Mark
1:1 Den Ufank vum Evangelium vu Jesus Christus, dem Jong vu Gott;
1:2 Wéi et an de Prophéiten geschriwwen ass: Kuck, ech schécken mäi Messenger virun Ärem
Gesiicht, dat wäert Äre Wee virun dir preparéieren.
1:3 D'Stëmm vun engem kräischen an der Wüst, Bereet Iech de Wee vun der
Här, maacht seng Weeër riicht.
1:4 De Johannes huet an der Wüst gedeeft an d'Daf vun der Berouegung gepriedegt
fir d'Verzeiung vun de Sënnen.
1:5 An do ass erausgaang zu him d'ganz Land vun Judéa, a si vun
Jerusalem, a goufen all vun him am Floss vum Jordan gedeeft,
hir Sënnen bekennen.
1:6 An de John war mat Kamelen Hoer gekleet, a mat engem Gürtel vun enger Haut
iwwer seng Lenden; an hien huet giess Locusts a wëll Hunneg;
1:7 A gepriedegt a gesot: Et kënnt ee méi staark wéi ech no mir, den
Latchet vun deem seng Schong ech net wäert sinn, erof ze stoen an ze entloossen.
1:8 Ech hunn dech wierklech mat Waasser gedeeft: awer hie wäert dech mat dem Deaf
Hellege Geescht.
1:9 An et ass an deenen Deeg geschitt, datt de Jesus aus Nazareth koum
Galiläa, a gouf vum John am Jordan gedeeft.
1:10 An direkt aus dem Waasser koum, huet hien den Himmel gesinn opgemaach,
an de Geescht wéi eng Dauf op hien erofgeet:
1:11 An et koum eng Stëmm vum Himmel, a sot: Du bass mäi léiwe Jong, an
deen ech gutt freeën.
1:12 An direkt dreift de Geescht him an d'Wüst.
1:13 An hie war do an der Wüst véierzeg Deeg, Versuchung vum Satan; a war
mat de wëll Béischt; an d'Engelen hunn him gedéngt.
1:14 Elo nodeems de Johannes am Prisong gesat gouf, ass de Jesus a Galiläa komm,
Priedegt d'Evangelium vum Räich vu Gott,
1:15 A sot: D'Zäit ass erfëllt, an d'Kinnekräich vu Gott ass op der Hand:
widdert Iech, a gleeft d'Evangelium.
1:16 Elo wéi hien duerch d'Mier vu Galiläa gaangen, hie gesinn Simon an Andrew seng
Brudder e Netz an d'Mier werfen: well si waren Fëscher.
1:17 An de Jesus sot zu hinnen: Kommt no mir, an ech wäert iech maachen
ginn Fëscher vu Männer.
1:18 An direkt hunn si hir Netzer verlooss an him nogaang.
1:19 A wéi hien e bësse méi wäit gaang ass, huet hien den James de Jong gesinn
Zebedeus, a Johannes säi Brudder, déi och am Schëff waren, hir ze reparéieren
netz.
1:20 An direkt huet hien hinnen genannt: a si hunn hire Papp Zebedee verlooss
d'Schëff mat de Loyeren, an ass no him gaang.
1:21 A si sinn an Kapernaum gaang; an direkt um Sabbat Dag hien
an d'Synagog gaangen, a geléiert.
1:22 A si waren iwwerrascht iwwer seng Doktrin: well hien huet hinnen als een geléiert
hat Autoritéit, an net wéi d'Schrëftgeléiert.
1:23 An et war an hirer Synagog e Mann mat engem onreine Geescht; an hien
geruff,
1:24 gesot, Loosst eis eleng; wat hu mir mat dir ze dinn, du Jesus vun
Nazareth? bass du komm fir eis ze zerstéieren? Ech kennen dech wien du bass, den
Hellege vu Gott.
1:25 An de Jesus huet him bestrooft a gesot: Bleift roueg, a komm aus him eraus.
1:26 A wéi den onreine Geescht him zerräissen huet, a mat enger haarder Stëmm geruff huet,
hien ass aus him erauskomm.
1:27 A si waren all iwwerrascht, sou datt si ënner Fro gestallt hunn
selwer, a gesot: Wat ass dat? wat fir eng nei Doktrin ass dat? fir
mat Autoritéit commandéiert hien och déi onrein Séilen, a si befollegen
hien.
1:28 An direkt seng Ruhm verbreet am Ausland duerch d'ganz Regioun ronderëm
iwwer Galiläa.
1:29 An direkt, wéi se aus der Synagog koumen, si si eragaang
an d'Haus vum Simon an dem Andreas, mam James an dem John.
1:30 Awer dem Simon senger Fra seng Mamm war krank vun engem Féiwer, a si soen him
hir.
1:31 An hien ass komm an huet hir mat der Hand, an hieft hatt; an direkt
de Féiwer huet si verlooss, a si huet hinnen gedient.
1:32 An um Owend, wéi d'Sonn ënnergeet, hunn si him alles bruecht, wat waren
krank, an déi, déi mat Däiwel besat waren.
1:33 An d'ganz Stad war bei der Dier versammelt.
1:34 An hien huet vill geheelt, déi krank waren vu verschiddene Krankheeten, a vill erausgehäit
Däiwel; an hunn den Däiwel net erliewt fir ze schwätzen, well se hien kannt hunn.
1:35 An de Moien, opgestan eng grouss Zäit virum Dag, ass hien eraus, an
op eng eenzeg Plaz fortgaang, an do gebiet.
1:36 An de Simon an déi, déi mat him waren, sinn no him gefollegt.
1:37 A wéi se him fonnt hunn, soten si zu him: All Männer sichen no dech.
1:38 An hie sot zu hinnen: Loosst eis an déi nächst Stied goen, datt ech priedegen kann
do och: well dofir sinn ech erauskomm.
1:39 An hien huet an hire Synagogen uechter d'ganz Galiläa gepriedegt an erausgehäit
Däiwel.
1:40 An do ass e Aussätzig bei hie komm, hie gefrot, a bei him geknéit,
a sot zu him: Wann Dir wëllt, du kanns mech propper maachen.
1:41 An de Jesus, bewegt mat Matgefill, huet seng Hand erausbruecht an him beréiert,
a sot zu him: Ech wäert; sief du propper.
1:42 A soubal hie geschwat huet, ass direkt d'Lepra vun him fortgaang,
an hie gouf gebotzt.
1:43 An hien huet him straitly opgefuerdert, a geschéckt him direkt ewech;
1:44 A sot zu him: Kuckt, Dir seet näischt zu jidderengem: awer gitt de Wee,
weis dech dem Paschtouer, a bitt fir Är Botzen déi Saachen
wat de Moses bestallt huet, fir en Zeegnes fir si.
1:45 Awer hien ass erausgaang an huet ugefaang et vill ze verëffentlechen, an d'Ausland ze brennen
Matière, sou datt de Jesus net méi offen an d'Stad eragoe konnt,
mee war ouni an Wüst Plazen: a si koumen him aus all
Véierel.