1 ເອດຣາສ
8:1 ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ, when Artexerxes the king of the Persians reigned
ເອດຣາສ ລູກຊາຍຂອງຊາຣາຢາ, ລູກຊາຍຂອງເອເຊຣີຢາ, ລູກຊາຍຂອງເຮນກີຢາ,
ລູກຊາຍຂອງ Salum,
8:2 ລູກຊາຍຂອງ Sadduc, ລູກຊາຍຂອງ Achitob, ລູກຊາຍຂອງ Amarias, ລູກຊາຍຂອງ.
ເອຊີຢາ, ລູກຊາຍຂອງ Meremoth, ລູກຊາຍຂອງ Zaraias, ລູກຊາຍຂອງ Savias, ໄດ້
ລູກຊາຍຂອງ Boccas, ລູກຊາຍຂອງ Abisum, ເປັນລູກຊາຍຂອງ Phinees, ເປັນລູກຊາຍຂອງ
ເອເລອາຊາ, ລູກຊາຍຂອງອາໂຣນປະໂລຫິດ.
8:3 Esdras ນີ້ໄດ້ຂຶ້ນຈາກບາບີໂລນ, as a scribe, being very ready in the
ກົດຫມາຍຂອງໂມເຊ, ທີ່ໄດ້ຮັບໂດຍພຣະເຈົ້າຂອງອິດສະຣາເອນ.
8:4 ແລະກະສັດໄດ້ໃຫ້ກຽດແກ່ລາວ: ສໍາລັບພຣະອົງໄດ້ພົບເຫັນພຣະຄຸນໃນສາຍຕາຂອງພຣະອົງໃນທັງຫມົດຂອງພຣະອົງ
ການຮ້ອງຂໍ.
8:5 There went up with him also certain of the sons of Israel , of the
ປະໂລຫິດຂອງຊາວເລວີ, ຂອງນັກຮ້ອງບໍລິສຸດ, porters, ແລະປະຕິບັດຂອງ
ພຣະວິຫານ, ເຖິງເຢຣູຊາເລັມ,
8:6 In the seventh year of the reign of Artexerxes , in the fifth month , this
ເປັນປີທີເຈັດຂອງກະສັດ; ເພາະວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ອອກຈາກບາບີໂລນໃນມື້ທຳອິດ
ຂອງເດືອນທໍາອິດ, ແລະມາຮອດເຢຣູຊາເລັມ, ຕາມຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ
ການເດີນທາງທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.
ປະຖົມມະການ 8:7 ເພາະເອດຣາມີຄວາມຊຳນານອັນໃຫຍ່ຫຼວງຫຼາຍ ຈົນລາວບໍ່ມີກົດບັນຍັດ
ແລະ ພຣະບັນຍັດຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແຕ່ໄດ້ສອນອິດສະຣາເອນທັງຫມົດພິທີການແລະ
ຄໍາຕັດສິນ.
8:8 ໃນປັດຈຸບັນສໍາເນົາຂອງຄະນະກໍາມະ, ເຊິ່ງໄດ້ຖືກລາຍລັກອັກສອນຈາກ Artexerxes ໄດ້
ກະສັດ ແລະໄດ້ມາຫາປະໂຣຫິດເອດຣາສ ແລະຜູ້ອ່ານກົດບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າຢາເວ.
ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ປະຕິບັດຕາມ;
ອົບພະຍົບ 8:9 ກະສັດອາເຕເຊກເຊຫາປະໂຣຫິດເອດຣາສ ແລະຜູ້ອ່ານກົດບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າຢາເວ.
ສົ່ງຄວາມຊົມເຊີຍ:
8:10 ມີກໍານົດທີ່ຈະຈັດການດ້ວຍຄວາມເມດຕາ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ຄໍາສັ່ງ, that such of
ປະເທດຊາດຂອງຊາວຢິວ, ແລະຂອງປະໂລຫິດແລະ Levites ທີ່ຢູ່ໃນຂອງພວກເຮົາ
ອານາຈັກ, ຕາມຄວາມຕັ້ງໃຈແລະຄວາມປາຖະຫນາຄວນຈະໄປກັບເຈົ້າໄປເຢຣູຊາເລັມ.
8:11 ດັ່ງນັ້ນ, ເປັນຈໍານວນຫຼາຍທີ່ມີຈິດໃຈໃນນັ້ນ, ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າອອກໄປກັບທ່ານ.
