Zuelen
27:1 Du koumen d'Duechtere vum Zelophehad, dem Jong vum Hefer, dem Jong vum
Gilead, de Jong vum Machir, dem Jong vum Manasse, aus de Familljen vun
Manasse, de Jong vum Joseph: an dat sinn d'Nimm vu senge Meedercher;
Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
27:2 A si stoungen virum Moses, a virum Eleazar dem Paschtouer, a virun
d'Prënzen an d'ganz Versammlung, duerch d'Dier vum Tabernakel vun
der Kongregatioun, seet,
27:3 Eise Papp ass an der Wüst gestuerwen, an hie war net an der Gesellschaft vun hinnen
déi sech géint den HÄR versammelt hunn an der Gesellschaft vun
Korah; awer a senger eegener Sënn gestuerwen, an hat keng Jongen.
27:4 Firwat soll den Numm vun eisem Papp aus senger Famill ewechgeholl ginn,
well hien kee Jong huet? Gëff eis also e Besëtz ënnert de
Bridder vun eisem Papp.
27:5 De Moses huet hir Saach virum HÄR bruecht.
27:6 An den HÄR sot zu Moses a gesot:
27:7 D'Duechtere vum Zelophehad schwätzen richteg: du solls hinnen sécherlech eng
Besëtz vun enger Ierfschaft ënnert de Bridder vun hirem Papp; an du
sollen d'Ierfschaft vun hirem Papp hinnen iwwerginn.
27:8 An du solls zu de Kanner vun Israel schwätzen, a sot: Wann e Mann stierft,
a kee Jong hues, da solls du seng Ierfschaft op säi ginn
Duechter.
27:9 A wann hien keng Duechter huet, da soll dir seng Ierfschaft ginn
Bridder.
27:10 A wann hie keng Bridder huet, da soll dir seng Ierfschaft zu sengem ginn.
Papp senger Bridder.
27:11 A wann säi Papp keng Bridder huet, da soll dir seng Ierfschaft ginn
zu sengem Frënd, deen nieft him vu senger Famill ass, an hie wäert besëtzen
et: an et soll d'Kanner vun Israel e Statut vum Uerteel sinn,
wéi den HÄR dem Moses gebot.
27:12 An den HÄR sot zu Moses: Gitt dech erop op dëse Mount Abarim, an
kuckt d'Land, dat ech de Kanner vun Israel ginn hunn.
27:13 A wann Dir et gesinn hutt, du solls och op Är Leit gesammelt ginn,
wéi den Aaron däi Brudder gesammelt gouf.
27:14 Fir Dir rebelléiert géint mäi Gebot an der Wüst vun Zin, an der
Sträit vun der Kongregatioun, fir mech am Waasser virun hirem ze hellegen
Aen: dat ass d'Waasser vu Meriba zu Kades an der Wüst vu Zin.
27:15 De Moses huet zum HÄR geschwat a gesot:
27:16 Loosst den HÄR, de Gott vun de Geeschter vun all Fleesch, e Mann iwwer de
Kongregatioun,
27:17 Wat virun hinnen erausgoe kann, an déi virun hinnen goen kann, a wéi
kann hinnen eraus féieren, an déi kann hinnen bréngen; datt d'Kongregatioun vun
den HÄR sief net wéi Schof, déi kee Schäfer hunn.
27:18 An den HÄR sot zu Moses: Huelt dech Josua, de Jong vum Nun, e Mann an
wien ass de Geescht, a leet deng Hand op hien;
27:19 A stellt hien virum Eleazar dem Paschtouer a virun der ganzer Versammlung;
a gitt him eng Charge an hir Aen.
27:20 An du solls e puer vun Ärer Éier op him setzen, datt all
Kongregatioun vun de Kanner vun Israel kann gehorsam sinn.
27:21 An hie soll virun Eleazar dem Paschtouer stoen, deen Rot froen fir
him nom Uerteel vum Urim virum HÄR: no sengem Wuert solle si
erausgoen, a vu sengem Wuert solle se erakommen, souwuel hien, wéi och all déi
Kanner vun Israel mat him, och d'ganz Kongregatioun.
27:22 De Moses huet gemaach wéi den HÄR him gesot huet: an hien huet de Josua geholl an hie gesat
virum Eleazar dem Priester, a virun der ganzer Versammlung:
27:23 An hien huet seng Hänn op him geluecht, an him eng Uerdnung ginn, wéi den HÄR
vun der Hand vum Moses commandéiert.