Genesis
21:1 An den HÄR huet d'Sarah besicht, wéi hie gesot huet, an den HÄR huet d'Sarah gemaach
wéi hie geschwat huet.
21:2 Fir d'Sarah ass schwanger, an huet den Abraham e Jong a sengem Alter gebuer, um Set
Zäit vun där Gott zu him geschwat huet.
21:3 An den Abraham huet den Numm vu sengem Jong genannt, deen him gebuer gouf, deen
D'Sarah huet him, Isaac.
21:4 An den Abraham huet säi Jong Isaac aacht Deeg al behënnert, sou wéi Gott
him commandéiert.
21:5 An den Abraham war honnert Joer al, wéi säi Jong Isaac gebuer gouf
hien.
21:6 An d'Sarah sot: Gott huet mech gemaach ze laachen, sou datt all déi héieren wäert
laachen mat mir.
21:7 A si sot: Wien hätt dem Abraham gesot, datt d'Sarah soll hunn
ginn Kanner suckelen? well ech hunn him e Jong a sengem Alter gebuer.
21:8 An d'Kand ass opgewuess a gouf ofgeschwächt: an den Abraham huet e grousst Fest gemaach
selwechten Dag wéi den Isaac ofgeschwächt gouf.
21:9 An d'Sarah huet de Jong vum Hagar dem Ägypter gesinn, deen hatt gebuer huet
Abraham, spottend.
21:10 Dofir sot si zu Abraham: Géi dës Knecht an hire Jong eraus:
fir de Jong vun dëser Kënschtlerin wäert net Ierwe mat mengem Jong ginn, och mat
Isaac.
21:11 An d'Saach war ganz schlëmm an den Ae vum Abraham wéinst sengem Jong.
21:12 A Gott sot zu Abraham, Loosst et net schlëmmen an Ärer Siicht ginn, well
vum Jong, a wéinst denger Fra; an alles wat d'Sarah gesot huet
zu dir, lauschtert op hir Stëmm; well am Isaac wäert däi Som sinn
genannt.
21:13 An och vum Jong vun der Knecht wäert ech eng Natioun maachen, well hien ass
dein Som.
21:14 An den Abraham ass moies fréi opgestan, an huet Brout an eng Fläsch geholl
vu Waasser, an huet et dem Hagar, huet et op hir Schëller, an der
Kand, an huet hatt fortgeschéckt: a si ass fortgaang an ass an der
Wüst vu Beersheba.
21:15 An d'Waasser gouf an der Fläsch verbruecht, a si huet d'Kand ënner engem gehäit
vun de Sträich.
21:16 A si ass gaang, a souz hatt virun him e gudde Wee ewech, wéi et
waren e Bogenschoss: well si sot: Loosst mech den Doud vum Kand net gesinn.
An si souz géint him, an hieft hir Stëmm, a gekrasch.
21:17 A Gott huet d'Stëmm vum Jong héieren; an den Engel vu Gott huet zu Hagar geruff
aus dem Himmel, a sot zu hir: Wat ass dech, Hagar? Angscht net; fir
Gott huet d'Stëmm vum Jong héieren, wou hien ass.
21:18 Stitt op, hieft de Jong op, an hält hien an Ärer Hand; well ech wäert him maachen
eng grouss Natioun.
21:19 A Gott huet hir Aen opgemaach, a si huet e Waasserbrunn gesinn; an si ass gaang, an
huet d'Fläsch mat Waasser gefëllt, an huet dem Jong drénken.
21:20 A Gott war mam Jong; an hien ass gewuess, an huet an der Wüst gewunnt, an
gouf Archer.
21:21 An hien huet an der Wüst vu Paran gewunnt: a seng Mamm huet him eng Fra geholl
aus dem Land vun Ägypten.
21:22 An et ass zu där Zäit geschitt, datt den Abimelech an de Pichol, de Chef
De Kapitän vu sengem Host huet zu Abraham geschwat a gesot: Gott ass mat dir an allem
datt Dir maacht:
21:23 Elo also schwieren mir hei vu Gott datt Dir net falsch handelt
mat mir, nach mat mengem Jong, nach mat mengem Jong säi Jong: mee no der
Frëndlechkeet, déi ech dir gemaach hunn, du solls mir maachen, an der
Land, an deem Dir gewunnt hutt.
21:24 An den Abraham sot: Ech wäert schwieren.
21:25 An den Abraham huet den Abimelech bestrooft wéinst engem Waasserbrunn, deen
Dem Abimelech seng Dénger hate gewalteg ewechgeholl.
21:26 An Abimelech sot: Ech wousst net, wien dës Saach gemaach huet;
du sot mir, ech hunn ech nach net dovun héieren, awer haut.
21:27 An den Abraham huet Schof an Ochsen geholl an huet se dem Abimelech ginn; an souwuel
vun hinnen e Bund gemaach.
21:28 An den Abraham huet siwe Lämmercher vun der Trapp eleng gesat.
21:29 An den Abimelech sot zu Abraham: Wat heescht dës siwen Ee Lämmercher déi
hues du selwer gesat?
21:30 An hie sot: Fir dës siwen Äppellämmer solls du aus menger Hand huelen, datt
si kënne mir en Zeie sinn, datt ech dës Well gegruewen hunn.
21:31 Dofir huet hien déi Plaz Beersheba genannt; well do hu se béid geschwuer
vun deenen.
21:32 Also hunn si e Bund zu Beersheba gemaach: dunn ass den Abimelech opgestan, an
De Phichol, de Chef Kapitän vu sengem Gaascht, a si sinn zréck an d'Land komm
vun de Philistiner.
21:33 An den Abraham huet e Bësch zu Beersheba gepflanzt, an huet den Numm do genannt
vum HÄR, dem éiwege Gott.
21:34 An den Abraham ass vill Deeg am Land vun de Philistines gewunnt.