John
7:1 No dëse Saachen ass de Jesus a Galiläa gaangen: well hie wollt net eran goen
Judd, well d'Judden probéiert hien ëmzebréngen.
7:2 Elo war de Judden d'Fest vun den Tabernakelen op der Hand.
7:3 Seng Bridder soten also zu him: Gitt vun heihinner, a gitt an Judéa,
datt Är Jünger och d'Wierker gesinn, déi Dir maacht.
7:4 Fir et gëtt kee Mënsch deen eppes am Geheimnis mécht, an hien selwer
sicht offen bekannt ze ginn. Wann Dir dës Saache maacht, weis dech dem
Welt.
7:5 Fir och seng Bridder hunn net un him gegleeft.
7:6 Dunn huet de Jesus zu hinnen gesot: Meng Zäit ass nach net komm: awer Är Zäit ass
ëmmer prett.
7:7 D'Welt kann dech net haassen; awer mech haasst et, well ech bestätegen,
datt hir Wierker béis sinn.
7:8 Gitt op dëst Fest op: Ech ginn nach net op dëst Fest op: fir meng Zäit
ass nach net voll kommen.
7:9 Wéi hien dës Wierder zu hinnen gesot huet, ass hien nach ëmmer a Galiläa bliwwen.
7:10 Awer wéi seng Bridder opgaang waren, ass hien och op d'Fest gaang,
net offen, mee wéi et am Geheimnis war.
7:11 Dunn hunn d'Judden him um Fest gesicht, a soten: Wou ass hien?
7:12 An et gouf vill gekrasch ënner de Leit iwwer him: fir e puer
sot: Hien ass e gudde Mann: anerer soten: Neen; mä hien täuscht d'Leit.
7:13 Wéi och ëmmer, kee Mënsch huet offen vun him geschwat aus Angscht virun de Judden.
7:14 Elo ongeféier an der Mëtt vum Fest ass de Jesus an den Tempel eropgaang an
geléiert.
7:15 An d'Judden hu sech gewonnert, a gesot: Wéi weess dëse Mann Bréiwer, huet
ni geléiert?
7:16 De Jesus huet hinnen geäntwert a gesot: Meng Léier ass net meng, mee seng Dat
geschéckt mech.
7:17 Wann iergendeen säi Wëlle wäert maachen, wäert hie vun der Doktrin wëssen, ob et
vu Gott sinn, oder ob ech vu mir selwer schwätzen.
7:18 Deen, dee vu sech selwer schwätzt, sicht seng eege Herrlechkeet: awer deen, dee sicht
seng Herrlechkeet, déi hie geschéckt huet, ass datselwecht wouer, a keng Ongerechtegkeet ass dran
hien.
7:19 Huet de Moses Iech net d'Gesetz ginn, an awer hält keen vun iech d'Gesetz? Firwat
gitt Dir iwwer mech ëmzebréngen?
7:20 D'Leit hunn geäntwert a gesot: Du hues en Däiwel: dee geet ëm ëmzebréngen
dir?
7:21 De Jesus huet geäntwert a sot zu hinnen: Ech hunn eng Aarbecht gemaach, an Dir all
Staunen.
7:22 De Moses huet iech also d'Beschneidung ginn; (net well et vum Moses ass,
mee vun de Pappen;) an dir op de Sabbat Dag circumcise engem Mann.
7:23 Wann e Mann um Sabbat Dag kritt d'Beschneidung, datt d'Gesetz vum Moses
soll net gebrach ginn; bass du op mech rosen, well ech e Mann gemaach hunn
all Kéier ganz um sabbat?
7:24 Riichter net no der Erscheinung, awer beurteelt e gerecht Uerteel.
7:25 Dunn hunn e puer vun hinnen aus Jerusalem gesot: Ass dat net deen, deen se sichen
ëmbréngen?
7:26 Awer, kuckt, hie schwätzt fett, a si soen him näischt. Maacht de
Herrscher wësse jo datt dëst dee ganz Christus ass?
