1 ພົງສາວະດານ 6:1 ລູກຊາຍຂອງເລວີ; ເກໂຊນ, ໂກຮາດ, ແລະເມຣາຣີ. 6:2 And the sons of Kohath ; Amram, Izhar, ແລະ Hebron, ແລະ Uzziel. 6:3 ແລະເດັກນ້ອຍຂອງ Amram; ອາໂຣນ, ແລະໂມເຊ, ແລະມີຣີອາມ. ລູກຊາຍເຊັ່ນກັນ ຂອງອາໂຣນ; ນາດາບ, ແລະອາບີຮູ, ເອເລອາຊາ, ແລະອີທາມາ. ປະຖົມມະການ 6:4 ເອເລອາຊາໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າ ຟີເນຮາ, ຟີເນຮາເປັນອາບີຊູ. ປະຖົມມະການ 6:5 ແລະອາບີຊູມີບຸດຊາຍຊື່ວ່າ ບຸກກີ, ແລະບຸກກີລູກຊາຍຂອງອູຊີ. 6:6 ແລະອຸດຊີມີລູກຊາຍຊື່ເຊຣາຮີຢາ, ແລະເຊຣາຮີຢາໄດ້ມີລູກຊາຍ Meraioth. ປະຖົມມະການ 6:7 ເມຣາໂຢດໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າ ອາມາຣີຢາ, ແລະອາມາຣີຢາໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າ ອາຮີຕຸບ. 6:8 ແລະ Ahitub ໄດ້ມີລູກຊາຍຂອງ Zadok, ແລະ Zadok ໄດ້ມີລູກຊາຍ Ahimaaz . 6:9 ແລະອາຮີມາອາດໃຫ້ເກີດອາຊາຣີຢາ, ແລະອາຊາຣີຢາໄດ້ລູກຊາຍຊື່ວ່າ ໂຢຮານານ. ອົບພະຍົບ 6:10 ແລະໂຢຮານານໄດ້ລູກຊາຍອາຊາຣີຢາ, ລາວເປັນຜູ້ປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງປະໂຣຫິດ. ໃນພຣະວິຫານທີ່ Solomon ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນໃນເຢຣູຊາເລັມ :) 6:11 ແລະ Azariah ໄດ້ມີລູກຊາຍ Amariah, ແລະ Amariah ໄດ້ມີລູກຊາຍ Ahitub, 6:12 ແລະ Ahitub ໄດ້ມີລູກຊາຍ Zadok, ແລະ Zadok ໄດ້ມີລູກຊາຍ Shallum, 6:13 ແລະ Shallum ໄດ້ມີລູກຊາຍ Hilkiah, ແລະ Hilkiah ໄດ້ເກີດອາຊາຣີຢາ, 6:14 ແລະ Azariah ໄດ້ມີລູກຊາຍ Seraiah, ແລະ Seraiah ໄດ້ມີລູກຊາຍ Jehozadak, 6:15 ແລະ Jehozadak ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນຊະເລີຍ, when the Lord carry away Judah and ເຢຣູຊາເລັມດ້ວຍມືຂອງເນບູກາດເນັດຊາ. 6:16 ລູກຊາຍຂອງເລວີ; ເກໂຊມ, ໂກຮາດ, ແລະເມຣາຣີ. 6:17 And these be the names of Gershom ; ລີບີນີ ແລະຊີເມອີ. 6:18 And the sons of Kohath were , Amram , ແລະ Izhar , ແລະ Hebron , ແລະ Uzziel . 6:19 The sons of Merari ; Mahli, ແລະ Mushi. ແລະເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຄອບຄົວຂອງ ຊາວເລວີຕາມບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຂົາ. 6:20 ຂອງ Gershom; ລີບນີລູກຊາຍຂອງລາວ, ຢາຮາດລູກຊາຍຂອງລາວ, ຊີມມາລູກຊາຍຂອງລາວ, 6:21 Joah his son , Iddo his son , Zerah his son , Jeaterai his son . 6:22 ລູກຊາຍຂອງ Kohath; ອາມີນາດາບ ລູກຊາຍຂອງລາວ, ໂຄຣາ ລູກຊາຍຂອງລາວ, ອັດຊີຣ ລູກຊາຍຂອງລາວ, 6:23 Elkanah his son , and Ebiasaph his son , and Assir his son , . 6:24 Tahath his son , Uriel his son , Uzziah his son , and Shaul his son . 6:25 And the sons of Elkanah ; ອາມາໄຊ, ແລະ ອາຮີໂມດ. 6:26 As for Elkanah: the sons of Elkanah ; ໂຊຟາລູກຊາຍຂອງລາວ, ແລະນາຮາດລູກຊາຍຂອງລາວ, 6:27 Eliab his son , Jeroham his son , Elkanah his son . 6:28 And the sons of Samuel ; ວາດສະນີລູກຊາຍກົກ ແລະອາບີຢາ. 6:29 The sons of Merari ; ມາລີ, ລີບນີ, ລູກຊາຍຂອງລາວ, ຊີເມອີ, ລູກຊາຍຂອງລາວ, ອຸດຊາ, ລູກຊາຍຂອງລາວ, 6:30 Shimea his son , Haggiah his son , Asaiah his son . 6:31 And these are they who David set over the service of song in the house ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຫີບໄດ້ພັກຜ່ອນ. 6:32 ແລະເຂົາເຈົ້າປະຕິບັດຕໍ່ຫນ້າທີ່ອາໃສຂອງ tabernacle ຂອງ ປະຊາຄົມພ້ອມກັບການຮ້ອງເພງ, ຈົນກວ່າຊາໂລໂມນໄດ້ສ້າງວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າຢາເວ ໃນເຢຣູຊາເລັມ: ແລະຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າລໍຖ້າຢູ່ໃນຫ້ອງການຂອງເຂົາເຈົ້າຕາມການຂອງເຂົາເຈົ້າ ສັ່ງ. 6:33 And these are they that waited with their children . ຂອງລູກຊາຍຂອງ ຊາວໂກຮາດ: ເຮມານເປັນນັກຮ້ອງ, ລູກຊາຍຂອງໂຢເອນ, ລູກຊາຍຂອງເຊມູເອນ. 6:34 ລູກຊາຍຂອງ Elkanah, ລູກຊາຍຂອງເຢໂຣຮາມ, ລູກຊາຍຂອງ Eliel, ລູກຊາຍຂອງ. Toah, 6:35 The son of Zuph , the son of Elkanah , the son of Mahath , the son of ອາມາໄຊ, 6:36 ລູກຊາຍຂອງ Elkanah, ລູກຊາຍຂອງ Joel, ລູກຊາຍຂອງ Azariah, ລູກຊາຍຂອງ. ເຊຟານີຢາ, 6:37 ລູກຊາຍຂອງທາຮາດ, ລູກຊາຍຂອງ Assir, ລູກຊາຍຂອງ Ebiasaph, ລູກຊາຍຂອງ. ໂຄຣາ, 6:38 The son of Izhar , the son of Kohath , the son of Levi , the son of Israel . 