1 ພົງສາວະດານ
6:1 ລູກຊາຍຂອງເລວີ; ເກໂຊນ, ໂກຮາດ, ແລະເມຣາຣີ.
6:2 And the sons of Kohath ; Amram, Izhar, ແລະ Hebron, ແລະ Uzziel.
6:3 ແລະເດັກນ້ອຍຂອງ Amram; ອາໂຣນ, ແລະໂມເຊ, ແລະມີຣີອາມ. ລູກຊາຍເຊັ່ນກັນ
ຂອງອາໂຣນ; ນາດາບ, ແລະອາບີຮູ, ເອເລອາຊາ, ແລະອີທາມາ.
ປະຖົມມະການ 6:4 ເອເລອາຊາໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າ ຟີເນຮາ, ຟີເນຮາເປັນອາບີຊູ.
ປະຖົມມະການ 6:5 ແລະອາບີຊູມີບຸດຊາຍຊື່ວ່າ ບຸກກີ, ແລະບຸກກີລູກຊາຍຂອງອູຊີ.
6:6 ແລະອຸດຊີມີລູກຊາຍຊື່ເຊຣາຮີຢາ, ແລະເຊຣາຮີຢາໄດ້ມີລູກຊາຍ Meraioth.
ປະຖົມມະການ 6:7 ເມຣາໂຢດໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າ ອາມາຣີຢາ, ແລະອາມາຣີຢາໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າ ອາຮີຕຸບ.
6:8 ແລະ Ahitub ໄດ້ມີລູກຊາຍຂອງ Zadok, ແລະ Zadok ໄດ້ມີລູກຊາຍ Ahimaaz .
6:9 ແລະອາຮີມາອາດໃຫ້ເກີດອາຊາຣີຢາ, ແລະອາຊາຣີຢາໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າ ໂຢຮານານ.
ອົບພະຍົບ 6:10 ແລະໂຢຮານານໄດ້ລູກຊາຍອາຊາຣີຢາ, ລາວເປັນຜູ້ປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງປະໂຣຫິດ.
ໃນພຣະວິຫານທີ່ Solomon ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນໃນເຢຣູຊາເລັມ :)
6:11 ແລະ Azariah ໄດ້ມີລູກຊາຍ Amariah, ແລະ Amariah ໄດ້ມີລູກຊາຍ Ahitub,
6:12 ແລະ Ahitub ໄດ້ມີລູກຊາຍ Zadok, ແລະ Zadok ໄດ້ມີລູກຊາຍ Shallum,
6:13 ແລະ Shallum ໄດ້ມີລູກຊາຍ Hilkiah, ແລະ Hilkiah ໄດ້ເກີດອາຊາຣີຢາ,
6:14 ແລະ Azariah ໄດ້ມີລູກຊາຍ Seraiah, ແລະ Seraiah ໄດ້ມີລູກຊາຍ Jehozadak,
6:15 ແລະ Jehozadak ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນຊະເລີຍ, when the Lord carry away Judah and
ເຢຣູຊາເລັມດ້ວຍມືຂອງເນບູກາດເນັດຊາ.
6:16 ລູກຊາຍຂອງເລວີ; ເກໂຊມ, ໂກຮາດ, ແລະເມຣາຣີ.
6:17 And these be the names of Gershom ; ລີບີນີ ແລະຊີເມອີ.
6:18 And the sons of Kohath were , Amram , ແລະ Izhar , ແລະ Hebron , ແລະ Uzziel .
6:19 The sons of Merari ; Mahli, ແລະ Mushi. ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຄອບຄົວຂອງ
ຊາວເລວີຕາມບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຂົາ.
6:20 ຂອງ Gershom; ລີບນີລູກຊາຍຂອງລາວ, ຢາຮາດລູກຊາຍຂອງລາວ, ຊີມມາລູກຊາຍຂອງລາວ,
6:21 Joah his son , Iddo his son , Zerah his son , Jeaterai his son .
6:22 ລູກຊາຍຂອງ Kohath; ອາມີນາດາບ ລູກຊາຍຂອງລາວ, ໂຄຣາ ລູກຊາຍຂອງລາວ, ອັດຊີຣ ລູກຊາຍຂອງລາວ,
6:23 Elkanah his son , and Ebiasaph his son , and Assir his son , .
6:24 Tahath his son , Uriel his son , Uzziah his son , and Shaul his son .
6:25 And the sons of Elkanah ; ອາມາໄຊ, ແລະ ອາຮີໂມດ.
6:26 As for Elkanah: the sons of Elkanah ; ໂຊຟາລູກຊາຍຂອງລາວ, ແລະນາຮາດລູກຊາຍຂອງລາວ,
6:27 Eliab his son , Jeroham his son , Elkanah his son .
6:28 And the sons of Samuel ; ວາດສະນີລູກຊາຍກົກ ແລະອາບີຢາ.
6:29 The sons of Merari ; ມາລີ, ລີບນີ, ລູກຊາຍຂອງລາວ, ຊີເມອີ, ລູກຊາຍຂອງລາວ, ອຸດຊາ, ລູກຊາຍຂອງລາວ,
6:30 Shimea his son , Haggiah his son , Asaiah his son .