ຍ້ອນວ່າມັນເບິ່ງຄືວ່າດີທັງຂ້າພະເຈົ້າແລະຫມູ່ເຈັດຄົນຂອງຂ້າພະເຈົ້າທີ່ປຶກສາ;
8:12 ເພື່ອວ່າເຂົາເຈົ້າອາດຈະເບິ່ງກັບການຂອງຢູດາຍແລະເຢຣູຊາເລັມ, ຕົກລົງເຫັນດີກັບການ.
ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນກົດໝາຍຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ;
8:13 And carry the gifts to the Lord of Israel to Jerusalem , ຊຶ່ງຂ້າພະເຈົ້າແລະຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຫມູ່ເພື່ອນໄດ້ປະຕິຍານ, ແລະທັງຫມົດຄໍາແລະເງິນທີ່ໃນປະເທດຂອງ
ບາບີໂລນສາມາດພົບເຫັນ, ເພື່ອພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໃນເຢຣູຊາເລັມ,
8:14 With that also which is given of the people for the temple of the Lord
ພຣະເຈົ້າຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ: ແລະເງິນແລະຄໍາທີ່ຈະໄດ້ຮັບການເກັບກໍາສໍາລັບການ
ງົວເຖິກ, ແກະເຖິກ, ແລະລູກແກະ, ແລະສິ່ງຂອງທີ່ໜ້າສົນໃຈ;
8:15 ໃນທີ່ສຸດເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຈະຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແກ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເທິງແທ່ນບູຊາ
ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຂົາ, ຊຶ່ງຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ.
8:16 ແລະອັນໃດກໍຕາມທີ່ທ່ານແລະອ້າຍນ້ອງຂອງທ່ານຈະເຮັດດ້ວຍເງິນແລະຄໍາ,
ທີ່ເຮັດ, ຕາມຄວາມປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າຂອງເຈົ້າ.
8:17 ແລະເຮືອທີ່ສັກສິດຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ທີ່ໄດ້ຮັບໃຫ້ທ່ານສໍາລັບການນໍາໃຊ້
ພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານ, ຊຶ່ງຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ, ເຈົ້າຈະຕັ້ງຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຂອງທ່ານ
ພຣະເຈົ້າໃນເຢຣູຊາເລັມ.
8:18 ແລະສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ທ່ານຈະຈື່ຈໍາສໍາລັບການນໍາໃຊ້ພຣະວິຫານ
ພຣະເຈົ້າຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຈົ່ງເອົາມັນອອກຈາກຄັງຂອງກະສັດ.
8:19 And I king Artexerxes has also commanded the keepers of the treasures
ໃນ ຊີ ເຣຍ ແລະ ຟີ ນິ ສ, ວ່າ ສິ່ງ ໃດ ກໍ ຕາມ Esdras ປະ ໂລ ຫິດ ແລະ ຜູ້ ອ່ານ
ກົດໝາຍຂອງພຣະເຈົ້າອົງສູງສຸດຈະສົ່ງມາໃຫ້, ພວກເຂົາຈະມອບໃຫ້ລາວ
ດ້ວຍຄວາມໄວ,
8:20 To the sum of an hundred talents of silver , ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ wheat even
ເຖິງຫນຶ່ງຮ້ອຍ Cors, ແລະຮ້ອຍຕ່ອນຂອງເຫຼົ້າແວງ, ແລະສິ່ງອື່ນໆໃນ
ຄວາມອຸດົມສົມບູນ.
8:21 ໃຫ້ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄດ້ຮັບການປະຕິບັດຕາມກົດຫມາຍຂອງພຣະເຈົ້າຢ່າງພາກພຽນກັບການ
ພຣະເຈົ້າອົງສູງສຸດ, ພຣະພິໂລດບໍ່ໄດ້ມາເຖິງອານາຈັກຂອງກະສັດແລະຂອງພຣະອົງ
ລູກຊາຍ.
