Jeremiah 8:1 Zu där Zäit, seet den HÄR, si sollen d'Schanken vun der erausbréngen Kinneke vu Juda, an d'Schanken vu senge Prënzen, an d'Schanken vun der Priester, an d'Schanken vun de Prophéiten, an d'Schanken vun den Awunner vu Jerusalem, aus hire Griewer: 8:2 A si sollen se virun der Sonn verbreet, an de Mound, an all Himmelshost, déi si gär hunn, a wien si gedéngt hunn, an no wiem si gaang sinn, a wiem si gesicht hunn, a wiem si veréiert hunn: si sollen net gesammelt ginn, nach begruewe ginn; si sollen sief fir Dung um Gesiicht vun der Äerd. 8:3 An den Doud gëtt gewielt anstatt Liewen vun all de Rescht vun hinnen déi bleiwen vun dëser béiser Famill, déi op alle Plazen bleiwen Ech hunn se gefuer, seet den HÄR vun den Hären. 8:4 Ausserdem solls du zu hinnen soen: Sou seet den HÄR; Sollen se falen, an net entstoen? soll hien sech zréckzéien an net zréck? 8:5 Firwat ass dann dëst Vollek vu Jerusalem duerch eng Éiweg zréckgerappt zréckzéien? si halen séier Bedruch, si refuséieren zréck. 8:6 Ech hunn nogelauschtert an héieren, awer si hunn net richteg geschwat: Kee Mënsch huet him berouegt seng Schlechtheet, a sot: Wat hunn ech gemaach? jidderee huet sech op säi natierlech, wéi d'Päerd rusheth an d'Schluecht. 8:7 Jo, de Storch am Himmel kennt hir bestëmmten Zäiten; an d'Schildkröt an de Kran an de Schwalbe beobachten d'Zäit vun hirem Kommen; awer meng d'Leit kennen d'Uerteel vum HÄR net. 8:8 Wéi sot Dir: Mir si weis, an d'Gesetz vum HÄR ass mat eis? Lo, sécherlech vergeblech huet hien et gemaach; de Pen vun de Schrëftsteller ass ëmsoss. 8:9 D'Weise sinn geschummt, si sinn erschreckt an geholl: kuckt, si hunn refuséiert d'Wuert vum HÄR; a wéi eng Wäisheet ass an hinnen? 8:10 Dofir wäert ech hir Fraen un anerer ginn, an hir Felder hinnen dat soll se ierwen: fir jidderee vun der mannsten bis zum gréisst gëtt der Covetousness, vum Prophéit bis zum Paschtouer jidderee handelt falsch. 8:11 Fir si hunn de Schued vun der Duechter vu mengem Vollek liicht geheelt, gesot: Fridden, Fridden; wann et kee Fridden ass. 8:12 Hu si sech geschummt, wéi se eng Gruef gemaach hunn? nee, si waren guer net geschummt, a konnten se och net rousen: dofir solle se falen ënnert deenen déi falen: an der Zäit vun hirer Visite solle se gegoss ginn erof, seet den HÄR. 8:13 Ech wäert se sécher konsuméieren, seet den HÄR: et wäert keng Drauwe sinn d'Rebe, nach Figgen um Figebam, an d'Blat wäert verschwannen; an den Saachen, déi ech hinnen ginn hunn, wäerte vun hinnen fortgoen. 8:14 Firwat sëtze mir roueg? versammelt Iech, a loosst eis an d' verteidegt Stied, a loosst eis do roueg sinn: well den HÄR eise Gott huet setzt eis zu Rou, an huet eis Waasser vu Gall ze drénken, well mir hunn géint den HÄR gesënnegt. 8:15 Mir hunn no Fridden gesicht, awer kee Gutt koum; a fir eng Zäit vun Gesondheet, an kuck Problemer! 8:16 D'Snorting vu senge Päerd gouf vum Dan héieren: d'ganz Land huet geziddert um Klang vum Nopesch vu senge staarken; fir si kommen, an hunn d'Land verschlësselt, an alles wat dran ass; der Stad, an déi, déi dran wunnen. 8:17 Fir, kuck, ech wäert Schlaangen, cockatrices, ënnert iech schécken, déi wäert net charméiert ginn, a si sollen dech bäissen, seet den HÄR. 8:18 Wann ech mech géint Trauer tréischten, ass mäi Häerz schwaach an mir. 8:19 Kuckt d'Stëmm vum Gejäiz vun der Duechter vu mengem Vollek wéinst hinnen déi an engem wäite Land wunnen: Ass den HÄR net zu Zion? ass net hire Kinnek an hir? Firwat hu si mech mat hire gegraff Biller zu Roserei provozéiert, an mat komeschen Vanities? 8:20 D'Ernte ass vergaang, de Summer ass eriwwer, a mir sinn net gerett. 8:21 Fir de Schued vun der Duechter vu mengem Vollek sinn ech verletzt; Ech sinn schwaarz; Erstaunen huet mech opgeholl. 8:22 Gëtt et kee Balsam am Gilead; gëtt et keen Dokter do? firwat dann net d'Gesondheet vun der Duechter vu mengem Vollek erholl?