1 Maccabees
6:1 ໃນເວລານັ້ນກະສັດ Antiochus ໄດ້ເດີນທາງຜ່ານປະເທດສູງ
ໄດ້ຍິນເວົ້າວ່າ, Elymais ໃນປະເທດເປີເຊຍເປັນເມືອງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່
ມີຊື່ສຽງສໍາລັບຄວາມຮັ່ງມີ, ເງິນ, ແລະຄໍາ;
6:2 ແລະວ່າມີຢູ່ໃນມັນເປັນພຣະວິຫານທີ່ອຸດົມສົມບູນຫຼາຍ, wherein ມີການປົກຫຸ້ມຂອງ
ຄໍາ, ແລະແຜ່ນປົກເອິກ, ແລະໄສ້, ທີ່ Alexander, ລູກຊາຍຂອງ Philip, ໄດ້
ກະສັດ Macedonian, ຜູ້ທີ່ປົກຄອງທໍາອິດໃນບັນດາຊາວ Grecians, ໄດ້ອອກຈາກບ່ອນນັ້ນ.
6:3 ດັ່ງນັ້ນລາວຈຶ່ງໄດ້ມາແລະສະແຫວງຫາທີ່ຈະເອົາເມືອງ, ແລະທີ່ຈະຝັງດິນມັນ; ແຕ່ລາວ
ບໍ່ສາມາດ, ເພາະວ່າເຂົາເຈົ້າຂອງເມືອງ, ໄດ້ມີການເຕືອນໄພຂອງມັນ,
6:4 ໄດ້ລຸກຂຶ້ນຕໍ່ສູ້ກັບພຣະອົງໃນການສູ້ຮົບ: ສະນັ້ນເຂົາໄດ້ຫນີໄປ, ແລະອອກຈາກທີ່ນັ້ນກັບ
ຄວາມໜັກໜ່ວງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ແລະໄດ້ກັບຄືນໄປເມືອງບາບີໂລນ.
6:5 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ມີຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ນໍາເອົາຂ່າວສານໃຫ້ເຂົາເຂົ້າໄປໃນ Persia, ວ່າ
ກອງທັບທີ່ໄປຕໍ່ສູ້ກັບດິນແດນຢູດາຍໄດ້ຖືກຂັບໄລ່ອອກໄປ.
6:6 ແລະ Lysias ຜູ້ທີ່ອອກໄປກ່ອນທີ່ມີອໍານາດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ໄດ້ຖືກຂັບໄລ່ອອກໄປ
ຂອງຊາວຢິວ; ແລະວ່າພວກເຂົາໄດ້ຮັບການເຮັດໃຫ້ເຂັ້ມແຂງໂດຍການຫຸ້ມເກາະ, ແລະອໍານາດ,
ແລະເກັບຂອງຂອງຝັງດິນ, ຊຶ່ງພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບຂອງກອງທັບ, ຜູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າມີ
ຖືກທໍາລາຍ:
6:7 ນອກຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າໄດ້ດຶງລົງຄວາມຫນ້າກຽດຊັງ, ທີ່ພຣະອົງໄດ້ຕັ້ງຂຶ້ນ
ແທ່ນບູຊາໃນເຢຣູຊາເລັມ, ແລະວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ອ້ອມຮອບພະວິຫານ
ມີກຳແພງສູງ, ດັ່ງທີ່ຜ່ານມາ, ແລະເມືອງ Bethsura ຂອງລາວ.
6:8 ບັດນີ້ເມື່ອກະສັດໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້, ເພິ່ນກໍປະຫລາດໃຈແລະເຈັບປວດ.
ເມື່ອລາວວາງລາວລົງເທິງຕຽງ ແລະເຈັບປ່ວຍຍ້ອນຄວາມໂສກເສົ້າ.
ເພາະວ່າມັນບໍ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ລາວຊອກຫາ.
6:9 ແລະໃນທີ່ນັ້ນພຣະອົງໄດ້ສືບຕໍ່ຫຼາຍມື້: ເພາະວ່າຄວາມໂສກເສົ້າຂອງພຣະອົງໄດ້ນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນ.