8:22 ຂ້າພະເຈົ້າສັ່ງໃຫ້ທ່ານເຊັ່ນດຽວກັນ, that you require no tax , nor any other imposition , of
ປະໂລຫິດຄົນໃດຄົນໜຶ່ງ, ຫລືຊາວເລວີ, ຫລືນັກຮ້ອງທີ່ສັກສິດ, ຫລືຄົນລ້ຽງແກະ, ຫລື
ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະວິຫານ, ຫຼືຂອງການໃດໆທີ່ມີການເຮັດໃນພຣະວິຫານນີ້, ແລະ
ວ່າບໍ່ມີຜູ້ໃດມີສິດອໍານາດທີ່ຈະເອົາສິ່ງໃດຫນຶ່ງກັບເຂົາເຈົ້າ.
8:23 ແລະເຈົ້າ, Esdras, ອີງຕາມປັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າແຕ່ງຕັ້ງຜູ້ພິພາກສາແລະ
ຄວາມຍຸຕິທໍາ, ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະຕັດສິນໃນທຸກປະເທດຊີເຣຍແລະເມືອງ Phenice ທັງຫມົດເຫຼົ່ານັ້ນ
ຮູ້ ກົດ ຫມາຍ ຂອງ ພຣະ ເຈົ້າ ຂອງ ທ່ານ; ແລະຜູ້ທີ່ຮູ້ມັນເຈົ້າຈະບໍ່ສອນ.
8:24 ແລະຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ຈະລ່ວງລະເມີດກົດຫມາຍຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະຂອງກະສັດ,
ຈະຖືກລົງໂທດຢ່າງພາກພຽນ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນການເສຍຊີວິດ, ຫຼືອື່ນໆ
ການລົງໂທດ, ດ້ວຍການລົງໂທດເງິນ, ຫຼືໂດຍການຈໍາຄຸກ.
8:25 Then said Esdras the scribe , Blessed be the only Lord God of my fathers .
ຜູ້ທີ່ໄດ້ເອົາສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ເຂົ້າໄປໃນໃຈຂອງກະສັດ ເພື່ອໃຫ້ກຽດຂອງພະອົງ
ເຮືອນທີ່ຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ:
8:26 ແລະໄດ້ໃຫ້ກຽດຂ້າພະເຈົ້າໃນສາຍພຣະເນດຂອງກະສັດ, ແລະທີ່ປຶກສາຂອງພຣະອົງ, ແລະ.
ໝູ່ເພື່ອນແລະບັນດາຜູ້ມີກຽດຂອງລາວ.
8:27 ເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ຮັບການຊຸກຍູ້ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໂດຍການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະເຕົ້າໂຮມ
ຄົນອິດສະຣາເອນຮ່ວມກັນຂຶ້ນກັບຂ້າພະເຈົ້າ.
8:28 ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຫົວຫນ້າອີງຕາມຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າແລະຈໍານວນຫນຶ່ງ
ກຽດສັກສີ, ທີ່ຂຶ້ນກັບຂ້າພະເຈົ້າຈາກບາບີໂລນໃນການປົກຄອງຂອງກະສັດ
Artexerxes:
8:29 Of the sons of Phinees , Gerson : of the sons of Ithamar , Gamael : of the .
ລູກຊາຍຂອງດາວິດ, Lettus ລູກຊາຍຂອງ Sechenias:
8:30 Of the sons of Pharez , Zacharias ; ແລະກັບພຣະອົງໄດ້ຖືກນັບເປັນຮ້ອຍ
ແລະຜູ້ຊາຍຫ້າສິບ:
8:31 ຂອງລູກຊາຍຂອງ Pahat Moab, Eliaonias, ລູກຊາຍຂອງ Zaraias, ແລະກັບເຂົາ.
ສອງຮ້ອຍຄົນ:
8:32 ຂອງລູກຊາຍຂອງ Zathoe, Sechenias ລູກຊາຍຂອງ Jezelus, ແລະກັບເຂົາສາມ.
ຮ້ອຍຄົນ: ຂອງລູກຊາຍຂອງ Adin, Obeth ລູກຊາຍຂອງ Jonathan, ແລະກັບ
ຜູ້ຊາຍສອງຮ້ອຍຫ້າສິບຄົນ:
8:33 ຂອງລູກຊາຍຂອງ Elam, Josias ລູກຊາຍຂອງ Gotholias, ແລະກັບເຂົາເຈັດສິບຜູ້ຊາຍ:
8:34 ຂອງລູກຊາຍຂອງ Saphatias, Zaraias ລູກຊາຍຂອງ Michael, ແລະກັບພຣະອົງ
ສາມສິບແລະຜູ້ຊາຍ:
8:35 ຂອງລູກຊາຍຂອງໂຢອາບ, Abadiias ລູກຊາຍຂອງ Jezelus, ແລະກັບພຣະອົງສອງຮ້ອຍ
ແລະຜູ້ຊາຍສິບສອງ:
8:36 ລູກຊາຍຂອງ Banid, Assalimoth ລູກຊາຍຂອງ Josaphias, ແລະກັບເຂົາເປັນ.
ຮ້ອຍສາມສິບຄົນ:
8:37 ຂອງລູກຊາຍຂອງ Babi, Zacharias ລູກຊາຍຂອງ Bebai, ແລະກັບເຂົາຊາວແລະ.
ແປດຜູ້ຊາຍ:
8:38 ຂອງລູກຊາຍຂອງ Astath, Johannes ລູກຊາຍຂອງ Acatan, ແລະກັບພຣະອົງເປັນຮ້ອຍ.
ແລະສິບຜູ້ຊາຍ:
8:39 of the sons of Adonikam the last , and these are the names of them , .
ເອລີຟາເລດ, ເພັດພອຍ, ແລະຊາມາອີ, ແລະກັບພວກເຂົາເຈັດສິບຄົນ:
8:40 ຂອງລູກຊາຍຂອງ Bago, Uthi ລູກຊາຍຂອງ Istalcurus, ແລະກັບເຂົາເຈັດສິບ.
ຜູ້ຊາຍ.
8:41 And these I gathered together to the river called Theras , ບ່ອນທີ່ພວກເຮົາ
pitched tent ຂອງ ພວກ ເຮົາ ສາມ ມື້: ແລະ ຫຼັງ ຈາກ ນັ້ນ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ສໍາ ຫຼວດ ໃຫ້ ເຂົາ ເຈົ້າ.
8:42 ແຕ່ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນບໍ່ມີປະໂລຫິດແລະຊາວເລວີ.
8:43 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງໄປຫາ Eleazar, ແລະ Iduel, ແລະ Masman.
8:44 And Alnathan, ແລະ Mamaias, ແລະ Joribas, ແລະ Nathan, Eunatan, Zacharias,
ແລະ Mosollamon, ຜູ້ຊາຍຕົ້ນຕໍແລະໄດ້ຮຽນຮູ້.
8:45 And I bade them that they should go to Saddeus the captain , who was in
ສະຖານທີ່ຂອງຄັງເງິນ:
8:46 ແລະສັ່ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບ Daddeus, ແລະກັບເຂົາ
ອ້າຍນ້ອງ, ແລະກັບນາຍຄັງຢູ່ໃນສະຖານທີ່, ເພື່ອສົ່ງພວກເຮົາຜູ້ຊາຍດັ່ງກ່າວ
ອາດຈະປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງປະໂລຫິດ ໃນບ້ານຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.
8:47 ແລະໂດຍພຣະຫັດທີ່ມີອໍານາດຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາເອົາມາຫາພວກເຮົາຜູ້ຊາຍ skilful ຂອງ
ລູກຊາຍຂອງໂມລີ, ລູກຊາຍຂອງເລວີ, ລູກຊາຍຂອງອິດສະຣາເອນ, Asebebia, ແລະຂອງເຂົາ
ລູກຊາຍ, ແລະພີ່ນ້ອງຂອງລາວ, ຜູ້ທີ່ມີອາຍຸສິບແປດປີ.
8:48 ແລະ Asebia, ແລະ Annus, ແລະ Osaias ອ້າຍຂອງລາວ, ຂອງລູກຊາຍຂອງ
Channuneus, ແລະລູກຊາຍຂອງພວກເຂົາ, ມີຜູ້ຊາຍຊາວ.
8:49 ແລະຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະວິຫານທີ່ດາວິດໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງ, ແລະ
ຜູ້ຊາຍຕົ້ນຕໍສໍາລັບການບໍລິການຂອງພວກເລວີເພື່ອ wit, ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງ
ພຣະວິຫານສອງຮ້ອຍຊາວ, ລາຍຊື່ຂອງຕົນໄດ້ຖືກສະແດງອອກ.
