Jesaja 22:1 D'Laascht vum Dall vun der Visioun. Wat ass dech elo, datt Dir sidd ganz op d'Haustoppen eropgaang? 22:2 Du, dee voller Rühren bass, eng tumultuous Stad, eng freedeg Stad: Deng ëmbruecht Männer ginn net mam Schwert ëmbruecht, nach dout am Kampf. 22:3 All Är Herrscher sinn zesumme geflücht, si si vun de Bogen gebonnen: all déi an dir fonnt gi sinn zesummen gebonnen, déi vu wäit geflücht sinn. 22:4 Dofir sot ech: Kuckt vu mir ewech; Ech wäert bitter kräischen, Aarbecht net tréischt mech, wéinst der Verdünnung vun der Duechter vu mengem Vollek. 22:5 Fir et ass en Dag vun Ierger, a vun Trëttoir, a vun Perplexitéit duerch den HÄR GOD vun den Hären am Dall vun der Visioun, brécht d'Maueren, a vun de Bierger ze kräischen. 22:6 An den Elam huet den Quiver mat Wagonen vu Männer a Reiter gedroen, an de Kir d'Schëld opgedeckt. 22:7 An et wäert geschéien, datt Är gewielt Däller voll sinn Waffen, an d'Reiter solle sech um Paart opstellen. 22:8 An hien huet d'Ofdeckung vu Juda entdeckt, an du hues deen Dag gekuckt op d'Rüstung vum Haus vum Bësch. 22:9 Dir hutt och d'Verstouss vun der Stad vum David gesinn, datt si vill sinn: an du hues d'Waasser vum ënneschte Pool gesammelt. 22:10 An Dir hutt d'Haiser vu Jerusalem nummeréiert, an d'Haiser hutt Dir ofgebrach fir d'Mauer ze befestigen. 22:11 Dir hutt och e Gruef tëscht deenen zwou Mauere gemaach fir d'Waasser vun den Alen Pool: awer Dir hutt net op den Hiersteller gekuckt, weder hat Respekt un him, deen et viru laanger Zäit gemaach huet. 22:12 An an deem Dag huet den HÄR, HÄR vun den Hären, geruff fir ze kräischen an ze Trauer, a Kaalheet, a fir mat Sack ze guréieren: 22:13 A kuck Freed a Freed, Ochsen ëmbréngen, Schof ëmbréngen, iessen Fleesch a Wäin drénken: loosst eis iessen an drénken; fir muer wäerte mir stierwen. 22:14 An et gouf a mengen Oueren vum HÄR vun den Hären opgedeckt, Sëcher dëst Ongerechtegkeet soll net vun dir geläscht ginn, bis dir stierft, seet den Här Gott vun hosten. 22:15 Sou seet den HÄR, HÄR vun den Hären: Gitt, gitt dech bei dëse Schatzmeeschter, souguer zu Shebna, deen iwwer d'Haus ass, a sot: 22:16 Wat hutt Dir hei? a ween hues du hei, dass du dech gehackt hues e Graf hei eraus, wéi deen, deen him e Graf op der Héicht eraushëtzt, an dee sech selwer eng Wunneng an engem Fiels gravert? 22:17 Kuck, den HÄR wäert dech mat enger staarker Gefaangenschaft fortdroen, a wäert sécher dech iwwerdecken. 22:18 Hie wäert sech sécher gewalteg ëmdréinen an dech wéi e Ball an eng grouss Land: do solls du stierwen, an do sollen d'Wonen vun Ärer Herrlechkeet sief der Schimmt vun dengem Här sengem Haus. 22:19 An ech wäert dech vun Ärer Statioun fueren, an aus Ärem Staat wäert hien zitt dech erof. 22:20 An et wäert an deem Dag geschéien, datt ech mäi Knecht ruffen Eljakim, de Jong vum Hilkiah: 22:21 An ech wäert him mat Ärem Kleed undoen, a stäerken hie mat Ärem Gürtel, an ech wäert Är Regierung an seng Hand engagéieren: an hie wäert e Papp ginn un d'Awunner vu Jerusalem, an un d'Haus vu Juda. 22:22 An de Schlëssel vum Haus vum David wäert ech op seng Schëller leeën; also hien soll opmaachen, a kee wäert zou; an hie soll zou, a kee wäert opmaachen. 22:23 An ech wäert him als Nol op eng sécher Plaz befestegt; an hie soll fir eng ginn herrlechen Troun zu sengem Papp sengem Haus. 22:24 A si sollen op him hänken all Herrlechkeet vu sengem Papp sengem Haus, der Nokommen an d'Emissioun, all Schëffer vun kleng Quantitéit, aus de Schëffer vu Coupë, souguer un all d'Schëffer vu Flagonen. 22:25 An deem Dag, seet den HÄR vun den Hären, soll den Nol, dee festgehal ass déi sécher Plaz ewechgeholl, an ofgeschnidden, a falen; an d'Belaaschtung wat drop war, soll ofgeschnidden ginn: well den HÄR huet et geschwat.