1 Maccabees 8:1 ໃນປັດຈຸບັນ Judas ໄດ້ຍິນຂອງ Romans ໄດ້, ວ່າພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນມີຄວາມເຂັ້ມແຂງແລະຄວາມກ້າຫານ ຜູ້ຊາຍ, ແລະ ເຊັ່ນທີ່ຮັກຈະຍອມຮັບທັງຫມົດທີ່ເຂົ້າຮ່ວມກັບຕົນເອງກັບ ພວກເຂົາ, ແລະ ເຮັດໃຫ້ມີຄວາມສາມັກຄີກັບທຸກຄົນທີ່ມາຫາພວກເຂົາ; 8:2 ແລະວ່າພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນຜູ້ຊາຍທີ່ມີຄວາມກ້າຫານ. ມັນໄດ້ຖືກບອກໃຫ້ເຂົາຍັງຂອງເຂົາເຈົ້າ ສົງຄາມແລະການກະທຳອັນສູງສົ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃນບັນດາຊາວຄາລາເຕຍ, ແລະແນວໃດ ພວກເຂົາໄດ້ເອົາຊະນະພວກເຂົາ, ແລະໄດ້ນໍາເອົາພວກເຂົາຢູ່ພາຍໃຕ້ການ tribute; 8:3 ແລະສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດຢູ່ໃນປະເທດສະເປນ, ສໍາລັບການຊະນະຂອງ ບໍ່ແຮ່ຂອງເງິນແລະຄໍາທີ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນ; 8:4 ແລະວ່າໂດຍການນະໂຍບາຍແລະຄວາມອົດທົນຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາຊະນະທັງຫມົດສະຖານທີ່. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຢູ່ໄກຈາກພວກເຂົາຫຼາຍ; ແລະບັນດາກະສັດທີ່ເຂົ້າມາຕໍ່ຕ້ານ ພວກເຂົາຈາກສ່ວນທີ່ສຸດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ, ຈົນກ່ວາພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ discomfited ພວກເຂົາ, ແລະໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ overthrow ອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ດັ່ງນັ້ນທີ່ເຫຼືອໄດ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ tribute ທຸກໆປີ: 8:5 ນອກຈາກນີ້, how they had discomfited in battle Philip , and Perseus , ກະສັດຂອງຊາວເມືອງກັບຄົນອື່ນໆທີ່ຍົກຕົວຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາ, ແລະໄດ້ເອົາຊະນະພວກເຂົາ: 8:6 ວິທີການ Antiochus the great king of Asia , that comes against them in ຮົບ, ມີຊ້າງຮ້ອຍຊາວຊາວ, ມີ horsemen, ແລະ ລົດຮົບ, ແລະ ກອງທັບອັນໃຫຍ່ຫຼວງຫຼາຍ, ໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາບໍ່ສະບາຍ; 8:7 ແລະວິທີການທີ່ເຂົາເຈົ້າເອົາພຣະອົງມີຊີວິດຢູ່, ແລະພັນທະສັນຍາວ່າພຣະອົງແລະດັ່ງກ່າວໄດ້ຄອບຄອງ ຫຼັງຈາກທີ່ເຂົາຄວນຈະຈ່າຍ tribute ອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ແລະໃຫ້ hostages, ແລະສິ່ງທີ່ ໄດ້ຕົກລົງເຫັນດີ, 8:8 ແລະປະເທດຂອງອິນເດຍ, ແລະສື່ມວນຊົນແລະ Lydia ແລະຂອງ goodliest ປະເທດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບຂອງພຣະອົງ, ແລະໃຫ້ກັບກະສັດ Eumenes: 8:9 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນວິທີການ Grecians ໄດ້ຕັ້ງໃຈທີ່ຈະມາແລະທໍາລາຍພວກເຂົາ; 8:10 ແລະວ່າພວກເຂົາເຈົ້າ, ມີຄວາມຮູ້ຂອງມັນໄດ້ສົ່ງຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາທີ່ແນ່ນອນ captain, ແລະການຕໍ່ສູ້ກັບເຂົາເຈົ້າໄດ້ຂ້າຫຼາຍຄົນຂອງພວກເຂົາ, ແລະຖືກຂັບໄລ່ໄປ ເປັນຊະເລີຍເມຍແລະລູກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະໄດ້ຝັງດິນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ແລະໄດ້ ການຄອບຄອງທີ່ດິນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະໄດ້ດຶງລົງການຍຶດຄອງທີ່ເຂັ້ມແຂງຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະ ໄດ້ນຳເຂົາເຈົ້າມາເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້: 8:11 ມັນໄດ້ຖືກບອກໃຫ້ເຂົານອກຈາກນັ້ນ, how they destroyed and bring under their ປົກຄອງອານາຈັກ ແລະເກາະດອນອື່ນໆທັງໝົດທີ່ຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາໄດ້ທຸກເວລາ; 8:12 ແຕ່ກັບຫມູ່ເພື່ອນຂອງເຂົາເຈົ້າແລະເຊັ່ນທີ່ອີງໃສ່ພວກເຂົາເຂົາເຈົ້າຮັກສາຄວາມມິດຕະພາບ: ແລະ ວ່າພວກເຂົາໄດ້ເອົາຊະນະອານາຈັກທັງຢູ່ໄກແລະໃກ້ຊິດ, insomuch as all that ໄດ້ຍິນຊື່ເຂົາເຈົ້າຢ້ານວ່າ: 8:13 ນອກຈາກນີ້, whom they would help to a kingdom , those reign ; ແລະໃຜ ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ພວກເຂົາເຈົ້າຈະຍ້າຍອອກ: ສຸດທ້າຍ, ວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ ສູງສົ່ງ: 8:14 ແຕ່ສໍາລັບການທັງຫມົດນີ້ none ການຂອງເຂົາເຈົ້າ wore ເປັນມົງກຸດຫຼືໄດ້ຮັບການນຸ່ງຫົ່ມໃນສີມ່ວງ, to ໄດ້ຮັບການຂະຫຍາຍດ້ວຍວິທີນີ້: 8:15 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນວິທີການທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ສໍາລັບຕົນເອງເປັນເຮືອນຂອງອາຍຸສູງສຸດ, wherein ສາມ ຮ້ອຍຊາວຜູ້ຊາຍນັ່ງຢູ່ໃນສະພາປະຈໍາວັນ, ປຶກສາຫາລືສະເຫມີສໍາລັບການ ປະຊາຊົນ, ໃນທີ່ສຸດພວກເຂົາອາດຈະຖືກສັ່ງດີ: 8:16 ແລະວ່າພວກເຂົາເຈົ້າຫມັ້ນສັນຍາລັດຖະບານຂອງເຂົາເຈົ້າກັບຜູ້ຊາຍທຸກປີ, ຜູ້ທີ່ ປົກຄອງທົ່ວປະເທດຂອງພວກເຂົາ ແລະທຸກຄົນກໍເຊື່ອຟັງຜູ້ນັ້ນ. ແລະວ່າບໍ່ມີຄວາມອິດສາຫຼືການຍົກລະດັບໃນບັນດາພວກເຂົາ. 8:17 ໃນການພິຈາລະນາຂອງສິ່ງເຫຼົ່ານີ້, Judas choose Eupolemus the son of John , . ລູກຊາຍຂອງ Accos, ແລະ Jason ລູກຊາຍຂອງ Eleazar, ແລະສົ່ງພວກເຂົາໄປ Rome, ເພື່ອເຮັດໃຫ້ສັນຍາມິດຕະພາບແລະສະມາຄົມກັບເຂົາເຈົ້າ, 8:18 And to intreat them that they would take the yoke from them ; ສໍາລັບພວກເຂົາ ເຫັນວ່າອານາຈັກຂອງຊາວ Grecians ໄດ້ກົດຂີ່ອິດສະຣາເອນດ້ວຍຄວາມເປັນຂ້າໃຊ້. 8:19 ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປເພາະສະນັ້ນການ Rome, ຊຶ່ງເປັນການເດີນທາງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ແລະມາ ເຂົ້າໄປໃນວຽງຈັນຝົນ, ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາເວົ້າແລະເວົ້າ. 8:20 ຢູດາ Maccabeus ກັບພີ່ນ້ອງຂອງລາວ, ແລະປະຊາຊົນຂອງຊາວຢິວ, ໄດ້ສົ່ງ. ພວກເຮົາກັບທ່ານ, ເພື່ອເຮັດໃຫ້ confederacy ແລະສັນຕິພາບກັບທ່ານ, ແລະວ່າພວກເຮົາຈະ ໄດ້ລົງທະບຽນ confederates ແລະຫມູ່ເພື່ອນຂອງທ່ານ. 8:21 ດັ່ງນັ້ນເລື່ອງນັ້ນພໍໃຈຊາວໂລມ. 