1 ກະສັດ 4:1 ດັ່ງນັ້ນ, king Solomon was king over all Israel . 4:2 ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນເຈົ້າຊາຍທີ່ເຂົາມີ; ອາຊາຣີຢາ ລູກຊາຍຂອງຊາໂດກ ປະໂລຫິດ, 4:3 Elihorep ແລະ Ahiah, the sons of Shisha , scribes ; ໂຢຊາຟາດ ລູກຊາຍຂອງ Ahilud, ນັກບັນທຶກ. 4:4 And Benaiah ລູກຊາຍຂອງ Jehoiada ໄດ້ເປັນເຈົ້າພາບ: ແລະ Zadok ແລະ ອາບີຢາທາເປັນປະໂລຫິດ: 4:5 ແລະ Azariah ລູກຊາຍຂອງ Nathan ໄດ້ເປັນເຈົ້າຫນ້າທີ່, ແລະ Zabud ລູກຊາຍ ນາທານເປັນນາຍໃຫຍ່, ແລະເພື່ອນຂອງກະສັດ: 4:6 ແລະ Aishar ເປັນຜູ້ດູແລຄອບຄົວ: ແລະ Adoniram ລູກຊາຍຂອງ Abda ຫຼາຍກວ່າ tribute ໄດ້. 4:7 ແລະຊາໂລໂມນມີສິບສອງພະນັກງານໃນໄລຍະທັງຫມົດຂອງອິດສະຣາເອນ, which provide victuals ສໍາລັບກະສັດແລະຄອບຄົວຂອງລາວ: ແຕ່ລະຄົນມີເດືອນຂອງລາວໃນປີຫນຶ່ງ ການສະຫນອງ. 4:8 ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເຂົາ: The son of Hur , in mount Ephraim : 4:9 ລູກຊາຍຂອງ Dekar, ໃນ Makaz, ແລະໃນ Shaalbim, ແລະ Bethshemesh, ແລະ. Elonbethhanan: 4:10 ລູກຊາຍຂອງ Hesed, ໃນ Aruboth; ກັບລາວກ່ຽວກັບ Sochoh, ແລະແຜ່ນດິນທັງຫມົດ ຂອງ Hepher: 4:11 The son of Abinadab , in all the region of Dor ; ເຊິ່ງມີ Taphath ໄດ້ ລູກສາວຂອງຊາໂລໂມນກັບພັນລະຍາ: 4:12 Baana ລູກຊາຍຂອງ Ahilud; ພະອົງກ່ຽວຂ້ອງກັບທານາກ ແລະເມກິດໂດ ແລະທັງໝົດ Bethshean, ເຊິ່ງແມ່ນໂດຍ Zartanah ລຸ່ມ Jezreel, ຈາກ Bethshean ກັບ Abelmeholah, ເຖິງແມ່ນວ່າກັບສະຖານທີ່ນອກເຫນືອໄປຈາກ Jokneam: 4:13 The son of Geber , in Ramothgilead ; ພະອົງກ່ຽວຂ້ອງກັບເມືອງຢາອີ ລູກຊາຍຂອງມານາເຊ ຊຶ່ງຢູ່ໃນກີເລອາດ; ກັບພຣະອົງຍັງກ່ຽວຂ້ອງກັບ ພາກພື້ນຂອງ Argob, ຊຶ່ງຢູ່ໃນ Bashan, ສາມສິບຫົວເມືອງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ມີກໍາແພງ ແລະ barsen brasen: 4:14 Ahinadab ລູກຊາຍຂອງ Iddo ມີ Mahanaim: 4:15 Ahimaaz ຢູ່ໃນ Naphtali; ເພິ່ນຍັງໄດ້ເອົານາງບາສະມັດລູກສາວຂອງຊາໂລໂມນໄປນຳ ພັນລະຍາ: ອົບພະຍົບ 4:16 ບາອານາ ລູກຊາຍຂອງຮູຊາຍຢູ່ໃນເມືອງອາເຊ ແລະເມືອງອາໂລດ. 4:17 ໂຮຊາຟັດລູກຊາຍຂອງປາຣູອາ, ໃນ Issachar: 4:18 Shimei ລູກຊາຍຂອງ Elah, ໃນ Benjamin: 4:19 Geber the son of Uri was in the country of Gilead , in the country of ຊີໂຮນ ກະສັດຂອງຊາວອາໂມ, ແລະກະສັດຂອງໂອກແຫ່ງບາຊານ; ແລະລາວແມ່ນ ພຽງແຕ່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ທີ່ຢູ່ໃນທີ່ດິນ. 4:20 Judah ແລະ Israel were many , as the sand which is by the sea in ຝູງຊົນ, ກິນແລະດື່ມ, ແລະມ່ວນຊື່ນ. 4:21 ແລະ Solomon reigned over all kingdoms from the river to the land of ພວກຟີລິດສະຕິນ ແລະໄປເຖິງຊາຍແດນຂອງປະເທດເອຢິບ ພວກເຂົາໄດ້ເອົາຂອງຂວັນ ແລະຮັບໃຊ້ຊາໂລໂມນຕະຫຼອດຊີວິດຂອງລາວ. 