8:50 And there I vowed a fast unto the young men before our Lord , to wish
ຂອງພຣະອົງເປັນການເດີນທາງທີ່ຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງສໍາລັບພວກເຮົາແລະຜູ້ທີ່ຢູ່ກັບພວກເຮົາ, ສໍາລັບ
ເດັກນ້ອຍຂອງພວກເຮົາ, ແລະສໍາລັບງົວ:
8:51 ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມລະອາຍທີ່ຈະຮ້ອງຂໍໃຫ້ກະສັດ footmen, ແລະ horsemen, ແລະດໍາເນີນການສໍາລັບການ
ປົກປ້ອງສັດຕູຂອງພວກເຮົາ.
8:52 ສໍາລັບພວກເຮົາໄດ້ກ່າວກັບກະສັດ, that the power of the Lord our God should
ຢູ່ກັບພວກທີ່ສະແຫວງຫາພຣະອົງ, ເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນເຂົາເຈົ້າໃນທຸກວິທີການ.
8:53 ແລະອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, we besought our Lord as touching these things , and found him
ທີ່ເອື້ອອໍານວຍສໍາລັບພວກເຮົາ.
8:54 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ແຍກສິບສອງຂອງຫົວຫນ້າປະໂລຫິດ, Esebrias, ແລະ.
ອັດຊາເນຍ, ແລະພວກອ້າຍນ້ອງສິບຄົນກັບພວກເຂົາ:
8:55 ແລະຂ້າພະເຈົ້າຊັ່ງນໍ້າຫນັກໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຄໍາ, ແລະເງິນ, ແລະເຮືອບໍລິສຸດຂອງ
ເຮືອນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ, ທີ່ກະສັດ, ແລະຄະນະກໍາມະຂອງພຣະອົງ, ແລະບັນດາ, ແລະ
ອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ, ໄດ້ມອບໃຫ້.
8:56 ແລະໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຊັ່ງນໍ້າຫນັກຂອງມັນ, I delivered to them six hundred and fifty
ພອນສະຫວັນຂອງເງິນ, ແລະເຮືອເງິນຂອງຮ້ອຍພອນສະຫວັນ, ແລະ
ຮ້ອຍພອນຂອງຄໍາ,
8:57 And twenty golden vessels , and tenve vessels of brass , even of fine
ທອງເຫລືອງ, glittering ຄືຄໍາ.
8:58 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ, Both you are holy unto the Lord , and the vessels
ບໍລິສຸດ, ແລະ ຄໍາ ແລະ ເງິນ ເປັນຄໍາສາບານຕໍ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ
ຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາ.
8:59 ຈົ່ງເບິ່ງ, ແລະຮັກສາມັນຈົນກວ່າເຈົ້າຈະມອບໃຫ້ພວກປະໂລຫິດໃຫຍ່.
ແລະ Levites, ແລະກັບຜູ້ຊາຍຕົ້ນຕໍຂອງຄອບຄົວຂອງອິດສະຣາເອນ, in
ເຢຣູຊາເລັມ, ເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງຂອງເຮືອນຂອງພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ.
8:60 ດັ່ງນັ້ນ, the priests and the Levites , who got the silver and the gold
ແລະເຮືອ, ໄດ້ນໍາເອົາພວກເຂົາໄປເຢຣູຊາເລັມ, ເຂົ້າໄປໃນພຣະວິຫານຂອງ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.
8:61 ແລະຈາກນ້ໍາ Theras we departed the twelfth day of the first
ເດືອນ, ແລະໄດ້ມາເຖິງເຢຣູຊາເລັມດ້ວຍມືອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ, ເຊິ່ງແມ່ນ
ກັບພວກເຮົາ: ແລະໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງການເດີນທາງຂອງພວກເຮົາ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ປົດປ່ອຍພວກເຮົາ
ຈາກສັດຕູທຸກຄົນ, ແລະດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາໄດ້ມາເຢຣູຊາເລັມ.
8:62 ແລະໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຢູ່ທີ່ນັ້ນສາມມື້, ຄໍາແລະເງິນທີ່ເປັນ
ການຊັ່ງນໍ້າຫນັກໄດ້ຖືກນໍາສົ່ງຢູ່ໃນເຮືອນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາໃນວັນທີສີ່ຈົນເຖິງ
Marmoth ປະໂລຫິດລູກຊາຍຂອງ Iri.
