Hesekiel 13:1 An d'Wuert vum HÄR ass zu mech komm, a sot: 13:2 Jong vum Mënsch, profetéiert géint d'Prophéite vun Israel, déi profetéieren, an sot Dir zu deenen, déi aus hirem eegenen Häerz profetéieren: Héiert dir Wuert vum HÄR; 13:3 Sou seet den HÄR Gott; Wee den dommen Prophéiten, déi nokommen hiren eegene Geescht, an hunn näischt gesinn! 13:4 O Israel, Är Prophéiten si wéi de Fuuss an der Wüst. 13:5 Dir sidd net an d'Lücken eropgaang, weder d'Heck fir d'Heck gemaach Haus vun Israel fir an der Schluecht am Dag vum HÄR ze stoen. 13:6 Si hunn d'Vanitéit an d'Lügen Divinatioun gesinn, a soten: Den HÄR seet: an den HÄR huet se net geschéckt: a si hunn anerer gemaach fir ze hoffen datt si géif d'Wuert confirméieren. 13:7 Hutt Dir keng vergeblech Visioun gesinn, an hutt Dir keng Ligen geschwat divination, woubäi dir soen: Den HÄR seet et; obwuel ech net geschwat hunn? 13:8 Dofir, sou seet den HÄR Gott; Well Dir hutt Vanity geschwat, an gesi Ligen, also, kuck, ech si géint dech, seet den HÄR HÄR. 13:9 A meng Hand wäert op d'Prophéiten sinn, déi Vanity gesinn, an dat göttlech Ligen: si sollen net an der Versammlung vu mengem Vollek sinn, weder sollen se an der Schrëft vum Haus vun Israel geschriwwe ginn, och net sollen se an d'Land vun Israel kommen; an Dir wäert wëssen, datt ech sinn den HÄR HÄR. 13:10 Well, och well se meng Leit verféieren hunn, gesot, Fridden; an et war kee Fridden; an een huet eng Mauer opgebaut, a kuckt, déi aner hunn se gemat mat onbestänneg Morter: 13:11 Sot zu deenen, déi et mat ontemperéiertem Morter drécken, datt et fale wäert: et gëtt eng iwwerflësseg Dusch; an dir, O grouss Hagelsteng, wäert falen; an e stiermesche Wand wäert et räissen. 13:12 Kuckt, wann d'Mauer gefall ass, soll et net zu Iech gesot ginn: Wou ass de daube mat waat hues du et gepuscht? 13:13 Dofir seet den HÄR Gott esou; Ech wäert et souguer mat engem stiermesche räissen Wand a menger Roserei; an et gëtt eng iwwerflësseg Dusch a menger Roserei, a grouss Hagelsteng a menger Roserei fir et ze verbrauchen. 13:14 Also wäert ech d'Mauer zerbriechen, déi Dir mat ontemperéierter gemat hutt Morter, a bréngt et op de Buedem erof, sou datt d'Fundament dovunner wäert entdeckt ginn, an et wäert falen, an Dir wäert an der verbraucht ginn matten dovunner: an dir wäert wëssen, datt ech den HÄR sinn. 13:15 Also wäert ech meng Roserei op der Mauer erreechen, an op déi, déi hunn huet et mat ontemperéiertem Morter gemat, a wäert Iech soen: D'Mauer ass nee méi, weder déi, déi et daubed; 13:16 Ze wëssen, d'Prophéite vun Israel, déi iwwer Jerusalem profetéieren, an déi Visiounen vu Fridden fir hir gesinn, an et gëtt kee Fridden, seet de Här GOD. 13:17 Och, du Jong vum Mënsch, setzt Äert Gesiicht géint d'Duechtere vun Ärem Leit, déi aus hirem eegenen Häerz profetéieren; a profetéiert Dir géint hinnen, 13:18 A sot: Sou seet den HÄR Gott; Wee fir d'Fraen, déi Këssen nähen all armholes, a maachen kerchiefs op de Kapp vun all Statur ze Juegd seelen! Wëllt dir d'Séilen vu mengem Vollek Juegd, a wäert Dir d'Séilen retten lieweg, déi bei Iech kommen? 13:19 A wäert Dir mech ënner meng Leit verschmotzt fir Handvoll Gerste a fir Stécker Brout, fir d'Séilen ëmzebréngen, déi net stierwe sollten, a fir d' lieweg Séilen, déi net solle liewen, andeems Dir meng Leit léien, déi héieren Är Ligen? 13:20 Dofir seet den HÄR Gott esou; Kuckt, ech sinn géint Är Këssen, mat deem dir d'Séilen do jäizt fir se ze fléien, an ech wäert se räissen vun Ären Äerm, a wäert d'Séilen lass loossen, och d'Séilen, déi Dir jäizt fir se ze fléien. 13:21 Deng Kerchiefs wäert ech och räissen, a meng Leit aus Ärer Hand befreien, a si wäerten net méi an Ärer Hand sinn fir ze jagen; an Dir wäert wëssen datt ech den HÄR sinn. 13:22 Well mat Ligen hutt Dir d'Häerz vun de Gerechte traureg gemaach, deen ech hunn net traureg gemaach; an huet d'Hänn vun de Béisen gestäerkt, datt hien soll net vu sengem béise Wee zréckkommen, andeems hien him Liewen versprach: 13:23 Dofir wäert Dir kee Vanity méi gesinn, nach gëttlech divinations: fir ech wäert meng Leit aus Ärer Hand befreien: an Dir wäert wëssen, datt ech den HÄR.