6:39 ແລະ Asaph ນ້ອງຊາຍຂອງລາວ, ຜູ້ທີ່ຢືນຢູ່ເບື້ອງຂວາມືຂອງລາວ, ເຖິງແມ່ນວ່າ Asaph ລູກຊາຍ ເບຣາກີຢາ, ລູກຊາຍຂອງຊິເມອາ, 6:40 ລູກຊາຍຂອງ Michael, ລູກຊາຍຂອງ Baaseiah, ລູກຊາຍຂອງ Malchiah. 6:41 The son of Ethni , the son of Zerah , the son of Adaiah , 6:42 The son of Ethan , the son of Zimmah , the son of Shimei . 6:43 ລູກຊາຍຂອງຢາຮາດ, ລູກຊາຍຂອງ Gershom, ລູກຊາຍຂອງເລວີ. 6:44 ແລະພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຂົາລູກຊາຍຂອງ Merari ຢືນຢູ່ທາງຊ້າຍມື: Ethan the ລູກຊາຍຂອງກີຊິ, ລູກຊາຍຂອງ Abdi, ລູກຊາຍຂອງ Malluch, 6:45 The son of Hashabiah , the son of Amaziah , the son of Hilkiah , . 6:46 ລູກຊາຍຂອງ Amzi, ລູກຊາຍຂອງ Bani, ລູກຊາຍຂອງ Shamer. 6:47 The son of Mahli , the son of Mushi , the son of Merari , the son of Levi . 6:48 ອ້າຍນ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າຍັງ Levites ໄດ້ຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ກັບທຸກວິທີການ ການບໍລິການຂອງ tabernacle ຂອງເຮືອນຂອງພຣະເຈົ້າ. 6:49 ແຕ່ອາໂຣນແລະລູກຊາຍຂອງເຂົາໄດ້ສະຫນອງໃຫ້ເທິງແທ່ນບູຊາຂອງເຄື່ອງເຜົາໄຫມ້, ແລະ. ເທິງແທ່ນບູຊາຂອງເຄື່ອງຫອມ, ແລະໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເຮັດວຽກງານທັງໝົດຂອງເພິ່ນ ສະຖານທີ່ສັກສິດທີ່ສຸດ, ແລະເພື່ອເຮັດໃຫ້ການຊົດໃຊ້ສໍາລັບອິດສະຣາເອນ, ອີງຕາມການທັງຫມົດ ທີ່ໂມເຊຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ສັ່ງ. 6:50 And these are the sons of Aaron ; ເອເລອາຊາ ລູກຊາຍຂອງລາວ, ຟີເນຮາ, ອາບີຊູ ລູກຊາຍຂອງລາວ, 6:51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son . 6:52 Meraioth his son, Amariah his son , Ahitub his son , 6:53 Zadok his son , Ahimaaz his son . 6:54 ໃນປັດຈຸບັນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງເຂົາເຈົ້າໃນທົ່ວ Castle ຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນຂອງເຂົາເຈົ້າ coasts, ຂອງລູກຊາຍຂອງອາໂຣນ, ຂອງຄອບຄົວຂອງ Kohathites: ສໍາລັບ ຂອງພວກເຂົາແມ່ນຫຼາຍ. 6:55 And they give them Hebron in the land of Judah , and the suburbs thereof ປະມານມັນ. 6:56 ແຕ່ທົ່ງນາຂອງເມືອງ, ແລະຫມູ່ບ້ານຂອງມັນ, they give to Caleb ລູກຊາຍຂອງເຢຟຸນເນ. 6:57 And to the sons of Aaron they give the cities of Judah , ຄື, Hebron, . ເມືອງອົບພະຍົບ, ແລະ Libnah ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະຢາຕີ, ແລະ Eshtemoa, ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງພວກເຂົາ, 6:58 ແລະ Hilen ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, Debir ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, 6:59 And Ashan with her suburbs , and Bethshemesh with her suburbs : 6:60 ແລະອອກຈາກຊົນເຜົ່າຂອງ Benjamin ; Geba ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Alemeth ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Anathoth ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ. ເມືອງຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດ ຕະຫຼອດຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າມີສິບສາມເມືອງ. 6:61 And to the sons of Kohath , which were left of the family of that ຊົນເຜົ່າ, ໄດ້ຮັບຕົວເມືອງອອກຈາກເຄິ່ງຊົນເຜົ່າ, ຄື, ອອກຈາກເຄິ່ງຫນຶ່ງ ເຜົ່າມານາເຊເປັນສິບເມືອງ. 6:62 And to the sons of Gershom ຕະຫຼອດຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າອອກຈາກຊົນເຜົ່າຂອງ Issachar, ແລະອອກຈາກຕະກຸນຂອງ Asher, ແລະອອກຈາກຕະກູນຂອງ ເນບທາລີ ແລະຈາກເຜົ່າມານາເຊໃນເມືອງບາຊານ, ມີສິບສາມເມືອງ. 6:63 Unto the sons of Merari were given by lot , ຕະຫຼອດຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຈາກເຜົ່າຣູເບັນ, ແລະຈາກເຜົ່າກາດ, ແລະຈາກເຜົ່າຕ່າງໆ ເຜົ່າເຊບູລູນ, ສິບສອງເມືອງ. 6:64 ແລະເດັກນ້ອຍຂອງອິດສະຣາເອນໄດ້ໃຫ້ກັບ Levites ເຫຼົ່ານີ້ເມືອງຂອງເຂົາເຈົ້າ ຊານເມືອງ. 6:65 And they give by lots of the tribe of the children of Judah , and out ຈາກຕະກຸນຂອງລູກຫລານຂອງຊີເມໂອນ, ແລະຈາກເຜົ່າເອເດ ເດັກນ້ອຍຂອງເບັນຢາມິນ, ຕົວເມືອງເຫຼົ່ານີ້, ຊຶ່ງຖືກເອີ້ນຕາມຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ. 6:66 ແລະ residue ຂອງຄອບຄົວຂອງລູກຊາຍຂອງ Kohath ໄດ້ມີເມືອງຂອງ ຝັ່ງຂອງພວກເຂົາອອກຈາກເຜົ່າເອຟຣາອິມ. 6:67 ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ຂອງເມືອງອົບພະຍົກ, Shechem in mount ເອຟຣາອິມກັບເຂດຊານເມືອງ; ພວກເຂົາໄດ້ໃຫ້ Gezer ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, 6:68 ແລະ Jokmeam ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Bethhoron ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ,. 6:69 ແລະ Aijalon ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Gathrimmon ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ: 6:70 And out of the half tribe of Manasseh ; Aner ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Bileam ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ສໍາລັບຄອບຄົວຂອງລູກຊາຍຂອງ Kohath ທີ່ເຫຼືອ. 6:71 Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe ຂອງມານາເຊ, ໂກລານໃນບາຊານກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະເມືອງອາຊະທາໂຣດກັບນາງ ເຂດຊານເມືອງ: 6:72 And out of the tribe of Issachar ; Kedesh ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, Daberath ກັບ ເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, 6:73 ແລະ Ramoth ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Anem ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ: 6:74 ແລະອອກຈາກຊົນເຜົ່າຂອງ Asher ; Mashal ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Abdon ກັບ ເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, 6:75 ແລະ Hukok ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Rehob ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ: 6:76 And out of the tribe of Naphtali ; Kedesh ໃນ Galilee ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Hammon ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Kirjathaim ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ. 6:77 Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of ເຊບູລູນ, ຣິມໂມນ ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ຕາໂບກັບເຂດຊານເມືອງ 6:78 And the other side of the Jordan by Jericho , on the east side of Jordan , . ໄດ້ຮັບການມອບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າອອກຈາກເຜົ່າຣູເບັນ, Bezer ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານກັບ ເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Jahzah ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, 6:79 Kedemoth ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Mephaath ກັບເຂດຊານເມືອງ. 6:80 And out of the tribe of Gad ; ຣາໂມດໃນເມືອງກີເລອາດກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, ແລະ Mahanaim ກັບເຂດຊານເມືອງຂອງນາງ, 6:81 And Heshbon with her suburbs , and Jazer with her suburbs .