6:31 And these are they who David set over the service of song in the house
ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຫີບໄດ້ພັກຜ່ອນ.
6:32 ແລະເຂົາເຈົ້າປະຕິບັດຕໍ່ຫນ້າທີ່ອາໃສຂອງ tabernacle ຂອງ
ປະຊາຄົມພ້ອມກັບການຮ້ອງເພງ, ຈົນກວ່າຊາໂລໂມນໄດ້ສ້າງວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າຢາເວ
ໃນເຢຣູຊາເລັມ: ແລະຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າລໍຖ້າຢູ່ໃນຫ້ອງການຂອງເຂົາເຈົ້າຕາມການຂອງເຂົາເຈົ້າ
ສັ່ງ.
6:33 And these are they that waited with their children . ຂອງລູກຊາຍຂອງ
ຊາວໂກຮາດ: ເຮມານເປັນນັກຮ້ອງ, ລູກຊາຍຂອງໂຢເອນ, ລູກຊາຍຂອງເຊມູເອນ.
6:34 ລູກຊາຍຂອງ Elkanah, ລູກຊາຍຂອງເຢໂຣຮາມ, ລູກຊາຍຂອງ Eliel, ລູກຊາຍຂອງ.
Toah,
6:35 The son of Zuph , the son of Elkanah , the son of Mahath , the son of
ອາມາໄຊ,
6:36 ລູກຊາຍຂອງ Elkanah, ລູກຊາຍຂອງ Joel, ລູກຊາຍຂອງ Azariah, ລູກຊາຍຂອງ.
ເຊຟານີຢາ,
6:37 ລູກຊາຍຂອງທາຮາດ, ລູກຊາຍຂອງ Assir, ລູກຊາຍຂອງ Ebiasaph, ລູກຊາຍຂອງ.
ໂຄຣາ,
6:38 The son of Izhar , the son of Kohath , the son of Levi , the son of Israel .
6:39 ແລະ Asaph ນ້ອງຊາຍຂອງລາວ, ຜູ້ທີ່ຢືນຢູ່ເບື້ອງຂວາມືຂອງລາວ, ເຖິງແມ່ນວ່າ Asaph ລູກຊາຍ
ເບຣາກີຢາ, ລູກຊາຍຂອງຊິເມອາ,
6:40 ລູກຊາຍຂອງ Michael, ລູກຊາຍຂອງ Baaseiah, ລູກຊາຍຂອງ Malchiah.
6:41 The son of Ethni , the son of Zerah , the son of Adaiah ,
6:42 The son of Ethan , the son of Zimmah , the son of Shimei .
6:43 ລູກຊາຍຂອງຢາຮາດ, ລູກຊາຍຂອງ Gershom, ລູກຊາຍຂອງເລວີ.
6:44 ແລະພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຂົາລູກຊາຍຂອງ Merari ຢືນຢູ່ທາງຊ້າຍມື: Ethan the
ລູກຊາຍຂອງກີຊິ, ລູກຊາຍຂອງ Abdi, ລູກຊາຍຂອງ Malluch,
6:45 The son of Hashabiah , the son of Amaziah , the son of Hilkiah , .
6:46 ລູກຊາຍຂອງ Amzi, ລູກຊາຍຂອງ Bani, ລູກຊາຍຂອງ Shamer.
6:47 The son of Mahli , the son of Mushi , the son of Merari , the son of Levi .
6:48 ອ້າຍນ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າຍັງ Levites ໄດ້ຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ກັບທຸກວິທີການ
ການບໍລິການຂອງ tabernacle ຂອງເຮືອນຂອງພຣະເຈົ້າ.
6:49 ແຕ່ອາໂຣນແລະລູກຊາຍຂອງເຂົາໄດ້ສະຫນອງໃຫ້ເທິງແທ່ນບູຊາຂອງເຄື່ອງເຜົາໄຫມ້, ແລະ.
ເທິງແທ່ນບູຊາຂອງເຄື່ອງຫອມ, ແລະໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເຮັດວຽກງານທັງໝົດຂອງເພິ່ນ
ສະຖານທີ່ສັກສິດທີ່ສຸດ, ແລະເພື່ອເຮັດໃຫ້ການຊົດໃຊ້ສໍາລັບອິດສະຣາເອນ, ອີງຕາມການທັງຫມົດ
ທີ່ໂມເຊຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ສັ່ງ.
6:50 And these are the sons of Aaron ; ເອເລອາຊາ ລູກຊາຍຂອງລາວ, ຟີເນຮາ,
ອາບີຊູ ລູກຊາຍຂອງລາວ,
6:51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son .
6:52 Meraioth his son, Amariah his son , Ahitub his son ,
6:53 Zadok his son , Ahimaaz his son .
6:54 ໃນປັດຈຸບັນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງເຂົາເຈົ້າໃນທົ່ວ Castle ຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນຂອງເຂົາເຈົ້າ
coasts, ຂອງລູກຊາຍຂອງອາໂຣນ, ຂອງຄອບຄົວຂອງ Kohathites: ສໍາລັບ
ຂອງພວກເຂົາແມ່ນຫຼາຍ.
