Riichter 15:1 Awer et ass geschitt no enger Zäit duerno, an der Zäit vun der Weessernuecht, datt de Samson seng Fra mat engem Kand besicht huet; an hie sot: Ech ginn an meng Fra an d'Chamber. Mä hire Papp géif him net erlaaben eran ze goen. 15:2 An hire Papp sot: Ech hu wierklech geduecht datt Dir hatt ganz gehaasst hutt; duerfir hunn ech hatt dengem Begleeder ginn: ass hir jéngere Schwëster net méi schéin wéi si? huel hatt, ech bieden dech, amplaz hir. 15:3 An de Samson sot zu hinnen: Elo wäert ech méi blamlos sinn wéi de Philistines, obwuel ech hinnen eng Onzefriddenheet maachen. 15:4 De Samson ass gaang an huet dräihonnert Fuuss gefaang, an huet Feierblummen geholl, an Schwäif op Schwäif gedréint, a setzt e Feierbrand an der Mëtt tëscht zwee Schwänz. 15:5 A wéi hien d'Marken a Brand gesat huet, huet hien se an d'Stand gelooss Mais vun de Philistines, a verbrannt souwuel d'Schocken, an och de stinn Mais, mat de Wéngerten an Oliven. 15:6 Du soten d'Philistinnen: Wien huet dat gemaach? An si hunn geäntwert: De Samson, de Schwoer vum Timnit, well hien seng Fra geholl huet, an huet hir zu sengem Begleeder ginn. Un d'Philistinnen koumen op a verbrannt hir an hire Papp mat Feier. 15:7 An de Samson sot zu hinnen: Och wann Dir dëst gemaach hutt, wäert ech awer sinn vun dir rächen, an duerno wäert ech ophalen. 15:8 An hien huet hinnen Hip an Oberschenkel mat engem grousse Schluechten geschloen: an hien ass erofgaang an huet an der Spëtzt vum Fiels Etam gewunnt. 15:9 Dunn sinn d'Philistinnen eropgaang, an hunn sech a Juda gestach, a verbreet sech am Lehi. 15:10 An d'Männer vu Juda soten: Firwat sidd Dir géint eis opkomm? A si huet geäntwert: Fir de Samson ze binde si mir eropkomm, fir him ze maachen, wéi hie gemaach huet eis. 15:11 Dunn sinn dräi dausend Männer vu Juda op d'Spëtzt vum Fiels Etam gaang, an sot zu Samson: "Wësst du net, datt d'Philistiner Herrscher iwwer sinn eis? wat ass dat, wats du eis gemaach hues? An hie sot zu hinnen: As si hunn mir gemaach, also hunn ech hinnen gemaach. 15:12 A si soten zu him: Mir sinn erofgaang dech ze binden, fir datt mir kënnen gitt dech an d'Hand vun de Philistiner. An de Samson sot zu hinnen, Schwier mir, datt dir net selwer op mech falen wäert. 15:13 An si hunn zu him geschwat a gesot: Nee; mä mir wäerten dech séier binden, an gitt dech an hir Hand: awer sécher wäerte mir dech net ëmbréngen. A si huet hien mat zwee neie Schnouer gebonnen, an hien aus dem Fiels bruecht. 15:14 A wéi hien zu Lehi koum, hunn d'Philistinnen géint hie geruff: an de De Geescht vum HÄR ass staark op hien komm, an d'Schnouer, déi op waren seng Äerm goufe wéi Flax, dat mam Feier verbrannt gouf, a seng Bänner hu sech lassgelooss aus sengen Hänn. 15:15 An hien huet en neie Kiefebeen vun engem Esel fonnt, an huet seng Hand erausbruecht an huet et, an domat dausend Männer ëmbruecht. 15:16 An de Samson sot: Mat dem Kiefebeen vun engem Esel, Koup op Koup, mat der Kiefer vun engem Arsch hunn ech dausend Männer ëmbruecht. 15:17 An et ass geschéien, wéi hien Enn vun schwätzen gemaach hat, datt hien gegoss ewech de Kiechebeen aus senger Hand, an huet déi Plaz Ramathlehi genannt. 15:18 An hie war ganz Durst, an huet den HÄR geruff a gesot: Du hues dës grouss Erléisung an d'Hand vun Ärem Knecht ginn: an elo wäert Ech stierwen vum Duuscht, a falen an d'Hand vun den Onbeschneidungen? 15:19 Awer Gott huet eng huel Plaz gekläert, déi am Kiefer war, an et ass Waasser komm dobaussen; a wéi hien gedronk hat, koum säi Geescht erëm, an hien ass erëmbeliewt: dofir huet hien den Numm dovun genannt Enhakkore, deen zu Lehi ass dësen Dag. 15:20 An hien riicht Israel an den Deeg vun de Philistines zwanzeg Joer.