Spréch
28:1 Déi Béis flüchten wann kee Mënsch verfolgt: awer déi Gerecht si fett wéi e
Léiw.
28:2 Fir d'Verstouss vun engem Land vill sinn d'Prënzen dovun: awer duerch eng
Mann vu Verständnis a Wëssen, den Zoustand dovun gëtt verlängert.
28:3 En aarme Mann, deen den Aarm ënnerdréckt, ass wéi e reenen Reen deen
léisst kee Iessen.
28:4 Déi, déi d'Gesetz verloossen, luewen déi Béis: awer déi, déi d'Gesetz halen
mat hinnen streiden.
28:5 Béis Männer verstinn net Uerteel: awer déi, déi den HÄR sichen, verstinn
all Saachen.
28:6 Besser ass den Aarm, deen a senger Oprechtheet trëppelt, wéi deen, deen ass
pervers a senge Weeër, obwuel hie räich ass.
28:7 Wien d'Gesetz hält ass e weise Jong: awer deen deen e Begleeder ass
riotous Männer schummen säi Papp.
28:8 Deen, deen duerch Wonsch an ongerecht Gewënn seng Substanz erhéicht, hie soll
sammelen et fir deen, deen den Aarm schued.
28:9 Deen, deen säin Ouer ofdréit fir d'Gesetz ze héieren, och säi Gebied soll
grujeleg sinn.
28:10 Wien de Gerechten op e béise Wee verdréit, hie wäert falen
selwer a säin eegene Gruef: awer déi oprecht hunn gutt Saachen an
Besëtz.
28:11 De räiche Mann ass weis a senger eegener Virstellung; awer déi Aarm déi huet
Verständnis sicht him eraus.
28:12 Wann déi gerecht Männer sech freeën, gëtt et grouss Herrlechkeet: awer wann déi Béis
opstoen, e Mann ass verstoppt.
28:13 Deen, dee seng Sënnen ofdeckt, wäert net wuelfillen: awer dee bekennt an
verléisst se wäert Barmhäerzegkeet hunn.
28:14 Glécklech ass de Mann deen ëmmer Angscht huet: awer deen deen säin Häerz haart
wäert an d'Schold falen.
28:15 Wéi e brullende Léiw, an e Béier; sou ass e béisen Herrscher iwwer de
aarm Leit.
28:16 De Prënz dee Verständnis wëll ass och e groussen Ënnerdrécker: awer hien
déi Géigner haasst, wäert seng Deeg verlängeren.
28:17 E Mann, dee Gewalt op d'Blutt vun enger Persoun mécht, flüchten an d'
Pit; loosst kee Mënsch him bleiwen.
28:18 Wien oprecht wandelt, wäert gerett ginn: awer deen, dee pervers a sengem ass
Weeër falen op eemol.
28:19 Deen, dee säi Land bebaut, wäert vill Brout hunn: awer deen, deen
folgt no vergeblech Persounen Aarmut genuch hunn.
28:20 E treie Mann wäert mat Segen abound: awer deen dee séier mécht
räich sinn wäert net onschëlleg sinn.
28:21 Respekt vu Persounen ze hunn ass net gutt: fir e Stéck Brout dat
Mann wäert transgress.
28:22 Deen, dee séier räich gëtt, huet e béisen Aen, a betruecht dat net
Aarmut wäert op hien kommen.
28:23 Deen, deen e Mann duerno bestrooft, wäert méi Gnod fannen wéi hien
schmatt mat der Zong.
28:24 Wien säi Papp oder seng Mamm beklaut a seet: Et ass nee
Transgressioun; datselwecht ass de Begleeder vun engem Zerstéierer.
28:25 Deen, deen aus engem houfregen Häerz ass, setzt Sträit op: awer deen, deen säi
Vertrauen op den HÄR soll fett gemaach ginn.
28:26 Deen, deen op säin eegent Häerz vertraut, ass en Narr: awer deen dee verstänneg leeft,
hie soll geliwwert ginn.
28:27 Deen, deen den Aarm gëtt, wäert net feelen: awer deen, deen seng Ae verstoppt
wäert vill Fluch hunn.
28:28 Wann déi Béis opstoen, verstoppen d'Männer sech: awer wann se stierwen, d'
gerecht Erhéijung.