ແລະ ລາວໄດ້ເຮັດໃຫ້ລາວຕາຍ.
6:10 ເພາະສະນັ້ນ, he called for all his friends , and said to them , the sleep
ໄດ້ຫາຍໄປຈາກຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າລົ້ມເຫຼວສໍາລັບການດູແລຫຼາຍ.
6:11 ແລະຂ້າພະເຈົ້າຄິດກັບຕົນເອງ, Into what tribulation am I come , and how
ມັນເປັນໄພນ້ຳຖ້ວມອັນໃຫຍ່ຫລວງ, ໃນທີ່ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່! ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນອຸດົມສົມບູນແລະ
ທີ່ຮັກແພງໃນອໍານາດຂອງຂ້ອຍ.
6:12 ແຕ່ບັດນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈື່ຈໍາຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ, ແລະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້
ເຮືອ ທັງ ຫມົດ ຂອງ ຄໍາ ແລະ ເງິນ ທີ່ ມີ ຢູ່ ໃນ ນັ້ນ, ແລະ ສົ່ງ ໄປ
ທຳລາຍຊາວຢູດາຍໂດຍບໍ່ມີເຫດຜົນ.
6:13 ຂ້າພະເຈົ້າຮັບຮູ້ວ່າເພາະສະນັ້ນ, ສໍາລັບການນີ້ບັນຫາເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນມາເຖິງ
ຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າຕາຍໄປໂດຍຄວາມໂສກເສົ້າທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ໃນແຜ່ນດິນແປກ.
6:14 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເອີ້ນວ່າພຣະອົງສໍາລັບ Philip, ຫນຶ່ງໃນຫມູ່ເພື່ອນຂອງຕົນ, ຜູ້ທີ່ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຜູ້ປົກຄອງໃນໄລຍະ
ອານາຈັກລາວທັງໝົດ,
6:15 ແລະໃຫ້ເຂົາມົງກຸດ, ແລະ robe ຂອງພຣະອົງ, ແລະ signet ຂອງພຣະອົງ, to the end he
ຄວນຈະເອົາອັນຕີໂອກຸດລູກຊາຍຂອງລາວມາ, ແລະລ້ຽງດູລາວເພື່ອອານາຈັກ.
6:16 ດັ່ງນັ້ນ, ກະສັດ Antiochus ໄດ້ເສຍຊີວິດຢູ່ທີ່ນັ້ນໃນປີທີ່ຮ້ອຍສີ່ສິບເກົ້າ.
6:17 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ Lysias ຮູ້ວ່າກະສັດໄດ້ເສຍຊີວິດ, ເຂົາໄດ້ຕັ້ງ Antiochus ຂອງຕົນ
ລູກຊາຍ, ຜູ້ທີ່ເພິ່ນໄດ້ລ້ຽງດູໃນໄວຫນຸ່ມ, ເພື່ອປົກຄອງແທນຂອງພຣະອົງ, ແລະຂອງພຣະອົງ
ຊື່ທີ່ລາວເອີ້ນວ່າ Eupator.
6:18 ກ່ຽວກັບເວລານີ້, they that were in the tower shut up the Israelites round
ກ່ຽວກັບພະວິຫານ, ແລະສະແຫວງຫາຄວາມເຈັບປວດຂອງເຂົາເຈົ້າສະເໝີ, ແລະຄວາມເຂັ້ມແຂງ
ຂອງຊົນຊາດ.
6:19 ເພາະສະນັ້ນ, Judas, ຈຸດປະສົງເພື່ອທໍາລາຍພວກເຂົາ, ເອີ້ນວ່າປະຊາຊົນທັງຫມົດ
ຮ່ວມກັນປິດລ້ອມພວກເຂົາ.
6:20 ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ມາຮ່ວມກັນ, and besieged them in the hundred and fiftieth
ປີ, ແລະເພິ່ນໄດ້ສ້າງເຄື່ອງຈັກເພື່ອຍິງໃສ່ພວກເຂົາ, ແລະເຄື່ອງຈັກອື່ນໆ.
