1 ພົງສາວະດານ ປະຖົມມະການ 8:1 ເບນຢາມິນໄດ້ລູກຊາຍກົກຂອງເບລາ, ອາຊະເບນຜູ້ທີສອງ, ແລະອາຮາຣາເປັນລູກກົກ. ທີສາມ, 8:2 ໂນຮາທີ່ສີ່, ແລະ Rapha ທີ່ຫ້າ. 8:3 ແລະລູກຊາຍຂອງ Bela ໄດ້, Addar , ແລະ Gera , ແລະ Abihud , 8:4 ແລະອາບີຊົວ, ແລະນາອາມານ, ແລະ Ahoah, ແລະ. 8:5 ແລະ Gera, ແລະ Shephuphan, ແລະ Huram. 8:6 And these are the sons of Ehud : these are the heads of the fathers of ຊາວເກບາ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຍ້າຍພວກເຂົາໄປທີ່ເມືອງມານາຮາດ. ປະຖົມມະການ 8:7 ແລະນາອາມານ, ອາຮີຢາ, ແລະເກຣາ, ເພິ່ນໄດ້ປົດພວກເຂົາອອກ ແລະມີລູກຊາຍຊື່ອູຊາ ແລະລູກຊາຍຂອງອູຊາ. ອາຮີຮຸດ. 8:8 ແລະ Shaharaim ໄດ້ເກີດລູກໃນປະເທດຂອງໂມອາບ, ຫຼັງຈາກທີ່ເຂົາໄດ້ສົ່ງ ເຂົາເຈົ້າໄປ; Hushim ແລະ Baara ເປັນພັນລະຍາຂອງລາວ. ປະຖົມມະການ 8:9 ເພິ່ນໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າໂຮເດເຊເມຍຂອງເພິ່ນ, ໂຢອາບ, ຊີບີອາ, ແລະເມຊາ, ແລະ. ມັລແຊມ, 8:10 ແລະ Jeuz, ແລະ Shachia, ແລະ Mirma. ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນລູກຊາຍຂອງລາວ, ຫົວຫນ້າຂອງ ພໍ່. 8:11 And of Husim he begat Abitub , ແລະ Elpaal . 8:12 The sons of Elpaal ; Eber, ແລະ Misham, ແລະ Shamed, ຜູ້ທີ່ສ້າງ Ono, ແລະ ພະອົງເຈົ້າກັບເມືອງຕ່າງໆ 8:13 Beriah ຍັງ, ແລະ Shema, ຜູ້ທີ່ເປັນຫົວຫນ້າຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງ inhabitants. ຈາກເມືອງອາຢາໂລນ ຜູ້ໄດ້ຂັບໄລ່ຊາວເມືອງກາດໄປ 8:14 ແລະ Ahio, Shashak, ແລະ Jeremoth, 8:15 ແລະ Zebadiah, ແລະ Arad, ແລະ Ader, 8:16 ແລະ Michael, ແລະ Ispah, ແລະ Joha, the sons of Beriah ; 8:17 And Zebadiah, ແລະ Meshullam, ແລະ Hezeki, ແລະ Heber. 8:18 Ishmerai ຍັງ, ແລະ Jezliah, ແລະ Jobab, the sons of Elpaal ; 8:19 ແລະ Jakim, ແລະ Zichri, ແລະ Zabdi, 8:20 ແລະ Elienai, ແລະ Zilthai, ແລະ Eliel, 8:21 And Adaiah, ແລະ Beraiah, ແລະ Shimrath, the sons of Shimhi ; 8:22 ແລະ Ishpan, ແລະ Heber, ແລະ Eliel, 8:23 ແລະ Abdon, ແລະ Zichri, ແລະ Hanan, 8:24 ແລະ Hananiah, ແລະ Elam, ແລະ Antothijah, 8:25 ແລະ Iphedeiah, ແລະ Penuel, the sons of Shashak ; 8:26 ແລະ Shamsherai, ແລະ Shehariah, ແລະ Athaliah, 8:27 And Jaresiah , ແລະ Eliah , ແລະ Zichri , the sons of Jeroham . 8:28 ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຫົວຫນ້າຂອງບັນພະບຸລຸດ, ໂດຍລຸ້ນຂອງເຂົາ, ຜູ້ຊາຍຫົວຫນ້າ. ເຫຼົ່ານີ້ ອາໄສຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ. 8:29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon ; ເມຍຊື່ວ່າມາອາຮາ 8:30 And his firstborn son Abdon , ແລະ Zur , ແລະ Kish , ແລະ Baal , ແລະ Nadab . 8:31 ແລະ Gedor, ແລະ Ahio, ແລະ Zacher. 8:32 ແລະ Mikloth ໄດ້ມີລູກຊາຍ Shimeah . ແລະ ຄົນເຫຼົ່ານີ້ຍັງຢູ່ກັບພີ່ນ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນ ເຢຣູຊາເລັມ, ຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາ. ປະຖົມມະການ 8:33 ເນເຣມີລູກຊາຍຊື່ກີເຊ ແລະກີເຊໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າໂຊນ ແລະໂຊນໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າໂຢນາທານ. ມາລກີຊົວ, ແລະອາບີນາດາບ, ແລະເອຊະບາອານ. 8:34 And the son of Jonathan was Meribbaal ; ແລະເມຣິບບາອານໃຫ້ກຳເນີດມີກາ. 8:35 And the sons of Micah were , Pithon , ແລະ Melech , ແລະ Tarea , ແລະ Ahaz . 8:36 ແລະ Ahaz ໄດ້ມີລູກຊາຍ Jehoadah ; ແລະເຢໂຮອາດາມີລູກຊາຍຊື່ Alemeth, ແລະ Azmavet, ແລະ ຊິມຣີ; ແລະຊີມຣີມີລູກຊາຍຊື່ວ່າ ໂມຊາ 8:37 And Moza begat Binea: Rapha was his son , Eleasah his son , Azel his son : 8:38 And Azel had six sons , ຊຶ່ງມີຊື່ເຫຼົ່ານີ້, Azrikam, Bocheru, ແລະ. ອິດຊະມາເອນ, ແລະເຊອາຣີຢາ, ໂອບາດີຢາ, ແລະຮານານ. ທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນລູກຊາຍ ຂອງ Azel. 8:39 And the sons of Eshek his brother were , Ulam his firstborn , Jehush the . ອັນທີສອງ, ແລະເອລີເຟເລດທີສາມ. 8:40 ແລະພວກລູກຊາຍຂອງ Ulam ເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ມີຄວາມກ້າຫານ, ຄົນຍິງທະນູ, ແລະມີຈໍານວນຫຼາຍ. ລູກຊາຍ, ແລະລູກຊາຍຂອງລູກຊາຍ, ຮ້ອຍຫ້າສິບ. ທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຂອງລູກຊາຍຂອງ ເບັນຢາມິນ.