Joshua 2:1 An de Josua, de Jong vum Nun, huet aus Schittim zwee Männer geschéckt fir geheim ze spionéieren, gesot: Gitt d'Land kucken, och Jericho. A si sinn gaang, a koumen an eng Harlot's Haus, genannt Rahab, an huet do gewunnt. 2:2 An et gouf dem Kinnek vu Jericho gesot, a gesot: Kuck, do koumen Männer era bis an d'Nuecht vun de Kanner vun Israel fir d'Land ze sichen. 2:3 An de Kinnek vu Jericho huet zu Rahab geschéckt a gesot: Bréngt d'Männer eraus déi bei dech komm sinn, déi an däin Haus komm sinn: well se sinn kommt am ganze Land sichen. 2:4 An d'Fra huet déi zwee Männer geholl an se verstoppt, a sot esou: Do ass komm Männer fir mech, awer ech wousst net wou se waren: 2:5 An et ass geschitt iwwer d'Zäit vum Zoumaache vum Paart, wéi et war däischter, datt d'Männer erausgaange sinn: wou d'Männer gaange sinn, wousst ech net: verfollegen no hinnen séier; well dir se iwwerhuelen. 2:6 Awer si hat se op den Daach vum Haus bruecht an huet se mat verstoppt d'Leinstängel, déi si an Uerdnung op den Daach geluecht hat. 2:7 An d'Männer verfollegt hinnen de Wee ze Jordan op d'Fords: an als soubal déi, déi no hinnen verfollegt waren, erausgaang sinn, hunn si d'Paart zougemaach. 2:8 A ier se geluecht goufen, ass si op den Daach op si komm; 2:9 An si sot zu de Männer, Ech weess, datt den HÄR dir d'Land ginn huet, an datt Är Terror op eis gefall ass, an datt all d'Awunner vun d'Land schwaach wéinst dir. 2:10 Fir mir hunn héieren wéi den HÄR d'Waasser vum Roude Mier gedréchent fir du, wéi dir aus Ägypten erauskoum; a wat dir déi zwee Kinneke gemaach hutt d'Amoriten, déi op der anerer Säit vum Jordan waren, Sihon an Og, déi dir ganz zerstéiert. 2:11 A soubal mir dës Saache héieren hunn, hunn eis Häerzer geschmolten, weder ass et méi Courage an all Mënsch bliwwen, wéinst Iech: fir de HÄR Äre Gott, hien ass Gott am Himmel uewen, an op der Äerd ënnert. 2:12 Elo also, ech bieden dech, schwieren mir vum HÄR, well ech hunn hutt dir Frëndlechkeet gewisen, datt Dir och Frëndlechkeet zu mengem Papp wäert weisen Haus, a gitt mir e richtegt Token: 2:13 An datt Dir mäi Papp, a meng Mamm, a meng Bridder lieweg retten, a meng Schwësteren, an alles wat se hunn, a befreit eist Liewe vun Doud. 2:14 An d'Männer hunn hir geäntwert: Eist Liewen fir Äert, wann Dir dëst net eist Geschäft. An et wäert sinn, wann den HÄR eis d'Land ginn huet, datt mir wäert frëndlech a wierklech mat dir handelen. 2:15 Dunn huet si se mat engem Schnouer duerch d'Fënster erofgelooss: well hir Haus war op der Stadmauer, a si huet op der Mauer gewunnt. 2:16 A si sot zu hinnen: Gitt Iech op de Bierg, fir datt d'Verfolger sech net treffen dech; a verstoppt Iech do dräi Deeg, bis d'Verfolger sinn zréckkomm: an duerno kënnt Dir Äre Wee goen. 2:17 An d'Männer sot zu hirem, Mir wäerten ouni vun dësem Är Eed, déi du hues eis geschwuer gemaach. 2:18 Kuck, wa mir an d'Land kommen, du solls dës Linn vu Scharlachroute binden Fuedem an d'Fënster, déi s du eis erofgelooss hues: an du solls bréngt däi Papp, an deng Mamm, an deng Bridder, an all däi Papp Haushalt, Heem fir Iech. 2:19 An et wäert sinn, datt jiddereen, deen aus den Diere vun Ärem Haus erausgoe wäert op d'Strooss, säi Blutt wäert op sengem Kapp sinn, a mir wäerte sinn schëlleg: a wien mat dir am Haus wäert sinn, säi Blutt wäert op eisem Kapp sinn, wann eng Hand op him ass. 2:20 A wann Dir dëst eis Geschäft aussoe, da wäerte mir vun Ärem Eed ophalen deen du eis gemaach hues ze schwieren. 2:21 A si sot: No Äre Wierder, sou sief et. A si huet se geschéckt ewech, a si fortgaang: a si huet d'Scharlachroute an d'Fënster gebonnen. 2:22 A si sinn gaang, a koumen op de Bierg, an hunn do dräi Deeg bliwwen, bis d'Verfolger zréckkoum: an d'Verfolger hunn se gesicht duerch de ganze Wee, awer hunn se net fonnt. 2:23 Also sinn déi zwee Männer zréckgaang an sinn vum Bierg erofgaang an si passéiert iwwer, an ass bei de Josua, de Jong vum Nun komm, an huet him alles gesot, wat dat ass gefall hinnen: 2:24 A si soten zu Joshua: Wierklech den HÄR huet an eis Hänn geliwwert all Land; well och all d'Awunner vum Land schwächen wéinst eis.