6:21 ແນວໃດກໍຕາມບາງຄົນຂອງພວກເຂົາທີ່ໄດ້ຖືກປິດລ້ອມໄດ້ອອກໄປ, ກັບໃຜບາງຄົນ
ຄົນຊົ່ວຂອງຊາດອິດສະລາແອນໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ:
6:22 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປຫາກະສັດ, ແລະເວົ້າວ່າ, How long will be ere you
ຕັດສິນລົງໂທດ, ແລະແກ້ແຄ້ນພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຮົາບໍ?
6:23 ພວກເຮົາໄດ້ເຕັມໃຈທີ່ຈະຮັບໃຊ້ພໍ່ຂອງທ່ານ, ແລະເຮັດຕາມທີ່ພຣະອົງຈະໃຫ້ພວກເຮົາ,.
ແລະເຊື່ອຟັງພຣະບັນຍັດຂອງພຣະອົງ;
6:24 ສໍາລັບການທີ່ເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຂອງປະເທດຊາດຂອງພວກເຮົາ besiege ຫໍຄອຍ, ແລະມີຄວາມແຕກຕ່າງ
ຈາກພວກເຮົາ: ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນເປັນຈໍານວນຫຼາຍຂອງພວກເຮົາເທົ່າທີ່ພວກເຂົາສາມາດແສງສະຫວ່າງພວກເຂົາເຈົ້າຂ້າ, ແລະ
ທໍາລາຍມໍລະດົກຂອງພວກເຮົາ.
6:25 ທັງສອງບໍ່ໄດ້ຢຽດອອກມືຂອງເຂົາເຈົ້າຕໍ່ຕ້ານພວກເຮົາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງ
ຕໍ່ຊາຍແດນຂອງເຂົາເຈົ້າ.
6:26 ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, this day are they besieging the tower at Jerusalem , to take
ມັນ: ພະວິຫານແລະ Bethsura ເຂົາເຈົ້າໄດ້ fortified.
6:27 ດັ່ງນັ້ນຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອງກັນພວກເຂົາຢ່າງວ່ອງໄວ, ພວກເຂົາເຈົ້າຈະເຮັດແນວໃດ
ສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າສິ່ງນີ້, ທັງເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດປົກຄອງມັນໄດ້.
6:28 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ກະສັດໄດ້ຍິນເລື່ອງນີ້, ລາວໃຈຮ້າຍ, ແລະໄດ້ລວບລວມທັງຫມົດຮ່ວມກັນ
ໝູ່ເພື່ອນຂອງເພິ່ນ, ແລະນາຍທະຫານຂອງເພິ່ນ, ແລະບັນດາຜູ້ຮັບຜິດຊອບຂອງເພິ່ນ
ມ້າ.
6:29 ມີຍັງມາຫາພຣະອົງຈາກອານາຈັກອື່ນໆ, ແລະຈາກເກາະຂອງທະເລ, .
ກອງທະຫານຈ້າງ.
6:30 ດັ່ງນັ້ນ, ຈໍານວນຂອງກອງທັບຂອງພຣະອົງເປັນຮ້ອຍພັນ footmen , ແລະ
ມີທະຫານມ້າສອງໝື່ນຄົນ, ແລະຊ້າງສອງສາມສິບໂຕອອກກຳລັງກາຍ
ຮົບ.
6:31 ເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຜ່ານ Idumea, ແລະ pitched ຕ້ານ Bethsura, ທີ່ເຂົາເຈົ້າ
ໂຈມຕີຫຼາຍມື້, ເຮັດໃຫ້ເຄື່ອງຈັກຂອງສົງຄາມ; ແຕ່ເຂົາເຈົ້າຂອງເມືອງເບັດສຸຣາມາ
ອອກໄປ, ແລະຈູດພວກເຂົາດ້ວຍໄຟ, ແລະຕໍ່ສູ້ຢ່າງກ້າຫານ.
6:32 ເມື່ອນີ້ຢູດາໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກຫໍຄອຍ, ແລະຕັ້ງຢູ່ໃນເມືອງບັດຊາຄາຣີຢາ.
ຕໍ່ຕ້ານຄ້າຍຂອງກະສັດ.