4:22 ແລະການສະຫນອງໃຫ້ຂອງຊາໂລໂມນສໍາລັບມື້ຫນຶ່ງແມ່ນສາມສິບມາດຕະການຂອງແປ້ງດີ. ແລະສາມມາດຕະການຂອງອາຫານ, 4:23 ງົວສິບໂຕ, ແລະຊາວງົວອອກຈາກທົ່ງຫຍ້າ, ແລະເປັນຮ້ອຍແກະ, ຄຽງຂ້າງ harts, ແລະ roebucks, ແລະ fallowdeer, ແລະນົກ fatted. 4:24 For he had dominion over all the region on this side the river , ຈາກ Tiphsah ເຖິງ Azzah, ຄອບຄອງກະສັດທັງຫມົດທີ່ຢູ່ຂ້າງນີ້ແມ່ນ້ໍາ: ແລະເຂົາ ມີຄວາມສະຫງົບສຸກໃນທຸກດ້ານທີ່ອ້ອມຮອບພຣະອົງ. 4:25 And Judah and Israel dwelt safely , every man under his vine and under ຕົ້ນເດື່ອຂອງເພິ່ນ, ຈາກເມືອງດານເຖິງເບເອນເຊບາ, ຕະຫລອດເວລາຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ. 4:26 ແລະ Solomon has forty thousand stalls of horses for his chariots , and ທະຫານມ້າສິບສອງພັນຄົນ. 4:27 ແລະພະນັກງານເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ສະຫນອງ victual ສໍາລັບກະສັດ Solomon, ແລະສໍາລັບການທັງຫມົດນັ້ນ ມາຫາໂຕະຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ, ທຸກຄົນໃນເດືອນຂອງຕົນ, ພວກເຂົາຂາດ ບໍ່ມີຫຍັງ. 4:28 ເຂົ້າບາເລຍັງແລະເຟືອງສໍາລັບມ້າແລະ dromedaries ໄດ້ນໍາເອົາພວກເຂົາໄປ ບ່ອນທີ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ຢູ່, ທຸກຄົນຕາມຄຳສັ່ງຂອງຕົນ. 4:29 ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ Solomon ປັນຍາແລະຄວາມເຂົ້າໃຈຫຼາຍເກີນໄປ, ແລະ ຄວາມກວ້າງໃຫຍ່ຂອງໃຈ, ເຖິງແມ່ນວ່າເປັນດິນຊາຍທີ່ຢູ່ແຄມທະເລ. 4:30 And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east ປະເທດ, ແລະປັນຍາທັງຫມົດຂອງອີຢິບ. 4:31 ສໍາລັບເຂົາແມ່ນສະຫລາດກວ່າຜູ້ຊາຍທັງຫມົດ; ຫຼາຍກວ່າ Ethan, Ezrahite, ແລະ Heman, ແລະ Chalcol, ແລະ Darda, ລູກຊາຍຂອງ Mahol: ແລະຊື່ສຽງຂອງເຂົາຢູ່ໃນທຸກປະຊາຊາດ ປະມານ. 4:32 ແລະພຣະອົງໄດ້ເວົ້າສາມພັນສຸພາສິດ: ແລະເພງຂອງພຣະອົງໄດ້ເປັນພັນແລະ ຫ້າ. 4:33 ແລະພຣະອົງໄດ້ເວົ້າເຖິງຕົ້ນໄມ້, ຈາກຕົ້ນໄມ້ cedar ທີ່ຢູ່ໃນເລບານອນເຖິງແມ່ນວ່າ ດອກກຸຫຼາບທີ່ປົ່ງອອກມາຈາກກຳແພງ: ລາວເວົ້າເຖິງສັດຮ້າຍເຊັ່ນດຽວກັນ, ແລະ ຂອງນົກ, ແລະຂອງເລືອຄານ, ແລະຂອງປາ. 4:34 And there came of all people to hear the wisdom of Solomon , ຈາກທັງຫມົດ ກະສັດແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ, ຊຶ່ງໄດ້ຍິນເຖິງສະຕິປັນຍາຂອງພຣະອົງ.