Genesis
45:1 Dunn konnt de Joseph sech net ophalen virun all deenen, déi bei him stoungen;
an hien huet geruff: Gitt all Mënsch vu mir eraus. An do stoung kee Mënsch
mat him, während de Joseph sech seng Bridder bekannt gemaach huet.
45:2 An hien huet haart gekrasch: an d'Ägypter an d'Haus vum Pharao hunn héieren.
45:3 An de Joseph sot zu senge Bridder: Ech sinn de Joseph; lieft mäi Papp nach?
A seng Bridder konnten him net äntweren; well si waren op seng beonrouegt
Präsenz.
45:4 An de Joseph sot zu senge Bridder: Kommt no bei mech, ech bieden dech. A si
koum no. An hie sot: Ech sinn de Joseph Äre Brudder, an deen dir verkaf hutt
Ägypten.
45:5 Elo also net traureg, nach rosen op Iech selwer, datt Dir mech verkaf
hei: well Gott huet mech virun Iech geschéckt fir d'Liewen ze erhaalen.
45:6 Fir dës zwee Joer ass den Hongersnout am Land: an awer sinn et
fënnef Joer, an deem et weder Ernierung nach Ernte gëtt.
45:7 A Gott huet mech virun Iech geschéckt fir Iech eng Nofolger op der Äerd ze erhaalen, an
fir Äert Liewen duerch eng grouss Erléisung ze retten.
45:8 Also elo war et net du, déi mech heihinner geschéckt hunn, mee Gott: an hien huet mech gemaach
e Papp fir de Pharao, an den Här vu sengem ganzen Haus, an en Herrscher iwwerall
ganzt Land vun Ägypten.
45:9 Maacht Iech séier a gitt op mäi Papp a sot zu him: Sou seet Äre Jong
Joseph, Gott huet mech zum Här vun ganz Ägypten gemaach: Kommt bei mech erof, bleiwt
net:
45:10 An du solls am Land vu Gosen wunnen, an du solls no bei
ech, du, an deng Kanner, an denge Kanner Kanner, an deng Schéi,
an Är Hierden, an alles wat Dir hutt:
45:11 An do wäert ech dech ernären; well et sinn nach fënnef Joer Hongersnout;
fir datt Dir, an Äert Haushalt, an alles wat Dir hutt, an d'Aarmut kommen.
45:12 A kuck, Är Ae gesinn, an d'Ae vu mengem Brudder Benjamin, datt et
ass mäi Mond, deen zu dir schwätzt.
45:13 An Dir wäert mengem Papp soen all meng Herrlechkeet an Ägypten, a vun all deem Dir
gesinn hunn; an du solls séier a mäi Papp heihinner bréngen.
45:14 An hien ass op den Hals vu sengem Brudder Benjamin gefall an huet gekrasch; an Benjamin
um Hals gekrasch.
45:15 Ausserdeem huet hien all seng Bridder gekusst an iwwer si gekrasch: an duerno
seng Bridder hu mat him geschwat.
45:16 An de Ruhm dovun gouf am Pharao sengem Haus héieren, a sot: dem Joseph seng
Bridder sinn komm: an et huet de Pharao a seng Dénger gutt gefall.
45:17 An de Pharao sot zu Joseph: Sot zu Äre Bridder: Dëst maacht dir; laden
Är Béischt, a gitt, gitt dir an d'Land Kanaan;
45:18 An huelt Äre Papp an Är Stéit, a komm bei mech: an ech wäert
gitt dir d'Gutt vum Land vun Ägypten, an dir soll d'Fett vun der iessen
land.
45:19 Elo sidd Dir bestallt, dëst maacht Dir; huelt Iech Wagonen aus dem Land vun
Ägypten fir Är Kleng, a fir Är Fraen, a bréngt Äre Papp,
a komm.
45:20 Betruecht och net Är Saachen; fir d'Wuel vun all d'Land vun Egypten ass
ären.
45:21 An d'Kanner vun Israel hunn dat gemaach: an de Joseph huet hinnen Wagonen ginn,
no dem Gebot vum Pharao, an huet hinnen Bestëmmung fir de
Manéier.
45:22 All vun hinnen huet hien all Mann Ännerungen vun Kleeder ginn; mee Benjamin hien
huet dräi honnert Stéck Sëlwer, a fënnef Ännerungen vun Kleeder ginn.
45:23 A säi Papp huet hien op dës Manéier geschéckt; zéng Aarsch belaascht mat der
gutt Saachen vun Ägypten, an zéng si Esel gelueden mat Mais a Brout an
Fleesch fir säi Papp iwwregens.
45:24 Also huet hien seng Bridder fortgeschéckt, a si sinn fortgaang: an hie sot zu hinnen:
Kuckt datt Dir iwwregens net erausgeet.
45:25 A si sinn aus Ägypten eropgaang, a sinn an d'Land vu Kanaan komm
Jacob hire Papp,
45:26 An huet him gesot, a gesot: De Joseph ass nach lieweg, an hien ass Gouverneur iwwer alles
d'Land vun Egypten. An dem Jakob säin Häerz ass geschwächt, well hien hinnen net gegleeft huet.
45:27 An si hunn him all d'Wierder vum Joseph gesot, déi hien zu hinnen gesot huet:
a wéi hien d'Wagonen gesinn huet, déi de Joseph geschéckt hat fir hien ze droen, de
Geescht vum Jakob hire Papp erëmbelieft:
45:28 An Israel sot: Et ass genuch; Joseph mäi Jong ass nach lieweg: Ech wäert goen an
gesinn him ier ech stierwen.