Hesekiel
13:1 An d'Wuert vum HÄR ass zu mech komm, a sot:
13:2 Jong vum Mënsch, profetéiert géint d'Prophéite vun Israel, déi profetéieren, an
sot Dir zu deenen, déi aus hirem eegenen Häerz profetéieren: Héiert dir
Wuert vum HÄR;
13:3 Sou seet den HÄR Gott; Wee den dommen Prophéiten, déi nokommen
hiren eegene Geescht, an hunn näischt gesinn!
13:4 O Israel, Är Prophéiten si wéi de Fuuss an der Wüst.
13:5 Dir sidd net an d'Lücken eropgaang, weder d'Heck fir d'Heck gemaach
Haus vun Israel fir an der Schluecht am Dag vum HÄR ze stoen.
13:6 Si hunn d'Vanitéit an d'Lügen Divinatioun gesinn, a soten: Den HÄR seet: an
den HÄR huet se net geschéckt: a si hunn anerer gemaach fir ze hoffen datt si
géif d'Wuert confirméieren.
13:7 Hutt Dir keng vergeblech Visioun gesinn, an hutt Dir keng Ligen geschwat
divination, woubäi dir soen: Den HÄR seet et; obwuel ech net geschwat hunn?
13:8 Dofir, sou seet den HÄR Gott; Well Dir hutt Vanity geschwat, an
gesi Ligen, also, kuck, ech si géint dech, seet den HÄR HÄR.
13:9 A meng Hand wäert op d'Prophéiten sinn, déi Vanity gesinn, an dat
göttlech Ligen: si sollen net an der Versammlung vu mengem Vollek sinn, weder
sollen se an der Schrëft vum Haus vun Israel geschriwwe ginn, och net
sollen se an d'Land vun Israel kommen; an Dir wäert wëssen, datt ech sinn
den HÄR HÄR.
13:10 Well, och well se meng Leit verféieren hunn, gesot, Fridden; an
et war kee Fridden; an een huet eng Mauer opgebaut, a kuckt, déi aner hunn se gemat
mat onbestänneg Morter:
13:11 Sot zu deenen, déi et mat ontemperéiertem Morter drécken, datt et fale wäert:
et gëtt eng iwwerflësseg Dusch; an dir, O grouss Hagelsteng, wäert
falen; an e stiermesche Wand wäert et räissen.
13:12 Kuckt, wann d'Mauer gefall ass, soll et net zu Iech gesot ginn: Wou ass de
daube mat waat hues du et gepuscht?
13:13 Dofir seet den HÄR Gott esou; Ech wäert et souguer mat engem stiermesche räissen
Wand a menger Roserei; an et gëtt eng iwwerflësseg Dusch a menger Roserei,
a grouss Hagelsteng a menger Roserei fir et ze verbrauchen.
13:14 Also wäert ech d'Mauer zerbriechen, déi Dir mat ontemperéierter gemat hutt
Morter, a bréngt et op de Buedem erof, sou datt d'Fundament dovunner
wäert entdeckt ginn, an et wäert falen, an Dir wäert an der verbraucht ginn
matten dovunner: an dir wäert wëssen, datt ech den HÄR sinn.
13:15 Also wäert ech meng Roserei op der Mauer erreechen, an op déi, déi hunn
huet et mat ontemperéiertem Morter gemat, a wäert Iech soen: D'Mauer ass nee
méi, weder déi, déi et daubed;
13:16 Ze wëssen, d'Prophéite vun Israel, déi iwwer Jerusalem profetéieren, an
déi Visiounen vu Fridden fir hir gesinn, an et gëtt kee Fridden, seet de
Här GOD.
13:17 Och, du Jong vum Mënsch, setzt Äert Gesiicht géint d'Duechtere vun Ärem
Leit, déi aus hirem eegenen Häerz profetéieren; a profetéiert Dir géint
hinnen,
13:18 A sot: Sou seet den HÄR Gott; Wee fir d'Fraen, déi Këssen nähen
all armholes, a maachen kerchiefs op de Kapp vun all Statur ze Juegd
seelen! Wëllt dir d'Séilen vu mengem Vollek Juegd, a wäert Dir d'Séilen retten
lieweg, déi bei Iech kommen?
13:19 A wäert Dir mech ënner meng Leit verschmotzt fir Handvoll Gerste a fir
Stécker Brout, fir d'Séilen ëmzebréngen, déi net stierwe sollten, a fir d'
lieweg Séilen, déi net solle liewen, andeems Dir meng Leit léien, déi héieren
Är Ligen?
13:20 Dofir seet den HÄR Gott esou; Kuckt, ech sinn géint Är Këssen,
mat deem dir d'Séilen do jäizt fir se ze fléien, an ech wäert se räissen
vun Ären Äerm, a wäert d'Séilen lass loossen, och d'Séilen, déi Dir jäizt
fir se ze fléien.
13:21 Deng Kerchiefs wäert ech och räissen, a meng Leit aus Ärer Hand befreien,
a si wäerten net méi an Ärer Hand sinn fir ze jagen; an Dir wäert wëssen
datt ech den HÄR sinn.
13:22 Well mat Ligen hutt Dir d'Häerz vun de Gerechte traureg gemaach, deen ech
hunn net traureg gemaach; an huet d'Hänn vun de Béisen gestäerkt, datt hien
soll net vu sengem béise Wee zréckkommen, andeems hien him Liewen versprach:
13:23 Dofir wäert Dir kee Vanity méi gesinn, nach gëttlech divinations: fir ech
wäert meng Leit aus Ärer Hand befreien: an Dir wäert wëssen, datt ech den
HÄR.