1 ພົງສາວະດານ
ປະຖົມມະການ 8:1 ເບນຢາມິນໄດ້ລູກຊາຍກົກຂອງເບລາ, ອາຊະເບນຜູ້ທີສອງ, ແລະອາຮາຣາເປັນລູກກົກ.
ທີສາມ,
8:2 ໂນຮາທີ່ສີ່, ແລະ Rapha ທີ່ຫ້າ.
8:3 ແລະລູກຊາຍຂອງ Bela ໄດ້, Addar , ແລະ Gera , ແລະ Abihud ,
8:4 ແລະອາບີຊົວ, ແລະນາອາມານ, ແລະ Ahoah, ແລະ.
8:5 ແລະ Gera, ແລະ Shephuphan, ແລະ Huram.
8:6 And these are the sons of Ehud : these are the heads of the fathers of
ຊາວເກບາ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຍ້າຍພວກເຂົາໄປທີ່ເມືອງມານາຮາດ.
ປະຖົມມະການ 8:7 ແລະນາອາມານ, ອາຮີຢາ, ແລະເກຣາ, ເພິ່ນໄດ້ປົດພວກເຂົາອອກ ແລະມີລູກຊາຍຊື່ອູຊາ ແລະລູກຊາຍຂອງອູຊາ.
ອາຮີຮຸດ.
8:8 ແລະ Shaharaim ໄດ້ເກີດລູກໃນປະເທດຂອງໂມອາບ, ຫຼັງຈາກທີ່ເຂົາໄດ້ສົ່ງ
ເຂົາເຈົ້າໄປ; Hushim ແລະ Baara ເປັນພັນລະຍາຂອງລາວ.
ປະຖົມມະການ 8:9 ເພິ່ນໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າໂຮເດເຊເມຍຂອງເພິ່ນ, ໂຢອາບ, ຊີບີອາ, ແລະເມຊາ, ແລະ.
ມັລແຊມ,
8:10 ແລະ Jeuz, ແລະ Shachia, ແລະ Mirma. ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນລູກຊາຍຂອງລາວ, ຫົວຫນ້າຂອງ
ພໍ່.
8:11 And of Husim he begat Abitub , ແລະ Elpaal .
8:12 The sons of Elpaal ; Eber, ແລະ Misham, ແລະ Shamed, ຜູ້ທີ່ສ້າງ Ono, ແລະ
ພະອົງເຈົ້າກັບເມືອງຕ່າງໆ
8:13 Beriah ຍັງ, ແລະ Shema, ຜູ້ທີ່ເປັນຫົວຫນ້າຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງ inhabitants.
ຈາກເມືອງອາຢາໂລນ ຜູ້ໄດ້ຂັບໄລ່ຊາວເມືອງກາດໄປ
8:14 ແລະ Ahio, Shashak, ແລະ Jeremoth,
8:15 ແລະ Zebadiah, ແລະ Arad, ແລະ Ader,
8:16 ແລະ Michael, ແລະ Ispah, ແລະ Joha, the sons of Beriah ;
8:17 And Zebadiah, ແລະ Meshullam, ແລະ Hezeki, ແລະ Heber.
8:18 Ishmerai ຍັງ, ແລະ Jezliah, ແລະ Jobab, the sons of Elpaal ;
8:19 ແລະ Jakim, ແລະ Zichri, ແລະ Zabdi,
8:20 ແລະ Elienai, ແລະ Zilthai, ແລະ Eliel,
8:21 And Adaiah, ແລະ Beraiah, ແລະ Shimrath, the sons of Shimhi ;
8:22 ແລະ Ishpan, ແລະ Heber, ແລະ Eliel,
8:23 ແລະ Abdon, ແລະ Zichri, ແລະ Hanan,
8:24 ແລະ Hananiah, ແລະ Elam, ແລະ Antothijah,
8:25 ແລະ Iphedeiah, ແລະ Penuel, the sons of Shashak ;
8:26 ແລະ Shamsherai, ແລະ Shehariah, ແລະ Athaliah,
8:27 And Jaresiah , ແລະ Eliah , ແລະ Zichri , the sons of Jeroham .
8:28 ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຫົວຫນ້າຂອງບັນພະບຸລຸດ, ໂດຍລຸ້ນຂອງເຂົາ, ຜູ້ຊາຍຫົວຫນ້າ. ເຫຼົ່ານີ້
ອາໄສຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ.
8:29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon ; ເມຍຊື່ວ່າມາອາຮາ
8:30 And his firstborn son Abdon , ແລະ Zur , ແລະ Kish , ແລະ Baal , ແລະ Nadab .
8:31 ແລະ Gedor, ແລະ Ahio, ແລະ Zacher.
8:32 ແລະ Mikloth ໄດ້ມີລູກຊາຍ Shimeah . ແລະ ຄົນເຫຼົ່ານີ້ຍັງຢູ່ກັບພີ່ນ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນ
ເຢຣູຊາເລັມ, ຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາ.
ປະຖົມມະການ 8:33 ເນເຣມີລູກຊາຍຊື່ກີເຊ ແລະກີເຊໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າໂຊນ ແລະໂຊນໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າໂຢນາທານ.
ມາລກີຊົວ, ແລະອາບີນາດາບ, ແລະເອຊະບາອານ.
8:34 And the son of Jonathan was Meribbaal ; ແລະເມຣິບບາອານໃຫ້ກຳເນີດມີກາ.
8:35 And the sons of Micah were , Pithon , ແລະ Melech , ແລະ Tarea , ແລະ Ahaz .
8:36 ແລະ Ahaz ໄດ້ມີລູກຊາຍ Jehoadah ; ແລະເຢໂຮອາດາມີລູກຊາຍຊື່ Alemeth, ແລະ Azmavet, ແລະ
ຊິມຣີ; ແລະຊີມຣີມີລູກຊາຍຊື່ວ່າ ໂມຊາ
8:37 And Moza begat Binea: Rapha was his son , Eleasah his son , Azel his son :
8:38 And Azel had six sons , ຊຶ່ງມີຊື່ເຫຼົ່ານີ້, Azrikam, Bocheru, ແລະ.
ອິດຊະມາເອນ, ແລະເຊອາຣີຢາ, ໂອບາດີຢາ, ແລະຮານານ. ທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນລູກຊາຍ
ຂອງ Azel.
8:39 And the sons of Eshek his brother were , Ulam his firstborn , Jehush the .
ອັນທີສອງ, ແລະເອລີເຟເລດທີສາມ.
8:40 ແລະພວກລູກຊາຍຂອງ Ulam ເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ມີຄວາມກ້າຫານ, ຄົນຍິງທະນູ, ແລະມີຈໍານວນຫຼາຍ.
ລູກຊາຍ, ແລະລູກຊາຍຂອງລູກຊາຍ, ຮ້ອຍຫ້າສິບ. ທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຂອງລູກຊາຍຂອງ
ເບັນຢາມິນ.