8:63 And with him was Eleazar the son of Phinees , and with them are Josabad
ລູກຊາຍຂອງເຢຊູ ແລະໂມເຣັດລູກຊາຍຂອງຊາບັນ, ຊາວເລວີ: ທັງໝົດໄດ້ຖືກປົດປ່ອຍ
ເຂົາເຈົ້າໂດຍຈໍານວນແລະນ້ໍາຫນັກ.
8:64 ແລະນ້ໍາທັງຫມົດຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກຂຽນຂຶ້ນໃນຊົ່ວໂມງດຽວກັນ.
8:65 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນເຂົາເຈົ້າທີ່ໄດ້ອອກມາຈາກການເປັນຊະເລີຍໄດ້ສະເຫນີໃຫ້ການເສຍສະລະໃຫ້
ພຣະເຈົ້າຢາເວ ພຣະເຈົ້າຂອງຊາດອິດສະຣາເອນ, ແມ່ນແຕ່ງົວເຖິກສິບສອງໂຕສຳລັບຊາວອິດສະຣາເອນທັງໝົດ, ສີ່ສິບເອັດ
ແລະແກະເຖິກສິບຫົກໂຕ,
8:66 Threescore and tenve lambs , goats for a peace offering , ສິບສອງ ; ທັງຫມົດຂອງ
ເຂົາເຈົ້າເສຍສະລະເພື່ອພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.
8:67 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ມອບພຣະບັນຍັດຂອງກະສັດກັບຜູ້ດູແລຂອງກະສັດ.
ຕໍ່ເຈົ້າແຂວງເຊໂລຊີເຣຍ ແລະເມືອງຟີນິສ; ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ກຽດແກ່ປະຊາຊົນ
ແລະພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າ.
8:68 ບັດນີ້, ເມື່ອສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຖືກເຮັດແລ້ວ, ພວກຜູ້ປົກຄອງໄດ້ມາຫາຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະເວົ້າວ່າ:
8:69 ປະເທດຊາດຂອງອິດສະຣາເອນ, the princes, the priests and Levites, have not putting .
ຫ່າງຈາກເຂົາເຈົ້າປະຊາຊົນ strange ຂອງແຜ່ນດິນ, ຫຼືມົນລະພິດຂອງ
ຄົນຕ່າງຊາດທີ່ມີສະຕິປັນຍາ, ຊາວການາອານ, ຊາວຮິດຕີ, ຊາວເຟເຣຊີ, ຊາວເຢບຸດ, ແລະ
ຊາວໂມອາບ, ຊາວເອຢິບ, ແລະຊາວເອໂດມ.
8:70 ສໍາລັບທັງສອງພວກເຂົາແລະລູກຊາຍຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງງານກັບລູກສາວຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະໄດ້
ເມັດທີ່ສັກສິດຖືກປະສົມກັບຄົນແປກປະຫລາດຂອງແຜ່ນດິນ; ແລະຈາກ
ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງເລື່ອງນີ້, ຜູ້ປົກຄອງແລະຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ໄດ້
ຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຄວາມຊົ່ວຮ້າຍນີ້.
8:71 ແລະໃນທັນທີທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້, I rent my clothes , and the holy
ເສື້ອຜ້າ, ແລະດຶງຜົມອອກຈາກຫົວແລະຈັບຫນວດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະນັ່ງຂ້າພະເຈົ້າ
ເສົ້າໃຈ ແລະ ໜັກໜ່ວງຫຼາຍ.
8:72 ດັ່ງນັ້ນ, ທັງຫມົດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກພຣະຄໍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງອິດສະຣາເອນ
ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັບຂ້າພະເຈົ້າ, ໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າທຸກໂສກສໍາລັບຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ນັ່ງຢູ່
ອັນເຕັມທີ່ຂອງຄວາມຫນັກຫນ່ວງຈົນກ່ວາການເສຍສະລະຕອນແລງ.
8:73 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ລຸກຂຶ້ນຈາກການຖືສິນອົດເຂົ້າດ້ວຍເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມຂອງຂ້າພະເຈົ້າແລະເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມທີ່ບໍລິສຸດໃຫ້ເຊົ່າ.
