າພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ມີນາຍເຮືອ, ແລະມີຜູ້ໃດທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ: ບັດນີ້
ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດສົງຄາມກັບພວກເຂົາ, ແລະ ເອົາບ່ອນລະນຶກຂອງພວກເຂົາໄປຈາກບັນດາມະນຸດ.