Zuelen 27:1 Du koumen d'Duechtere vum Zelophehad, dem Jong vum Hefer, dem Jong vum Gilead, de Jong vum Machir, dem Jong vum Manasse, aus de Familljen vun Manasse, de Jong vum Joseph: an dat sinn d'Nimm vu senge Meedercher; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah. 27:2 A si stoungen virum Moses, a virum Eleazar dem Paschtouer, a virun d'Prënzen an d'ganz Versammlung, duerch d'Dier vum Tabernakel vun der Kongregatioun, seet, 27:3 Eise Papp ass an der Wüst gestuerwen, an hie war net an der Gesellschaft vun hinnen déi sech géint den HÄR versammelt hunn an der Gesellschaft vun Korah; awer a senger eegener Sënn gestuerwen, an hat keng Jongen. 27:4 Firwat soll den Numm vun eisem Papp aus senger Famill ewechgeholl ginn, well hien kee Jong huet? Gëff eis also e Besëtz ënnert de Bridder vun eisem Papp. 27:5 De Moses huet hir Saach virum HÄR bruecht. 27:6 An den HÄR sot zu Moses a gesot: 27:7 D'Duechtere vum Zelophehad schwätzen richteg: du solls hinnen sécherlech eng Besëtz vun enger Ierfschaft ënnert de Bridder vun hirem Papp; an du sollen d'Ierfschaft vun hirem Papp hinnen iwwerginn. 27:8 An du solls zu de Kanner vun Israel schwätzen, a sot: Wann e Mann stierft, a kee Jong hues, da solls du seng Ierfschaft op säi ginn Duechter. 27:9 A wann hien keng Duechter huet, da soll dir seng Ierfschaft ginn Bridder. 27:10 A wann hie keng Bridder huet, da soll dir seng Ierfschaft zu sengem ginn. Papp senger Bridder. 27:11 A wann säi Papp keng Bridder huet, da soll dir seng Ierfschaft ginn zu sengem Frënd, deen nieft him vu senger Famill ass, an hie wäert besëtzen et: an et soll d'Kanner vun Israel e Statut vum Uerteel sinn, wéi den HÄR dem Moses gebot. 27:12 An den HÄR sot zu Moses: Gitt dech erop op dëse Mount Abarim, an kuckt d'Land, dat ech de Kanner vun Israel ginn hunn. 27:13 A wann Dir et gesinn hutt, du solls och op Är Leit gesammelt ginn, wéi den Aaron däi Brudder gesammelt gouf. 27:14 Fir Dir rebelléiert géint mäi Gebot an der Wüst vun Zin, an der Sträit vun der Kongregatioun, fir mech am Waasser virun hirem ze hellegen Aen: dat ass d'Waasser vu Meriba zu Kades an der Wüst vu Zin. 27:15 De Moses huet zum HÄR geschwat a gesot: 27:16 Loosst den HÄR, de Gott vun de Geeschter vun all Fleesch, e Mann iwwer de Kongregatioun, 27:17 Wat virun hinnen erausgoe kann, an déi virun hinnen goen kann, a wéi kann hinnen eraus féieren, an déi kann hinnen bréngen; datt d'Kongregatioun vun den HÄR sief net wéi Schof, déi kee Schäfer hunn. 27:18 An den HÄR sot zu Moses: Huelt dech Josua, de Jong vum Nun, e Mann an wien ass de Geescht, a leet deng Hand op hien; 27:19 A stellt hien virum Eleazar dem Paschtouer a virun der ganzer Versammlung; a gitt him eng Charge an hir Aen. 27:20 An du solls e puer vun Ärer Éier op him setzen, datt all Kongregatioun vun de Kanner vun Israel kann gehorsam sinn. 27:21 An hie soll virun Eleazar dem Paschtouer stoen, deen Rot froen fir him nom Uerteel vum Urim virum HÄR: no sengem Wuert solle si erausgoen, a vu sengem Wuert solle se erakommen, souwuel hien, wéi och all déi Kanner vun Israel mat him, och d'ganz Kongregatioun. 27:22 De Moses huet gemaach wéi den HÄR him gesot huet: an hien huet de Josua geholl an hie gesat virum Eleazar dem Priester, a virun der ganzer Versammlung: 27:23 An hien huet seng Hänn op him geluecht, an him eng Uerdnung ginn, wéi den HÄR vun der Hand vum Moses commandéiert.