ແລະກົ້ມຫົວເຂົ່າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະຍື່ນມືອອກໄປຫາພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ,
8:74 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າວ່າ, O ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, I am confounded and shameed before your face ;
8:75 ສໍາລັບບາບຂອງພວກເຮົາແມ່ນ multiplied ຂ້າງເທິງຫົວຂອງພວກເຮົາ, ແລະຄວາມໂງ່ຂອງພວກເຮົາມີ
ໄດ້ໄປເຖິງສະຫວັນ.
8:76 For ever since the time of our fathers we have been and are in great
ບາບ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈົນເຖິງທຸກມື້ນີ້.
8:77 ແລະສໍາລັບການບາບຂອງພວກເຮົາແລະບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາກັບອ້າຍນ້ອງຂອງພວກເຮົາແລະກະສັດຂອງພວກເຮົາ.
ປະໂລຫິດຂອງພວກເຮົາໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ແກ່ບັນດາກະສັດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ, ກັບດາບ, ແລະ
ກັບການເປັນຊະເລີຍ, ແລະສໍາລັບຜູ້ຖືກລ້າທີ່ມີຄວາມອັບອາຍ, ຈົນກ່ວາທຸກມື້ນີ້.
8:78 ແລະປັດຈຸບັນໃນບາງມາດຕະການຄວາມເມດຕາໄດ້ຮັບການ shewed ກັບພວກເຮົາຈາກທ່ານ, O
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ທີ່ຈະປະໄວ້ໃຫ້ພວກເຮົາຮາກແລະຊື່ໃນສະຖານທີ່ຂອງພຣະອົງ
ພະວິຫານ;
8:79 ແລະເພື່ອຄົ້ນພົບກັບພວກເຮົາແສງສະຫວ່າງໃນເຮືອນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ, ແລະເພື່ອ
ໃຫ້ອາຫານແກ່ເຮົາໃນເວລາຮັບໃຊ້.
8:80 ແທ້ຈິງແລ້ວ, ໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາຢູ່ໃນການເປັນຂ້າທາດ, ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ຖືກປະຖິ້ມໄວ້ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ; ແຕ່ລາວ
ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາມີຄວາມເມດຕາຕໍ່ກະສັດຂອງເປີເຊຍ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາຈຶ່ງໄດ້ໃຫ້ອາຫານແກ່ພວກເຮົາ;
8:81 ແທ້ຈິງແລ້ວ, ແລະ honored ພຣະວິຫານຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ, ແລະໄດ້ຍົກຂຶ້ນມາເຖິງ desolate
ໂຊນ, ວ່າພວກເຂົາໄດ້ມອບໃຫ້ພວກເຮົາແນ່ນອນຢູ່ໃນ Jewry ແລະເຢຣູຊາເລັມ.
8:82 ແລະປັດຈຸບັນ, O Lord, what shall we say, having these things ? ສໍາລັບພວກເຮົາມີ
ລ່ວງລະເມີດພຣະບັນຍັດຂອງພຣະອົງ, ຊຶ່ງພຣະອົງໄດ້ມອບໃຫ້ດ້ວຍມືຂອງພຣະອົງ
ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງສາດສະດາ, ເວົ້າວ່າ,
8:83 ວ່າທີ່ດິນ, ທີ່ເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນຄອບຄອງເປັນມໍລະດົກ, ເປັນທີ່ດິນ
ມົນລະພິດກັບມົນລະພິດຂອງຄົນແປກຫນ້າຂອງແຜ່ນດິນ, ແລະພວກເຂົາມີ
ມັນເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມບໍ່ສະອາດຂອງພວກເຂົາ.
8:84 ເພາະສະນັ້ນປັດຈຸບັນທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມລູກສາວຂອງທ່ານກັບລູກຊາຍຂອງເຂົາເຈົ້າ, ທັງ
ເຈົ້າຈະເອົາລູກສາວຂອງພວກເຂົາໄປໃຫ້ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າ.
8:85 ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນທ່ານຈະບໍ່ເຄີຍສະແຫວງຫາທີ່ຈະມີສັນຕິພາບກັບພວກເຂົາ, ເພື່ອວ່າທ່ານຈະໄດ້
ມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ, ແລະກິນອາຫານຂອງທີ່ດີຂອງແຜ່ນດິນ, ແລະວ່າທ່ານຈະໄດ້ອອກຈາກ
ເປັນມໍລະດົກຂອງແຜ່ນດິນໃຫ້ລູກຫຼານຂອງເຈົ້າຕະຫຼອດໄປ.