6:33 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ກະສັດໄດ້ລຸກຂຶ້ນໄວຫຼາຍເດີນທາງກັບເຈົ້າພາບຂອງຕົນໄປສູ່ການ
Bathzacharias, ບ່ອນທີ່ກອງທັບຂອງຕົນໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າພ້ອມທີ່ຈະສູ້ຮົບ, ແລະສຽງດັງ
trumpets ໄດ້.
6:34 ແລະໃນທີ່ສຸດພວກເຂົາເຈົ້າອາດຈະ provoke ຊ້າງທີ່ຈະຕໍ່ສູ້, ພວກເຂົາເຈົ້າ shewed
ເລືອດຂອງ ໝາກ ອະງຸ່ນແລະ ໝາກ ໂມ.
6:35 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນເຂົາເຈົ້າໄດ້ແບ່ງແຍກສັດເດຍລະສານໃນບັນດາກອງທັບ, ແລະສໍາລັບທຸກ
ຊ້າງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງເປັນພັນຄົນ, ປະກອບອາວຸດທີ່ມີເປືອກຫຸ້ມນອກຂອງເມລ, ແລະ
ມີຫມວກກັນກະທົບຂອງທອງເຫລືອງຢູ່ເທິງຫົວຂອງພວກເຂົາ; ແລະນອກຈາກນີ້, ສໍາລັບສັດເດຍລະສານທຸກ
ໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງຫ້າຮ້ອຍ horsemen ຂອງດີທີ່ສຸດ.
6:36 ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນໄດ້ກຽມພ້ອມໃນທຸກໆໂອກາດ: wheresoever the beast was , ແລະ
ສັດຮ້າຍໄປບ່ອນໃດກໍຕາມ, ພວກເຂົາກໍໄປ, ທັງບໍ່ໄດ້ຈາກໄປ
ລາວ.
6:37 And upon the beasts were there strong towers of wood , which covered
ທຸກ ຄົນ ຂອງ ເຂົາ ເຈົ້າ, ແລະ ໄດ້ girn ໄວ ເພື່ອ ໃຫ້ ເຂົາ ເຈົ້າ ມີ ອຸ ປະ ກອນ: ມີ
ຍັງໄດ້ກັບຜູ້ຊາຍທີ່ເຂັ້ມແຂງສອງສາມສິບຄົນ, ທີ່ໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບພວກເຂົາ,
ຄຽງຂ້າງຊາວອິນເດຍທີ່ປົກຄອງລາວ.
6:38 As for the remnant of the horsemen , they set them on this side and that
ຂ້າງສອງພາກສ່ວນຂອງເຈົ້າພາບໃຫ້ສັນຍານໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຮັດແນວໃດ, ແລະ
ໄດ້ຖືກ harnessed ທັງຫມົດໃນໄລຍະການຈັດລຽງລໍາດັບ.
6:39 ໃນປັດຈຸບັນໃນເວລາທີ່ແສງຕາເວັນ shone ເທິງໄສ້ຂອງຄໍາແລະທອງເຫລືອງ, ພູເຂົາ
glisted ມີ, ແລະ shined ຄືໂຄມໄຟຂອງໄຟ.
6:40 ດັ່ງນັ້ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງກອງທັບຂອງກະສັດໄດ້ຖືກກະຈາຍຢູ່ເທິງພູເຂົາສູງ, ແລະ
ສ່ວນຢູ່ຕາມຮ່ອມພູທາງລຸ່ມ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເດີນທັບຢ່າງປອດໄພແລະເປັນລະບຽບ.
6:41 ດັ່ງນັ້ນ, ທຸກຄົນທີ່ໄດ້ຍິນສຽງຂອງຝູງຊົນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະການເດີນຂະບວນ
ຂອງບໍລິສັດ, ແລະ rattling ຂອງ harness, ໄດ້ຖືກຍ້າຍ: ສໍາລັບ
ກອງທັບແມ່ນຍິ່ງໃຫຍ່ແລະມີອໍານາດຫຼາຍ.
