1 ກະສັດ
4:1 ດັ່ງນັ້ນ, king Solomon was king over all Israel .
4:2 ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນເຈົ້າຊາຍທີ່ເຂົາມີ; ອາຊາຣີຢາ ລູກຊາຍຂອງຊາໂດກ
ປະໂລຫິດ,
4:3 Elihorep ແລະ Ahiah, the sons of Shisha , scribes ; ໂຢຊາຟາດ ລູກຊາຍຂອງ
Ahilud, ນັກບັນທຶກ.
4:4 And Benaiah ລູກຊາຍຂອງ Jehoiada ໄດ້ເປັນເຈົ້າພາບ: ແລະ Zadok ແລະ
ອາບີຢາທາເປັນປະໂລຫິດ:
4:5 ແລະ Azariah ລູກຊາຍຂອງ Nathan ໄດ້ເປັນເຈົ້າຫນ້າທີ່, ແລະ Zabud ລູກຊາຍ
ນາທານເປັນນາຍໃຫຍ່, ແລະເພື່ອນຂອງກະສັດ:
4:6 ແລະ Aishar ເປັນຜູ້ດູແລຄອບຄົວ: ແລະ Adoniram ລູກຊາຍຂອງ Abda
ຫຼາຍກວ່າ tribute ໄດ້.
4:7 ແລະຊາໂລໂມນມີສິບສອງພະນັກງານໃນໄລຍະທັງຫມົດຂອງອິດສະຣາເອນ, which provide victuals
ສໍາລັບກະສັດແລະຄອບຄົວຂອງລາວ: ແຕ່ລະຄົນມີເດືອນຂອງລາວໃນປີຫນຶ່ງ
ການສະຫນອງ.
4:8 ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເຂົາ: The son of Hur , in mount Ephraim :
4:9 ລູກຊາຍຂອງ Dekar, ໃນ Makaz, ແລະໃນ Shaalbim, ແລະ Bethshemesh, ແລະ.
Elonbethhanan:
4:10 ລູກຊາຍຂອງ Hesed, ໃນ Aruboth; ກັບລາວກ່ຽວກັບ Sochoh, ແລະແຜ່ນດິນທັງຫມົດ
ຂອງ Hepher:
4:11 The son of Abinadab , in all the region of Dor ; ເຊິ່ງມີ Taphath ໄດ້
ລູກສາວຂອງຊາໂລໂມນກັບພັນລະຍາ:
4:12 Baana ລູກຊາຍຂອງ Ahilud; ພະອົງກ່ຽວຂ້ອງກັບທານາກ ແລະເມກິດໂດ ແລະທັງໝົດ
Bethshean, ເຊິ່ງແມ່ນໂດຍ Zartanah ລຸ່ມ Jezreel, ຈາກ Bethshean ກັບ
Abelmeholah, ເຖິງແມ່ນວ່າກັບສະຖານທີ່ນອກເຫນືອໄປຈາກ Jokneam:
4:13 The son of Geber , in Ramothgilead ; ພະອົງກ່ຽວຂ້ອງກັບເມືອງຢາອີ
ລູກຊາຍຂອງມານາເຊ ຊຶ່ງຢູ່ໃນກີເລອາດ; ກັບພຣະອົງຍັງກ່ຽວຂ້ອງກັບ
ພາກພື້ນຂອງ Argob, ຊຶ່ງຢູ່ໃນ Bashan, ສາມສິບຫົວເມືອງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ມີກໍາແພງ
ແລະ barsen brasen:
4:14 Ahinadab ລູກຊາຍຂອງ Iddo ມີ Mahanaim:
4:15 Ahimaaz ຢູ່ໃນ Naphtali; ເພິ່ນຍັງໄດ້ເອົານາງບາສະມັດລູກສາວຂອງຊາໂລໂມນໄປນຳ
ພັນລະຍາ:
ອົບພະຍົບ 4:16 ບາອານາ ລູກຊາຍຂອງຮູຊາຍຢູ່ໃນເມືອງອາເຊ ແລະເມືອງອາໂລດ.
4:17 ໂຮຊາຟັດລູກຊາຍຂອງປາຣູອາ, ໃນ Issachar:
4:18 Shimei ລູກຊາຍຂອງ Elah, ໃນ Benjamin:
4:19 Geber the son of Uri was in the country of Gilead , in the country of
ຊີໂຮນ ກະສັດຂອງຊາວອາໂມ, ແລະກະສັດຂອງໂອກແຫ່ງບາຊານ; ແລະລາວແມ່ນ
ພຽງແຕ່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ທີ່ຢູ່ໃນທີ່ດິນ.
