1 Maccabees
8:1 ໃນປັດຈຸບັນ Judas ໄດ້ຍິນຂອງ Romans ໄດ້, ວ່າພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນມີຄວາມເຂັ້ມແຂງແລະຄວາມກ້າຫານ
ຜູ້ຊາຍ, ແລະ ເຊັ່ນທີ່ຮັກຈະຍອມຮັບທັງຫມົດທີ່ເຂົ້າຮ່ວມກັບຕົນເອງກັບ
ພວກເຂົາ, ແລະ ເຮັດໃຫ້ມີຄວາມສາມັກຄີກັບທຸກຄົນທີ່ມາຫາພວກເຂົາ;
8:2 ແລະວ່າພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນຜູ້ຊາຍທີ່ມີຄວາມກ້າຫານ. ມັນໄດ້ຖືກບອກໃຫ້ເຂົາຍັງຂອງເຂົາເຈົ້າ
ສົງຄາມແລະການກະທຳອັນສູງສົ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃນບັນດາຊາວຄາລາເຕຍ, ແລະແນວໃດ
ພວກເຂົາໄດ້ເອົາຊະນະພວກເຂົາ, ແລະໄດ້ນໍາເອົາພວກເຂົາຢູ່ພາຍໃຕ້ການ tribute;
8:3 ແລະສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດຢູ່ໃນປະເທດສະເປນ, ສໍາລັບການຊະນະຂອງ
ບໍ່ແຮ່ຂອງເງິນແລະຄໍາທີ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນ;
8:4 ແລະວ່າໂດຍການນະໂຍບາຍແລະຄວາມອົດທົນຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາຊະນະທັງຫມົດສະຖານທີ່.
ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຢູ່ໄກຈາກພວກເຂົາຫຼາຍ; ແລະບັນດາກະສັດທີ່ເຂົ້າມາຕໍ່ຕ້ານ
ພວກເຂົາຈາກສ່ວນທີ່ສຸດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ, ຈົນກ່ວາພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ discomfited
ພວກເຂົາ, ແລະໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ overthrow ອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ດັ່ງນັ້ນທີ່ເຫຼືອໄດ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ
tribute ທຸກໆປີ:
8:5 ນອກຈາກນີ້, how they had discomfited in battle Philip , and Perseus ,
ກະສັດຂອງຊາວເມືອງກັບຄົນອື່ນໆທີ່ຍົກຕົວຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາ,
ແລະໄດ້ເອົາຊະນະພວກເຂົາ:
8:6 ວິທີການ Antiochus the great king of Asia , that comes against them in
ຮົບ, ມີຊ້າງຮ້ອຍຊາວຊາວ, ມີ horsemen, ແລະ
ລົດຮົບ, ແລະ ກອງທັບອັນໃຫຍ່ຫຼວງຫຼາຍ, ໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາບໍ່ສະບາຍ;
8:7 ແລະວິທີການທີ່ເຂົາເຈົ້າເອົາພຣະອົງມີຊີວິດຢູ່, ແລະພັນທະສັນຍາວ່າພຣະອົງແລະດັ່ງກ່າວໄດ້ຄອບຄອງ
ຫຼັງຈາກທີ່ເຂົາຄວນຈະຈ່າຍ tribute ອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ແລະໃຫ້ hostages, ແລະສິ່ງທີ່
ໄດ້ຕົກລົງເຫັນດີ,
8:8 ແລະປະເທດຂອງອິນເດຍ, ແລະສື່ມວນຊົນແລະ Lydia ແລະຂອງ goodliest
ປະເທດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບຂອງພຣະອົງ, ແລະໃຫ້ກັບກະສັດ Eumenes:
8:9 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນວິທີການ Grecians ໄດ້ຕັ້ງໃຈທີ່ຈະມາແລະທໍາລາຍພວກເຂົາ;
8:10 ແລະວ່າພວກເຂົາເຈົ້າ, ມີຄວາມຮູ້ຂອງມັນໄດ້ສົ່ງຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາທີ່ແນ່ນອນ