6:42 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Judas and his host drew near , ແລະເຂົ້າໄປໃນຮົບ, ແລະຢູ່ທີ່ນັ້ນ
ຖືກຂ້າຕາຍຂອງກອງທັບຂອງກະສັດຫົກຮ້ອຍຄົນ.
6:43 Eleazar ຍັງ, ນາມສະກຸນ Savaran, perceiving that one of the beasts , armeds.
ມີ harness ຕໍາແຫນ່ງ, ແມ່ນສູງກວ່າສ່ວນທີ່ເຫຼືອທັງຫມົດ, ແລະສົມມຸດວ່າ
ກະສັດຢູ່ກັບລາວ,
6:44 ເອົາໃຈໃສ່ໃນອັນຕະລາຍ, ໃນທີ່ສຸດເຂົາອາດຈະປົດປ່ອຍປະຊາຊົນຂອງຕົນ, ແລະໄດ້ຮັບ
ລາວຊື່ຕະຫຼອດໄປ:
6:45 ເພາະສະນັ້ນ, he run upon him with courageously through the midst of the battle ,
slaying ໃນມືຂວາແລະຊ້າຍ, ສະນັ້ນພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກແບ່ງອອກ
ຈາກລາວທັງສອງດ້ານ.
6:46 ທີ່ເຮັດໄດ້, he crept under the elephant , and thrust him under , and slew
ລາວ: ເມື່ອຊ້າງໄດ້ລົ້ມລົງໃສ່ລາວ, ແລະລາວຕາຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
6:47 ແນວໃດກໍ່ຕາມສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງຊາວຢິວເຫັນຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງກະສັດ, ແລະ
ຄວາມຮຸນແຮງຂອງກໍາລັງຂອງລາວ, ໄດ້ຫັນຫນີຈາກພວກເຂົາ.
6:48 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ກອງທັບຂອງກະສັດໄດ້ຂຶ້ນໄປເຢຣູຊາເລັມເພື່ອຕອບສະຫນອງພວກເຂົາ, ແລະກະສັດ
ໄດ້ຕັ້ງຜ້າເຕັ້ນຂອງເພິ່ນຕໍ່ແຂວງຢູດາຍ, ແລະຕໍ່ພູຊີໂອນ.
6:49 ແຕ່ກັບພວກເຂົາທີ່ຢູ່ໃນ Bethsura ລາວໄດ້ເຮັດໃຫ້ສັນຕິພາບ: ສໍາລັບເຂົາເຈົ້າໄດ້ອອກມາຈາກ
ເມືອງ, ເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ມີບ່ອນຢູ່ບ່ອນນັ້ນເພື່ອອົດທົນກັບການປິດລ້ອມ, ມັນ
ເປັນປີແຫ່ງການພັກຜ່ອນຂອງແຜ່ນດິນ.
6:50 ດັ່ງນັ້ນ, ກະສັດໄດ້ເອົາ Bethsura, ແລະຕັ້ງກອງທັບທີ່ນັ້ນເພື່ອຮັກສາມັນ.
6:51 ໃນຖານະເປັນສໍາລັບການ sanctuary, he besieged it many days : and set there a arctuary artillery .
ດ້ວຍເຄື່ອງຈັກແລະເຄື່ອງມືທີ່ຈະໂຍນໄຟແລະກ້ອນຫີນ, ແລະຕ່ອນທີ່ຈະໂຍນ
Darts ແລະ slings.
6:52 whereupon they also made machines against their engines , ແລະຖືພວກເຂົາ
ສູ້ຮົບໃນລະດູການຍາວ.
6:53 ທັນທີ່ສຸດ, ເຮືອຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນໂດຍບໍ່ມີການ victuals, (ສໍາລັບການທີ່ມັນແມ່ນ
ໃນປີທີເຈັດ, ແລະເຂົາເຈົ້າໃນແຂວງຢູດາຍທີ່ໄດ້ຮັບການປົດປ່ອຍຈາກ
ຄົນຕ່າງຊາດ, ໄດ້ກິນສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງຮ້ານ;)
6:54 ມີແຕ່ບໍ່ພໍເທົ່າໃດປະໄວ້ໃນ sanctuary, ເນື່ອງຈາກວ່າ famine ໄດ້ເຮັດແນວນັ້ນ
ຊະນະຕໍ່ສູ້ກັບພວກເຂົາ, ວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ສູນເສຍທີ່ຈະກະແຈກກະຈາຍຕົນເອງ, ທຸກ
ຜູ້ຊາຍກັບສະຖານທີ່ຂອງຕົນເອງ.
