Ruth
4:1 Dunn ass de Boaz op d'Paart gaangen, an huet hien do gesat: a kuck, de
Frënd, vun deem de Boaz geschwat huet, koum laanscht; zu deem hie sot: Ho, esou een!
béit derbei, sëtzt Iech hei. An hien huet sech op d'Säit gaang an huet sech gesat.
4:2 An hien huet zéng Männer vun den Eelsten vun der Stad geholl, a sot: Sëtzt dir
hei. A si souzen.
4:3 An hie sot zu de Verwandte: Naomi, dat ass erëm aus dem
Land Moab, verkeeft e Pak Land, dat war eise Brudder
Elimelech:
4:4 An ech hu geduecht fir dech ze verëffentlechen, a gesot: Kaaft et virun den Awunner,
a virun den Eelste vu mengem Vollek. Wann Dir et erléise wëllt, erléist et:
awer wann Dir et net erléist, da sot mir, datt ech weess: fir do
ass keen, deen et nieft dir erléist; an ech sinn no dir. An hie sot: Ech
wäert et erléisen.
4:5 Du sot Boaz: Wéi Dag kaaft Dir d'Feld vun der Hand vun Naomi,
du muss et och vun Ruth der Moabitess, der Fra vun den Doudegen, kafen
hieft den Numm vun den Doudegen op seng Ierfschaft op.
4:6 An de Verwandte sot: Ech kann et net fir mech erléisen, fir datt ech mäin Eegen net zerstéieren
Ierfschaft: erléist Dir mäi Recht op Iech selwer; well ech kann et net erléisen.
4:7 Elo war dëst de Wee fréier an Israel iwwer d'Erléisung
a betreffend Ännerung, fir alles ze bestätegen; e Mann ofgerappt
säi Schong, an huet et sengem Noper ginn: an dëst war en Zeegnes an
Israel.
4:8 Dofir sot de Frënd zu Boaz: Kaaft et fir dech. Also huet hien ofgezunn
seng Schong.
4:9 An de Boaz sot zu den Eelsten, an un all d'Leit: Dir sidd Zeien
haut, datt ech alles kaaft hunn, wat dem Elimelech war, an alles wat war
Chilions a Mahlons, vun der Hand vun Naomi.
4:10 Ausserdeem hunn ech d'Ruth, d'Moabitess, d'Fra vum Mahlon, kaaft fir ze sinn
meng Fra, den Numm vun den Doudegen op seng Ierfschaft opzehiewen, datt de
Numm vun den Doudegen net aus ënner senge Bridder ofgeschnidden ginn, an aus dem
Gate vu senger Plaz: Dir sidd Zeien haut.
4:11 An all d'Leit, déi am Paart waren, an déi Eelst, soten: Mir sinn
Zeien. Den HÄR mécht d'Fra, déi an Äert Haus komm ass, wéi
Rachel a wéi Lea, déi zwee hunn d'Haus vun Israel gebaut: a maachen
du wierdeg zu Ephratah, a sidd berühmt zu Bethlehem:
4:12 A loosst Äert Haus wéi d'Haus vu Pharez sinn, deen d'Tamar gebuer huet
Juda, vum Som, deen den HÄR dir vun dëser jonker Fra ginn wäert.
4:13 Also huet de Boaz d'Ruth geholl, a si war seng Fra: a wéi hien an hir koum,
den HÄR huet hir Befruchtung ginn, a si huet e Jong gebuer.
4:14 An d'Fraen soten zu Naomi: Geseent sief den HÄR, deen net fort ass
dech haut ouni Verwandten, fir datt säin Numm an Israel bekannt ass.
4:15 An hie wäert Iech e Restaurateur vun Ärem Liewen sinn, an en Ernärer vun
däin Alter: fir deng Schwoer, déi dech gär huet, dat ass
besser fir Iech wéi siwe Jongen, huet hien gebuer.
4:16 An d'Naomi huet d'Kand geholl an et an hirem Broscht geluecht a gouf Infirmière
derzou.
4:17 An d'Fraen hir Noperen hunn et en Numm ginn, a gesot: Et ass e Jong gebuer
zu Naomi; a si hunn säin Numm Obed genannt: hien ass de Papp vum Isai, den
Papp vum David.
4:18 Elo sinn dëst d'Generatioune vu Pharez: Pharez huet Hezron gebuer,
4:19 An den Hezron huet de Ram gebuer, an de Ram huet den Amminadab gebuer,
4:20 An Amminadab huet Nahshon, an Nahshon huet Salmon,
4:21 An de Salmon huet de Boaz gebuer, an de Boaz huet den Obed gebuer,
4:22 An Obed huet de Isai gebuer, an den Isai huet den David gebuer.