8:86 ແລະທັງຫມົດທີ່ເກີດຂຶ້ນແມ່ນເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາສໍາລັບການເຮັດວຽກຊົ່ວຮ້າຍຂອງພວກເຮົາແລະທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່
ບາບ; ສໍາລັບພຣະອົງ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ໄດ້ເຮັດໃຫ້ບາບຂອງພວກເຮົາເບົາບາງ,
8:87 ແລະບໍ່ໄດ້ໃຫ້ແກ່ພວກເຮົາເຊັ່ນຮາກ: ແຕ່ພວກເຮົາໄດ້ຫັນກັບຄືນໄປບ່ອນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ
ລ່ວງລະເມີດກົດໝາຍຂອງເຈົ້າ, ແລະເຮັດໃຫ້ຕົວເຮົາເອງເຂົ້າກັບຄວາມບໍ່ສະອາດຂອງພຣະອົງ
ປະເທດຊາດຂອງແຜ່ນດິນ.
8:88 ອາດຈະບໍ່ເຈົ້າຈະໃຈຮ້າຍກັບພວກເຮົາເພື່ອທໍາລາຍພວກເຮົາ, ຈົນກ່ວາເຈົ້າໄດ້ຈາກໄປ
ພວກເຮົາບໍ່ມີຮາກ, ແກ່ນ, ຫຼືຊື່?
8:89 ໂອ້ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງອິດສະຣາເອນ, you are true: for we are left a root today .
8:90 ຈົ່ງເບິ່ງ, ບັດນີ້ພວກເຮົາຢູ່ຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າໃນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງພວກເຮົາ, ເພາະວ່າພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຢືນ
ຕໍ່ໄປອີກແລ້ວໂດຍເຫດຜົນຂອງສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າ.
8:91 ແລະດັ່ງທີ່ Esdras ໃນຄໍາອະທິຖານຂອງພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ການສາລະພາບຂອງພຣະອົງ, ຮ້ອງໄຫ້, ແລະນອນແປ.
ຢູ່ເທິງພື້ນດິນກ່ອນພຣະວິຫານ, ມີການເຕົ້າໂຮມພຣະອົງຈາກ
ເຢຣູຊາເລັມເປັນຝູງໃຫຍ່ຂອງຜູ້ຊາຍແລະແມ່ຍິງແລະເດັກນ້ອຍ: ສໍາລັບ
ມີການຮ້ອງໄຫ້ຢ່າງໃຫຍ່ໃນບັນດາຝູງຊົນ.
8:92 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Jechonias, ລູກຊາຍຂອງ Jeelus, one of the sons of Israel, called out.
ແລະເວົ້າວ່າ, ໂອ້ Esdras, ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພວກເຮົາໄດ້ແຕ່ງງານ
ແມ່ຍິງແປກປະຫລາດຂອງປະຊາຊາດຂອງແຜ່ນດິນ, ແລະປັດຈຸບັນອິດສະຣາເອນທັງຫມົດສູງສຸດ.
8:93 ໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ສາບານຕໍ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, that we will put away all our wife ,
ຊຶ່ງພວກເຮົາໄດ້ເອົາຄົນຕ່າງຊາດໄປກັບລູກໆຂອງພວກເຂົາ
8:94 ເຊັ່ນດຽວກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ຕັດສິນ, ແລະເປັນຈໍານວນຫຼາຍທີ່ເຮັດຕາມກົດຫມາຍຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.
ອົບພະຍົບ 8:95 ຈົ່ງລຸກຂຶ້ນແລະປະຫານຊີວິດ, ເພາະເລື່ອງນີ້ເປັນເລື່ອງທີ່ເໝາະສົມກັບເຈົ້າ.
ພວກເຮົາຈະຢູ່ກັບເຈົ້າ: ຈົ່ງເຮັດຢ່າງກ້າຫານ.
ອົບພະຍົບ 8:96 ດັ່ງນັ້ນ ເອດຣາຈຶ່ງລຸກຂຶ້ນ ແລະໄດ້ສາບານຕົວຂຶ້ນກັບພວກປະໂຣຫິດ.
ຊາວເລວີຂອງຊາວອິດສະລາແອນທັງປວງທີ່ຈະເຮັດຕາມສິ່ງເຫຼົ່ານີ້; ແລະດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າສາບານ.