Jeremiah
8:1 Zu där Zäit, seet den HÄR, si sollen d'Schanken vun der erausbréngen
Kinneke vu Juda, an d'Schanken vu senge Prënzen, an d'Schanken vun der
Priester, an d'Schanken vun de Prophéiten, an d'Schanken vun den Awunner
vu Jerusalem, aus hire Griewer:
8:2 A si sollen se virun der Sonn verbreet, an de Mound, an all
Himmelshost, déi si gär hunn, a wien si gedéngt hunn, an
no wiem si gaang sinn, a wiem si gesicht hunn, a wiem si
veréiert hunn: si sollen net gesammelt ginn, nach begruewe ginn; si sollen
sief fir Dung um Gesiicht vun der Äerd.
8:3 An den Doud gëtt gewielt anstatt Liewen vun all de Rescht vun hinnen
déi bleiwen vun dëser béiser Famill, déi op alle Plazen bleiwen
Ech hunn se gefuer, seet den HÄR vun den Hären.
8:4 Ausserdem solls du zu hinnen soen: Sou seet den HÄR; Sollen se falen,
an net entstoen? soll hien sech zréckzéien an net zréck?
8:5 Firwat ass dann dëst Vollek vu Jerusalem duerch eng Éiweg zréckgerappt
zréckzéien? si halen séier Bedruch, si refuséieren zréck.
8:6 Ech hunn nogelauschtert an héieren, awer si hunn net richteg geschwat: Kee Mënsch huet him berouegt
seng Schlechtheet, a sot: Wat hunn ech gemaach? jidderee huet sech op säi
natierlech, wéi d'Päerd rusheth an d'Schluecht.
8:7 Jo, de Storch am Himmel kennt hir bestëmmten Zäiten; an d'Schildkröt
an de Kran an de Schwalbe beobachten d'Zäit vun hirem Kommen; awer meng
d'Leit kennen d'Uerteel vum HÄR net.
8:8 Wéi sot Dir: Mir si weis, an d'Gesetz vum HÄR ass mat eis? Lo,
sécherlech vergeblech huet hien et gemaach; de Pen vun de Schrëftsteller ass ëmsoss.
8:9 D'Weise sinn geschummt, si sinn erschreckt an geholl: kuckt, si hunn
refuséiert d'Wuert vum HÄR; a wéi eng Wäisheet ass an hinnen?
8:10 Dofir wäert ech hir Fraen un anerer ginn, an hir Felder hinnen
dat soll se ierwen: fir jidderee vun der mannsten bis zum
gréisst gëtt der Covetousness, vum Prophéit bis zum Paschtouer
jidderee handelt falsch.
8:11 Fir si hunn de Schued vun der Duechter vu mengem Vollek liicht geheelt,
gesot: Fridden, Fridden; wann et kee Fridden ass.
8:12 Hu si sech geschummt, wéi se eng Gruef gemaach hunn? nee, si waren
guer net geschummt, a konnten se och net rousen: dofir solle se falen
ënnert deenen déi falen: an der Zäit vun hirer Visite solle se gegoss ginn
erof, seet den HÄR.
8:13 Ech wäert se sécher konsuméieren, seet den HÄR: et wäert keng Drauwe sinn
d'Rebe, nach Figgen um Figebam, an d'Blat wäert verschwannen; an den
Saachen, déi ech hinnen ginn hunn, wäerte vun hinnen fortgoen.
8:14 Firwat sëtze mir roueg? versammelt Iech, a loosst eis an d'
verteidegt Stied, a loosst eis do roueg sinn: well den HÄR eise Gott huet
setzt eis zu Rou, an huet eis Waasser vu Gall ze drénken, well mir hunn
géint den HÄR gesënnegt.
8:15 Mir hunn no Fridden gesicht, awer kee Gutt koum; a fir eng Zäit vun Gesondheet, an
kuck Problemer!
8:16 D'Snorting vu senge Päerd gouf vum Dan héieren: d'ganz Land huet geziddert
um Klang vum Nopesch vu senge staarken; fir si kommen, an
hunn d'Land verschlësselt, an alles wat dran ass; der Stad, an déi, déi
dran wunnen.
8:17 Fir, kuck, ech wäert Schlaangen, cockatrices, ënnert iech schécken, déi wäert
net charméiert ginn, a si sollen dech bäissen, seet den HÄR.
8:18 Wann ech mech géint Trauer tréischten, ass mäi Häerz schwaach an mir.
8:19 Kuckt d'Stëmm vum Gejäiz vun der Duechter vu mengem Vollek wéinst hinnen
déi an engem wäite Land wunnen: Ass den HÄR net zu Zion? ass net hire Kinnek an
hir? Firwat hu si mech mat hire gegraff Biller zu Roserei provozéiert, an
mat komeschen Vanities?
8:20 D'Ernte ass vergaang, de Summer ass eriwwer, a mir sinn net gerett.
8:21 Fir de Schued vun der Duechter vu mengem Vollek sinn ech verletzt; Ech sinn schwaarz;
Erstaunen huet mech opgeholl.
8:22 Gëtt et kee Balsam am Gilead; gëtt et keen Dokter do? firwat dann net
d'Gesondheet vun der Duechter vu mengem Vollek erholl?