Matthew 8:1 Wéi hien vum Bierg erofgaang ass, sinn him grouss Masse gefollegt. 8:2 A kuck, do koum e Aussätzlechen an huet him veréiert a gesot: Här, wann du wëlls, du kanns mech propper maachen. 8:3 An de Jesus huet seng Hand eraus, an beréiert him, sot, Ech wäert; sief du propper. An direkt gouf seng Lepra gereinegt. 8:4 An de Jesus sot zu him: Kuckt, Dir sot kee Mënsch; awer maach dech, weis selwer dem Paschtouer, a bitt de Kaddo, datt de Moses commandéiert, fir eng Zeegnes hinnen. 8:5 A wéi de Jesus a Kapernaum agaangen ass, koum et zu him e Centurion, freet him, 8:6 A sot: Här, mäi Knecht läit doheem krank vun der Lähmung, traureg gefoltert. 8:7 An de Jesus sot zu him: Ech kommen an heelen him. 8:8 De Centurion huet geäntwert a gesot: Här, ech sinn net wäert, datt Dir soll ënnert mengem Daach kommen: mee schwätzt nëmmen d'Wuert, a mäi Knecht wäert geheelt ginn. 8:9 Fir ech sinn e Mann ënner Autoritéit, mat Zaldoten ënner mir: an ech soen dëse Mann, Gitt, an hie geet; an zu engem aneren: Komm, an hie kënnt; an zu mäi Knecht, Maachen dëst, an hien mécht et. 8:10 Wéi de Jesus et héieren huet, huet hien sech gewonnert, a sot zu deenen, déi gefollegt sinn: Wierklech, ech soen Iech, ech hunn net sou grouss Glawen fonnt, nee, net an Israel. 8:11 An ech soen Iech, datt vill wäert kommen aus dem Osten a Westen, an sëtze mat Abraham, an Isaac, an Jakob, am Räich vun Himmel. 8:12 Awer d'Kanner vum Räich sollen an d'äusseren Däischtert erausgehäit ginn: et gëtt gekrasch an Zännknascht. 8:13 An de Jesus sot zu der Centurion, Gitt Äre Wee; a wéi Dir hutt gegleeft, also sief et dir gemaach. A säi Knecht gouf geheelt an der selwecht Stonn. 8:14 A wéi de Jesus an d'Haus vum Péitrus komm ass, huet hien d'Mamm vu senger Fra gesinn geluecht, a krank vun engem Féiwer. 8:15 An hien huet hir Hand beréiert, an de Féiwer huet hatt verlooss: a si ass opgaang an hinnen gedéngt hunn. 8:16 Wéi den Owend komm ass, hunn si vill bei him bruecht, déi besat waren mat Däiwel: an hien huet d'Geeschter mat sengem Wuert erausgehäit an all geheelt déi krank waren: 8:17 Fir datt et erfëllt ka ginn, wat vum Prophet Esaias geschwat gouf, a sot: Hie selwer huet eis Schwächt geholl an huet eis Krankheeten erdroen. 8:18 Elo wéi de Jesus grouss Massen iwwer hie gesinn huet, huet hien d'Gebot ginn fort op déi aner Säit. 8:19 An e gewësse Schrëftsteller ass komm a sot zu him: Meeschter, ech wäert dech verfollegen iwwerall wou Dir gitt. 8:20 An de Jesus sot zu him: D'Fuchs hunn Lächer, an d'Vullen vun der Loft hunn Nester; mä de Mënschejong huet net wou säi Kapp leeën. 8:21 An en anere vu senge Jünger sot zu him: Här, loosst mech als éischt goen a begruewen mäi Papp. 8:22 Awer de Jesus sot zu him: Follegt mech; a loosst déi Doudeg hir Doudeg begruewen. 8:23 A wéi hien an e Schëff koum, sinn seng Jünger him gefollegt. 8:24 A kuck, et ass e groussen Stuerm am Mier opgestan, sou datt de Schëff war mat de Wellen bedeckt: awer hie war geschlof. 8:25 A seng Jünger koumen bei hien, an erwächt hien a sot: Här, rett eis: mir verschwannen. 8:26 An hie sot zu hinnen: Firwat sidd Dir ängschtlech, O dir vun klenge Glawen? Dann hien ass opgestan an huet de Wand an d'Mier bestrooft; an et war eng grouss Rou. 8:27 Awer d'Männer hunn sech gewonnert, a gesot: Wéi eng Aart ass dëst, datt och de Wand an d'Mier lauschteren him! 8:28 A wéi hien op déi aner Säit an d'Land vun der Gergesenes, do begéint him zwee besat mat Däiwel, kommen aus dem Griewer, déi extrem hefteg sinn, fir datt kee Mënsch dee Wee passéiere kéint. 8:29 A kuck, si hunn geruff a gesot: Wat hu mir mat dir ze dinn, Jesus, du Jong vu Gott? bass du heihinner komm fir eis virun der ze pine Zäit? 8:30 An et war e gudde Wee vun hinnen ewech vun enger Herd vu ville Schweine gefiddert. 8:31 Also hunn d'Däiwel him gefrot a gesot: Wann Dir eis erausgeet, looss eis goen ewech an d'Herd Schwäin. 8:32 An hie sot zu hinnen: Gitt. A wéi se erauskoum, si si eran gaang d'Herd Schwäin: a kuck, de ganze Schwäin ass gewalteg gelaf eng géi Plaz erof an d'Mier, an am Waasser ëmkomm. 8:33 An déi, déi si gehalen hunn, sinn geflücht, an si sinn an d'Stad gaang, an alles erzielt, a wat dem Besëtzer vun den Däiwel geschitt ass. 8:34 A kuck, d'ganz Stad koum eraus fir de Jesus ze treffen: a wéi se gesinn hunn him, si hunn him gefrot, datt hien aus hire Küste fortgeet.