6:55 And they give them Hebron in the land of Judah , and the suburbs thereof
ປະມານມັນ.
6:56 ແຕ່ທົ່ງນາຂອງເມືອງ, ແລະຫມູ່ບ້ານຂອງມັນ, they give to Caleb
ລູກຊາຍຂອງເຢຟຸນເນ.
6:57 And to the sons of Aaron they give the cities of Judah , ຄື, Hebron, .
ເມືອງອົບພະຍົບ, ແລະ Libnah ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະຢາຕີ, ແລະ
Eshtemoa, ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງພວກເຂົາ,
6:58 ແລະ Hilen ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, Debir ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,
6:59 And Ashan with her suburbs , and Bethshemesh with her suburbs :
6:60 ແລະອອກຈາກຊົນເຜົ່າຂອງ Benjamin ; Geba ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Alemeth
ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Anathoth ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ. ເມືອງຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດ
ຕະຫຼອດຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າມີສິບສາມເມືອງ.
6:61 And to the sons of Kohath , which were left of the family of that
ຊົນເຜົ່າ, ໄດ້ຮັບຕົວເມືອງອອກຈາກເຄິ່ງຊົນເຜົ່າ, ຄື, ອອກຈາກເຄິ່ງຫນຶ່ງ
ເຜົ່າມານາເຊເປັນສິບເມືອງ.
6:62 And to the sons of Gershom ຕະຫຼອດຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າອອກຈາກຊົນເຜົ່າຂອງ
Issachar, ແລະອອກຈາກຕະກຸນຂອງ Asher, ແລະອອກຈາກຕະກູນຂອງ
ເນບທາລີ ແລະຈາກເຜົ່າມານາເຊໃນເມືອງບາຊານ, ມີສິບສາມເມືອງ.
6:63 Unto the sons of Merari were given by lot , ຕະຫຼອດຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າ,
ຈາກເຜົ່າຣູເບັນ, ແລະຈາກເຜົ່າກາດ, ແລະຈາກເຜົ່າຕ່າງໆ
ເຜົ່າເຊບູລູນ, ສິບສອງເມືອງ.
6:64 ແລະເດັກນ້ອຍຂອງອິດສະຣາເອນໄດ້ໃຫ້ກັບ Levites ເຫຼົ່ານີ້ເມືອງຂອງເຂົາເຈົ້າ
ຊານເມືອງ.
6:65 And they give by lots of the tribe of the children of Judah , and out
ຈາກຕະກຸນຂອງລູກຫລານຂອງຊີເມໂອນ, ແລະຈາກເຜົ່າເອເດ
ເດັກນ້ອຍຂອງເບັນຢາມິນ, ຕົວເມືອງເຫຼົ່ານີ້, ຊຶ່ງຖືກເອີ້ນຕາມຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ.
6:66 ແລະ residue ຂອງຄອບຄົວຂອງລູກຊາຍຂອງ Kohath ໄດ້ມີເມືອງຂອງ
ຝັ່ງຂອງພວກເຂົາອອກຈາກເຜົ່າເອຟຣາອິມ.
6:67 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ຂອງເມືອງອົບພະຍົກ, Shechem in mount
ເອຟຣາອິມກັບເຂດຊານເມືອງ; ພວກເຂົາໄດ້ໃຫ້ Gezer ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,
6:68 ແລະ Jokmeam ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Bethhoron ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,.
6:69 ແລະ Aijalon ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Gathrimmon ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ:
6:70 And out of the half tribe of Manasseh ; Aner ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Bileam
ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ສໍາລັບຄອບຄົວຂອງລູກຊາຍຂອງ Kohath ທີ່ເຫຼືອ.
6:71 Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe
ຂອງມານາເຊ, ໂກລານໃນບາຊານກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະເມືອງອາຊະທາໂຣດກັບນາງ
ເຂດຊານເມືອງ:
6:72 And out of the tribe of Issachar ; Kedesh ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, Daberath ກັບ
ເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,
6:73 ແລະ Ramoth ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Anem ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ:
6:74 ແລະອອກຈາກຊົນເຜົ່າຂອງ Asher ; Mashal ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Abdon ກັບ
ເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,
6:75 ແລະ Hukok ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Rehob ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ:
6:76 And out of the tribe of Naphtali ; Kedesh ໃນ Galilee ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,
ແລະ Hammon ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Kirjathaim ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ.
6:77 Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of
ເຊບູລູນ, ຣິມໂມນ ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ຕາໂບກັບເຂດຊານເມືອງ
6:78 And the other side of the Jordan by Jericho , on the east side of Jordan , .
ໄດ້ຮັບການມອບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າອອກຈາກເຜົ່າຣູເບັນ, Bezer ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານກັບ
ເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Jahzah ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,
6:79 Kedemoth ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Mephaath ກັບເຂດຊານເມືອງ.
6:80 And out of the tribe of Gad ; ຣາໂມດໃນເມືອງກີເລອາດກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ
Mahanaim ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,
6:81 And Heshbon with her suburbs , and Jazer with her suburbs .