6:55 ໃນເວລານັ້ນ Lysias ໄດ້ຍິນເວົ້າວ່າ, ວ່າ Philip, ຜູ້ Antiochus ກະສັດ,
ໃນຂະນະທີ່ເຂົາມີຊີວິດຢູ່, ໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເອົາເຖິງ Antiochus ລູກຊາຍຂອງພຣະອົງ, ວ່າເຂົາ
ອາດຈະເປັນກະສັດ,
6:56 ໄດ້ກັບຄືນໄປບ່ອນຂອງ Persia ແລະສື່ມວນຊົນ, and the king’s host also that go
ກັບລາວ, ແລະວ່າລາວສະແຫວງຫາທີ່ຈະຮັບເອົາການປົກຄອງຂອງການໃຫ້ເຂົາ.
6:57 ດັ່ງນັ້ນ, he went in all haste , and said to the king and the captains of
ເຈົ້າ ພາບ ແລະ ບໍ ລິ ສັດ, ພວກ ເຮົາ ທໍາ ລາຍ ປະ ຈໍາ ວັນ, ແລະ ຜົນ ກະ ທົບ ຂອງ ພວກ ເຮົາ ແມ່ນ ແຕ່
ຂະຫນາດນ້ອຍ, ແລະສະຖານທີ່ທີ່ພວກເຮົາໄດ້ວາງໄວ້ siege ກັບແມ່ນເຂັ້ມແຂງ, ແລະການຂອງ
ອານາຈັກນອນຢູ່ກັບພວກເຮົາ:
6:58 ໃນປັດຈຸບັນເພາະສະນັ້ນໃຫ້ພວກເຮົາເປັນເພື່ອນກັບຜູ້ຊາຍເຫຼົ່ານີ້, ແລະເຮັດໃຫ້ສັນຕິພາບກັບ
ເຂົາເຈົ້າ, ແລະກັບປະເທດຊາດຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດ;
6:59 ແລະພັນທະສັນຍາກັບເຂົາເຈົ້າ, that they shall live after their laws , as they
ໄດ້ເຮັດກ່ອນ: ເພາະສະນັ້ນເຂົາເຈົ້າບໍ່ພໍໃຈ, ແລະໄດ້ເຮັດທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້
ສິ່ງ, ເພາະວ່າພວກເຮົາຍົກເລີກກົດຫມາຍຂອງພວກເຂົາ.
6:60 ດັ່ງນັ້ນ, the king and the princes were content , whereso he sent to them
ເຮັດໃຫ້ສັນຕິພາບ; ແລະພວກເຂົາຍອມຮັບມັນ.
6:61 ເຊັ່ນດຽວກັນກັບກະສັດແລະເຈົ້າຊາຍໄດ້ສາບານຕົວກັບເຂົາເຈົ້າ: whereupon they.
ໄດ້ອອກຈາກການຍຶດຫມັ້ນທີ່ເຂັ້ມແຂງ.
6:62 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ກະສັດໄດ້ເຂົ້າໄປໃນພູ Sion; ແຕ່ເມື່ອລາວໄດ້ເຫັນຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງ
ສະຖານທີ່, ພຣະອົງໄດ້ຝ່າຝືນຄໍາສາບານທີ່ພຣະອົງໄດ້ເຮັດ, ແລະໃຫ້ຄໍາສັ່ງ
ດຶງລົງກໍາແພງອ້ອມຮອບ.
6:63 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, he in all haste departed , ແລະກັບຄືນໄປບ່ອນ Antiochia , ບ່ອນທີ່
ລາວພົບຟີລິບເປັນນາຍຂອງເມືອງ: ສະນັ້ນ ລາວຈຶ່ງໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບລາວ
ໄດ້ຍຶດເອົາເມືອງໂດຍບັງຄັບ.