7:27 Wéi och ëmmer, mir wëssen dëse Mann vu wou hien ass: awer wann de Christus kënnt, kee Mënsch
weess vu wou hien ass.
7:28 Dunn huet de Jesus am Tempel geruff wéi hie geléiert huet a gesot: Dir kennt mech allebéid,
an dir wësst wou ech sinn: an ech sinn net vu mir selwer komm, mee deen dee geschéckt huet
ech ass wouer, deen Dir net kennt.
7:29 Awer ech kennen hien: well ech sinn vun him, an hien huet mech geschéckt.
7:30 Dunn hu si gesicht him ze huelen: awer kee Mann huet d'Hänn op him geluecht, well seng
Stonn war nach net komm.
7:31 A vill vun de Leit hunn un him gegleeft, a gesot: Wann Christus kënnt,
wäert hie méi Wonner maachen wéi déi, déi dëse Mann gemaach huet?
7:32 D'Pharisäer hunn héieren, datt d'Leit esou Saache betreffend him gemummt hunn;
an d'Pharisäer an d'Hohepriister hunn Offizéier geschéckt fir hien ze huelen.
7:33 Du sot de Jesus zu hinnen: Nach eng kuerz Zäit sinn ech bei iech, an dann ech
gitt bei deen, dee mech geschéckt huet.
7:34 Dir wäert mech sichen, a wäert mech net fannen: a wou ech sinn, dohinner
kann net kommen.
7:35 Du soten d'Judden ënner sech: Wou wäert hie goen, datt mir wäerten
fannen hien net? wäert hien an déi verspreet ënner de Heiden goen, an
d'Nieden léieren?
7:36 Wéi eng Manéier ass dëst ze soen, datt hie gesot huet: Dir wäert mech sichen, a wäert
fannen mech net: a wou ech sinn, do kënnt Dir net kommen?
7:37 Am leschten Dag, deem groussen Dag vun der Fest, Jesus stoung a geruff,
a sot: Wann iergendeen Duuscht ass, loosst hie bei mech kommen an drénken.
7:38 Hien, deen op mech gleeft, wéi d'Schrëft gesot huet, aus sengem Bauch
fléien Flëss vu liewege Waasser.
7:39 (Awer dëst huet hien vum Geescht gesot, wat déi, déi un him gleewen, sollten
kréien: well den Hellege Geescht war nach net ginn; well dee Jesus war
nach net verherrlecht.)
7:40 Vill vun de Leit also, wéi se dës Spréch héieren hunn, sot: Vun engem
Wourecht ass dëst de Prophet.
7:41 Anerer soten: Dëst ass de Christus. Awer e puer soten: Soll de Christus erauskommen
Galiläa?
7:42 Huet d'Schrëft net gesot, datt de Christus aus dem Som vum David kënnt,
an aus der Stad Bethlehem, wou David war?
7:43 Also gouf et eng Divisioun ënner de Leit wéinst him.
7:44 An e puer vun hinnen hätt him geholl; awer kee Mann huet d'Hänn op him geluecht.
7:45 Du koumen d'Offizéier bei de Hohepriister a Pharisäer; a si soten
zu hinnen: Firwat hutt Dir hien net bruecht?
7:46 D'Beamten hunn geäntwert: Ni huet een esou geschwat wéi dëse Mann.
7:47 Dunn hunn hinnen d'Pharisäer geäntwert: Sidd Dir och täuscht?
7:48 Huet iergendeen vun den Herrscher oder vun de Pharisäer un him gegleeft?
7:49 Awer dëst Vollek, dat d'Gesetz net kennt, ass verflucht.
7:50 Nikodemus sot zu hinnen, (deen, deen an der Nuecht bei de Jesus komm ass, ass ee vun
hinnen,)
7:51 Riichtert eist Gesetz iergendeen, ier et him héiert, a weess wat hien mécht?
7:52 Si hunn geäntwert an zu him gesot: Sidd Dir och vu Galiläa? Sichen, an
kuck: well aus Galiläa kënnt kee Prophéit op.
7:53 An all Mënsch ass a säin eegent Haus gaang.