Spréch 28:1 Déi Béis flüchten wann kee Mënsch verfolgt: awer déi Gerecht si fett wéi e Léiw. 28:2 Fir d'Verstouss vun engem Land vill sinn d'Prënzen dovun: awer duerch eng Mann vu Verständnis a Wëssen, den Zoustand dovun gëtt verlängert. 28:3 En aarme Mann, deen den Aarm ënnerdréckt, ass wéi e reenen Reen deen léisst kee Iessen. 28:4 Déi, déi d'Gesetz verloossen, luewen déi Béis: awer déi, déi d'Gesetz halen mat hinnen streiden. 28:5 Béis Männer verstinn net Uerteel: awer déi, déi den HÄR sichen, verstinn all Saachen. 28:6 Besser ass den Aarm, deen a senger Oprechtheet trëppelt, wéi deen, deen ass pervers a senge Weeër, obwuel hie räich ass. 28:7 Wien d'Gesetz hält ass e weise Jong: awer deen deen e Begleeder ass riotous Männer schummen säi Papp. 28:8 Deen, deen duerch Wonsch an ongerecht Gewënn seng Substanz erhéicht, hie soll sammelen et fir deen, deen den Aarm schued. 28:9 Deen, deen säin Ouer ofdréit fir d'Gesetz ze héieren, och säi Gebied soll grujeleg sinn. 28:10 Wien de Gerechten op e béise Wee verdréit, hie wäert falen selwer a säin eegene Gruef: awer déi oprecht hunn gutt Saachen an Besëtz. 28:11 De räiche Mann ass weis a senger eegener Virstellung; awer déi Aarm déi huet Verständnis sicht him eraus. 28:12 Wann déi gerecht Männer sech freeën, gëtt et grouss Herrlechkeet: awer wann déi Béis opstoen, e Mann ass verstoppt. 28:13 Deen, dee seng Sënnen ofdeckt, wäert net wuelfillen: awer dee bekennt an verléisst se wäert Barmhäerzegkeet hunn. 28:14 Glécklech ass de Mann deen ëmmer Angscht huet: awer deen deen säin Häerz haart wäert an d'Schold falen. 28:15 Wéi e brullende Léiw, an e Béier; sou ass e béisen Herrscher iwwer de aarm Leit. 28:16 De Prënz dee Verständnis wëll ass och e groussen Ënnerdrécker: awer hien déi Géigner haasst, wäert seng Deeg verlängeren. 28:17 E Mann, dee Gewalt op d'Blutt vun enger Persoun mécht, flüchten an d' Pit; loosst kee Mënsch him bleiwen. 28:18 Wien oprecht wandelt, wäert gerett ginn: awer deen, dee pervers a sengem ass Weeër falen op eemol. 28:19 Deen, dee säi Land bebaut, wäert vill Brout hunn: awer deen, deen folgt no vergeblech Persounen Aarmut genuch hunn. 28:20 E treie Mann wäert mat Segen abound: awer deen dee séier mécht räich sinn wäert net onschëlleg sinn. 28:21 Respekt vu Persounen ze hunn ass net gutt: fir e Stéck Brout dat Mann wäert transgress. 28:22 Deen, dee séier räich gëtt, huet e béisen Aen, a betruecht dat net Aarmut wäert op hien kommen. 28:23 Deen, deen e Mann duerno bestrooft, wäert méi Gnod fannen wéi hien schmatt mat der Zong. 28:24 Wien säi Papp oder seng Mamm beklaut a seet: Et ass nee Transgressioun; datselwecht ass de Begleeder vun engem Zerstéierer. 28:25 Deen, deen aus engem houfregen Häerz ass, setzt Sträit op: awer deen, deen säi Vertrauen op den HÄR soll fett gemaach ginn. 28:26 Deen, deen op säin eegent Häerz vertraut, ass en Narr: awer deen dee verstänneg leeft, hie soll geliwwert ginn. 28:27 Deen, deen den Aarm gëtt, wäert net feelen: awer deen, deen seng Ae verstoppt wäert vill Fluch hunn. 28:28 Wann déi Béis opstoen, verstoppen d'Männer sech: awer wann se stierwen, d' gerecht Erhéijung.