8:22 ແລະນີ້ແມ່ນສໍາເນົາຂອງຈົດຫມາຍສະບັບທີ່ວຽງຈັນຝົນໄດ້ກັບຄືນໄປບ່ອນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ ໂຕະທອງເຫລືອງ, ແລະສົ່ງໄປເຢຣູຊາເລັມ, ເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາມີໂດຍ ພວກເຂົາເຈົ້າເປັນລະນຶກເຖິງສັນຕິພາບແລະ confederacy: 8:23 ຜົນສໍາເລັດທີ່ດີຈະກັບຊາວໂລມັນ, ແລະປະຊາຊົນຂອງຊາວຢິວ, ໂດຍທະເລແລະ ໂດຍທີ່ດິນເປັນນິດ: ດາບແລະສັດຕູຢູ່ໄກຈາກເຂົາເຈົ້າ, 8:24 ຖ້າຫາກວ່າມີສົງຄາມຄັ້ງທໍາອິດຕາມ Romans ຫຼື confederates ຂອງເຂົາເຈົ້າ ໃນທົ່ວການປົກຄອງຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດ, 8:25 ປະຊາຊົນຂອງຊາວຢິວຈະຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, as the time will be appointed , ດ້ວຍສຸດໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ: 8:26 ທັງພວກເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ໃຫ້ສິ່ງໃດຫນຶ່ງກັບເຂົາເຈົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ສົງຄາມກັບພວກເຂົາ, ຫຼື ຊ່ວຍເຫຼືອພວກເຂົາດ້ວຍສິ່ງຂອງ, ອາວຸດ, ເງິນ, ຫຼືເຮືອ, ຍ້ອນວ່າມັນເບິ່ງຄືວ່າດີ ແກ່ຊາວໂຣມັນ; ແຕ່ພວກເຂົາຈະຮັກສາພັນທະສັນຍາຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍບໍ່ມີການເອົາໃດໆ ສິ່ງດັ່ງນັ້ນ. 8:27 ໃນລັກສະນະດຽວກັນ, if war come first upon the nation of the Jews , ຊາວໂລມຈະຊ່ວຍເຫຼືອເຂົາເຈົ້າດ້ວຍສຸດໃຈຕາມເວລາ ຈະໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ: 8:28 Neither shall be given to them who take part against them , or ອາວຸດ, ຫຼືເງິນ, ຫຼືເຮືອ, ຕາມທີ່ມັນເບິ່ງຄືວ່າດີຕໍ່ຊາວໂລມັນ; ແຕ່ ພວກເຂົາຈະຮັກສາພັນທະສັນຍາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະວ່າໂດຍບໍ່ມີການຫຼອກລວງ. 8:29 ອີງຕາມບົດຄວາມເຫຼົ່ານີ້ Romans ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພັນທະສັນຍາກັບການ ຄົນຂອງຊາວຢິວ. 8:30 ແນວໃດກໍຕາມຖ້າຫາກວ່າຕໍ່ໄປນີ້ຝ່າຍຫນຶ່ງຫຼືອື່ນໆທີ່ຈະຄິດທີ່ຈະພົບກັບ ເພີ່ມຫຼືຫຼຸດລົງສິ່ງໃດກໍ່ຕາມ, ເຂົາເຈົ້າອາດຈະເຮັດມັນຕາມຄວາມພໍໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະ ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ເຂົາເຈົ້າຈະເພີ່ມຫຼືເອົາໄປຈະໄດ້ຮັບການໃຫ້ສັດຕະຍາບັນ. 8:31 And as touching the evils that Demetrius doeth to the Jews , we have ຂຽນໄປຫາເພິ່ນ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ດັ່ງນັ້ນ ເຈົ້າຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ແອກຂອງເຈົ້າໜັກໃສ່ພວກເຮົາ ຫມູ່ ເພື່ອນ ແລະ confederates ຊາວ ຢິວ? 8:32 ເພາະສະນັ້ນ, ຖ້າຫາກວ່າດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈົ່ມໃດໆຕໍ່ກັບທ່ານ, ພວກເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ ຄວາມຍຸຕິທໍາ, ແລະຕໍ່ສູ້ກັບເຈົ້າທາງທະເລແລະທາງບົກ.