captain, ແລະການຕໍ່ສູ້ກັບເຂົາເຈົ້າໄດ້ຂ້າຫຼາຍຄົນຂອງພວກເຂົາ, ແລະຖືກຂັບໄລ່ໄປ
ເປັນຊະເລີຍເມຍແລະລູກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະໄດ້ຝັງດິນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ແລະໄດ້
ການຄອບຄອງທີ່ດິນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະໄດ້ດຶງລົງການຍຶດຄອງທີ່ເຂັ້ມແຂງຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະ
ໄດ້ນຳເຂົາເຈົ້າມາເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້:
8:11 ມັນໄດ້ຖືກບອກໃຫ້ເຂົານອກຈາກນັ້ນ, how they destroyed and bring under their
ປົກຄອງອານາຈັກ ແລະເກາະດອນອື່ນໆທັງໝົດທີ່ຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາໄດ້ທຸກເວລາ;
8:12 ແຕ່ກັບຫມູ່ເພື່ອນຂອງເຂົາເຈົ້າແລະເຊັ່ນທີ່ອີງໃສ່ພວກເຂົາເຂົາເຈົ້າຮັກສາຄວາມມິດຕະພາບ: ແລະ
ວ່າພວກເຂົາໄດ້ເອົາຊະນະອານາຈັກທັງຢູ່ໄກແລະໃກ້ຊິດ, insomuch as all that
ໄດ້ຍິນຊື່ເຂົາເຈົ້າຢ້ານວ່າ:
8:13 ນອກຈາກນີ້, whom they would help to a kingdom , those reign ; ແລະໃຜ
ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ພວກເຂົາເຈົ້າຈະຍ້າຍອອກ: ສຸດທ້າຍ, ວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ
ສູງສົ່ງ:
8:14 ແຕ່ສໍາລັບການທັງຫມົດນີ້ none ການຂອງເຂົາເຈົ້າ wore ເປັນມົງກຸດຫຼືໄດ້ຮັບການນຸ່ງຫົ່ມໃນສີມ່ວງ, to
ໄດ້ຮັບການຂະຫຍາຍດ້ວຍວິທີນີ້:
8:15 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນວິທີການທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ສໍາລັບຕົນເອງເປັນເຮືອນຂອງອາຍຸສູງສຸດ, wherein ສາມ
ຮ້ອຍຊາວຜູ້ຊາຍນັ່ງຢູ່ໃນສະພາປະຈໍາວັນ, ປຶກສາຫາລືສະເຫມີສໍາລັບການ
ປະຊາຊົນ, ໃນທີ່ສຸດພວກເຂົາອາດຈະຖືກສັ່ງດີ:
8:16 ແລະວ່າພວກເຂົາເຈົ້າຫມັ້ນສັນຍາລັດຖະບານຂອງເຂົາເຈົ້າກັບຜູ້ຊາຍທຸກປີ, ຜູ້ທີ່
ປົກຄອງທົ່ວປະເທດຂອງພວກເຂົາ ແລະທຸກຄົນກໍເຊື່ອຟັງຜູ້ນັ້ນ.
ແລະວ່າບໍ່ມີຄວາມອິດສາຫຼືການຍົກລະດັບໃນບັນດາພວກເຂົາ.
8:17 ໃນການພິຈາລະນາຂອງສິ່ງເຫຼົ່ານີ້, Judas choose Eupolemus the son of John , .
ລູກຊາຍຂອງ Accos, ແລະ Jason ລູກຊາຍຂອງ Eleazar, ແລະສົ່ງພວກເຂົາໄປ Rome,
ເພື່ອເຮັດໃຫ້ສັນຍາມິດຕະພາບແລະສະມາຄົມກັບເຂົາເຈົ້າ,
8:18 And to intreat them that they would take the yoke from them ; ສໍາລັບພວກເຂົາ
ເຫັນວ່າອານາຈັກຂອງຊາວ Grecians ໄດ້ກົດຂີ່ອິດສະຣາເອນດ້ວຍຄວາມເປັນຂ້າໃຊ້.
8:19 ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປເພາະສະນັ້ນການ Rome, ຊຶ່ງເປັນການເດີນທາງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ແລະມາ
ເຂົ້າໄປໃນວຽງຈັນຝົນ, ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາເວົ້າແລະເວົ້າ.
8:20 ຢູດາ Maccabeus ກັບພີ່ນ້ອງຂອງລາວ, ແລະປະຊາຊົນຂອງຊາວຢິວ, ໄດ້ສົ່ງ.
ພວກເຮົາກັບທ່ານ, ເພື່ອເຮັດໃຫ້ confederacy ແລະສັນຕິພາບກັບທ່ານ, ແລະວ່າພວກເຮົາຈະ
ໄດ້ລົງທະບຽນ confederates ແລະຫມູ່ເພື່ອນຂອງທ່ານ.