4:20 Judah ແລະ Israel were many , as the sand which is by the sea in
ຝູງຊົນ, ກິນແລະດື່ມ, ແລະມ່ວນຊື່ນ.
4:21 ແລະ Solomon reigned over all kingdoms from the river to the land of
ພວກຟີລິດສະຕິນ ແລະໄປເຖິງຊາຍແດນຂອງປະເທດເອຢິບ ພວກເຂົາໄດ້ເອົາຂອງຂວັນ
ແລະຮັບໃຊ້ຊາໂລໂມນຕະຫຼອດຊີວິດຂອງລາວ.
4:22 ແລະການສະຫນອງໃຫ້ຂອງຊາໂລໂມນສໍາລັບມື້ຫນຶ່ງແມ່ນສາມສິບມາດຕະການຂອງແປ້ງດີ.
ແລະສາມມາດຕະການຂອງອາຫານ,
4:23 ງົວສິບໂຕ, ແລະຊາວງົວອອກຈາກທົ່ງຫຍ້າ, ແລະເປັນຮ້ອຍແກະ,
ຄຽງຂ້າງ harts, ແລະ roebucks, ແລະ fallowdeer, ແລະນົກ fatted.
4:24 For he had dominion over all the region on this side the river , ຈາກ
Tiphsah ເຖິງ Azzah, ຄອບຄອງກະສັດທັງຫມົດທີ່ຢູ່ຂ້າງນີ້ແມ່ນ້ໍາ: ແລະເຂົາ
ມີຄວາມສະຫງົບສຸກໃນທຸກດ້ານທີ່ອ້ອມຮອບພຣະອົງ.
4:25 And Judah and Israel dwelt safely , every man under his vine and under
ຕົ້ນເດື່ອຂອງເພິ່ນ, ຈາກເມືອງດານເຖິງເບເອນເຊບາ, ຕະຫລອດເວລາຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ.
4:26 ແລະ Solomon has forty thousand stalls of horses for his chariots , and
ທະຫານມ້າສິບສອງພັນຄົນ.
4:27 ແລະພະນັກງານເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ສະຫນອງ victual ສໍາລັບກະສັດ Solomon, ແລະສໍາລັບການທັງຫມົດນັ້ນ
ມາຫາໂຕະຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ, ທຸກຄົນໃນເດືອນຂອງຕົນ, ພວກເຂົາຂາດ
ບໍ່ມີຫຍັງ.
4:28 ເຂົ້າບາເລຍັງແລະເຟືອງສໍາລັບມ້າແລະ dromedaries ໄດ້ນໍາເອົາພວກເຂົາໄປ
ບ່ອນທີ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ຢູ່, ທຸກຄົນຕາມຄຳສັ່ງຂອງຕົນ.
4:29 ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ Solomon ປັນຍາແລະຄວາມເຂົ້າໃຈຫຼາຍເກີນໄປ, ແລະ
ຄວາມກວ້າງໃຫຍ່ຂອງໃຈ, ເຖິງແມ່ນວ່າເປັນດິນຊາຍທີ່ຢູ່ແຄມທະເລ.
4:30 And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east
ປະເທດ, ແລະປັນຍາທັງຫມົດຂອງອີຢິບ.
4:31 ສໍາລັບເຂົາແມ່ນສະຫລາດກວ່າຜູ້ຊາຍທັງຫມົດ; ຫຼາຍກວ່າ Ethan, Ezrahite, ແລະ Heman, ແລະ
Chalcol, ແລະ Darda, ລູກຊາຍຂອງ Mahol: ແລະຊື່ສຽງຂອງເຂົາຢູ່ໃນທຸກປະຊາຊາດ
ປະມານ.
4:32 ແລະພຣະອົງໄດ້ເວົ້າສາມພັນສຸພາສິດ: ແລະເພງຂອງພຣະອົງໄດ້ເປັນພັນແລະ
ຫ້າ.
4:33 ແລະພຣະອົງໄດ້ເວົ້າເຖິງຕົ້ນໄມ້, ຈາກຕົ້ນໄມ້ cedar ທີ່ຢູ່ໃນເລບານອນເຖິງແມ່ນວ່າ
ດອກກຸຫຼາບທີ່ປົ່ງອອກມາຈາກກຳແພງ: ລາວເວົ້າເຖິງສັດຮ້າຍເຊັ່ນດຽວກັນ, ແລະ
ຂອງນົກ, ແລະຂອງເລືອຄານ, ແລະຂອງປາ.
4:34 And there came of all people to hear the wisdom of Solomon , ຈາກທັງຫມົດ
ກະສັດແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ, ຊຶ່ງໄດ້ຍິນເຖິງສະຕິປັນຍາຂອງພຣະອົງ.