8:21 ດັ່ງນັ້ນເລື່ອງນັ້ນພໍໃຈຊາວໂລມ.
8:22 ແລະນີ້ແມ່ນສໍາເນົາຂອງຈົດຫມາຍສະບັບທີ່ວຽງຈັນຝົນໄດ້ກັບຄືນໄປບ່ອນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ
ໂຕະທອງເຫລືອງ, ແລະສົ່ງໄປເຢຣູຊາເລັມ, ເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາມີໂດຍ
ພວກເຂົາເຈົ້າເປັນລະນຶກເຖິງສັນຕິພາບແລະ confederacy:
8:23 ຜົນສໍາເລັດທີ່ດີຈະກັບຊາວໂລມັນ, ແລະປະຊາຊົນຂອງຊາວຢິວ, ໂດຍທະເລແລະ
ໂດຍທີ່ດິນເປັນນິດ: ດາບແລະສັດຕູຢູ່ໄກຈາກເຂົາເຈົ້າ,
8:24 ຖ້າຫາກວ່າມີສົງຄາມຄັ້ງທໍາອິດຕາມ Romans ຫຼື confederates ຂອງເຂົາເຈົ້າ
ໃນທົ່ວການປົກຄອງຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດ,
8:25 ປະຊາຊົນຂອງຊາວຢິວຈະຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, as the time will be appointed ,
ດ້ວຍສຸດໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ:
8:26 ທັງພວກເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ໃຫ້ສິ່ງໃດຫນຶ່ງກັບເຂົາເຈົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ສົງຄາມກັບພວກເຂົາ, ຫຼື
ຊ່ວຍເຫຼືອພວກເຂົາດ້ວຍສິ່ງຂອງ, ອາວຸດ, ເງິນ, ຫຼືເຮືອ, ຍ້ອນວ່າມັນເບິ່ງຄືວ່າດີ
ແກ່ຊາວໂຣມັນ; ແຕ່ພວກເຂົາຈະຮັກສາພັນທະສັນຍາຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍບໍ່ມີການເອົາໃດໆ
ສິ່ງດັ່ງນັ້ນ.
8:27 ໃນລັກສະນະດຽວກັນ, if war come first upon the nation of the Jews ,
ຊາວໂລມຈະຊ່ວຍເຫຼືອເຂົາເຈົ້າດ້ວຍສຸດໃຈຕາມເວລາ
ຈະໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ:
8:28 Neither shall be given to them who take part against them , or
ອາວຸດ, ຫຼືເງິນ, ຫຼືເຮືອ, ຕາມທີ່ມັນເບິ່ງຄືວ່າດີຕໍ່ຊາວໂລມັນ; ແຕ່
ພວກເຂົາຈະຮັກສາພັນທະສັນຍາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະວ່າໂດຍບໍ່ມີການຫຼອກລວງ.
8:29 ອີງຕາມບົດຄວາມເຫຼົ່ານີ້ Romans ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພັນທະສັນຍາກັບການ
ຄົນຂອງຊາວຢິວ.
8:30 ແນວໃດກໍຕາມຖ້າຫາກວ່າຕໍ່ໄປນີ້ຝ່າຍຫນຶ່ງຫຼືອື່ນໆທີ່ຈະຄິດທີ່ຈະພົບກັບ
ເພີ່ມຫຼືຫຼຸດລົງສິ່ງໃດກໍ່ຕາມ, ເຂົາເຈົ້າອາດຈະເຮັດມັນຕາມຄວາມພໍໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະ
ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ເຂົາເຈົ້າຈະເພີ່ມຫຼືເອົາໄປຈະໄດ້ຮັບການໃຫ້ສັດຕະຍາບັນ.
8:31 And as touching the evils that Demetrius doeth to the Jews , we have
ຂຽນໄປຫາເພິ່ນ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ດັ່ງນັ້ນ ເຈົ້າຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ແອກຂອງເຈົ້າໜັກໃສ່ພວກເຮົາ
ຫມູ່ ເພື່ອນ ແລະ confederates ຊາວ ຢິວ?
8:32 ເພາະສະນັ້ນ, ຖ້າຫາກວ່າດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈົ່ມໃດໆຕໍ່ກັບທ່ານ, ພວກເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ
ຄວາມຍຸຕິທໍາ, ແລະຕໍ່ສູ້ກັບເຈົ້າທາງທະເລແລະທາງບົກ.