Deuteronomium
3:1 Dunn hu mir eis ëmgedréit, a sinn op de Wee op Basan gaang: an Og de Kinnek vu Basan
ass géint eis erausgaang, hien an all seng Leit, fir bei Edrei ze kämpfen.
3:2 An den HÄR sot zu mir: Angscht him net: well ech wäert him befreien, an all
säi Vollek, a säi Land, an Ärer Hand; an du solls him maachen wéi
du hues dem Sihon, de Kinnek vun den Amoriten, deen zu Heshbon gewunnt.
3:3 Also huet den HÄR eise Gott an eis Hänn geliwwert Og och, de Kinnek vu
Bashan, an all seng Leit: a mir hunn him geschloen, bis et him kee lénks war
verbleiwen.
3:4 A mir hunn all seng Stied zu där Zäit geholl, et war keng Stad déi mir
geholl net vun hinnen, siechzeg Stied, all Regioun vun Argob, der
Kinnekräich vun Og zu Basan.
3:5 All dës Stied ware mat héije Maueren, Paarte a Baren gefërdert; nieft
onwalled Stied vill.
3:6 A mir hunn se komplett zerstéiert, wéi mir dem Sihon, de Kinnek vun Heshbon, gemaach hunn,
d'Männer, Fraen a Kanner vun all Stad komplett zerstéieren.
3:7 Awer all d'Véi, an de Raub vun de Stied, hu mir als Viraus geholl
eis selwer.
3:8 A mir hunn zu där Zäit aus der Hand vun den zwee Kinneke vun der
Amoriten d'Land dat op dëser Säit vum Jordan war, vum Floss vum Arnon
op de Bierg Hermon;
3:9 (Deen den Hermon d'Sidonier Sirion nennen; an d'Amoriten et nennen
Scheier ;)
3:10 All d'Stied vun der Einfache, an all Gilead, an all Basan, bis
Salchah an Edrei, Stied vum Kinnekräich vun Og zu Basan.
3:11 Fir nëmmen den Og, de Kinnek vu Basan, blouf vum Rescht vu Risen; kuck,
säi Bettstéck war e Bett aus Eisen; ass et net am Rabbat vun der
Kanner vun Ammon? néng Alen war hir Längt, a véier Alen
d'Breet dovun, no dem Ellen vun engem Mann.
3:12 An dëst Land, dat mir deemools besëtzt hunn, vun Aroer, déi no ass
de Floss Arnon, an en halleft Bierg Gilead, an hir Stied, hunn ech
un d'Reubeniten an d'Gaditen.
3:13 An de Rescht vu Gilead, an de ganze Basan, d'Kinnekräich vun Og, hunn ech
zum hallwe Stamm vu Manasse; all Regioun vun Argob, mat all
Bashan, wat d'Land vun de Risen genannt gouf.
3:14 De Jair, de Jong vum Manasseh, huet d'ganz Land vun Argob op d'Küst geholl
vu Geshuri a Maachathi; an huet se no sengem eegenen Numm genannt,
Bashanhavothjair, bis haut.
3:15 An ech hunn de Gilead dem Machir ginn.
3:16 An un d'Rubeniten an un d'Gaditen hunn ech vu Gilead ginn.
bis zum Floss Arnon Halschent vum Dall, an d'Grenz bis zum Floss
Jabbok, dat ass d'Grenz vun de Kanner vun Ammon;
3:17 Och d'Plain, an de Jordan, an hir Küst, vu Chinnereth souguer
bis zum Mier vun der Einfache, och zum Salzmier, ënner Ashdothpisgah
ëstlech.
3:18 An ech hunn dech zu där Zäit commandéiert, a gesot: Den HÄR Äre Gott huet et ginn
Dir dëst Land fir et ze besëtzen: Dir sollt bewaffnet virun Ärem iwwergoen
Bridder d'Kanner vun Israel, all déi fir de Krich treffen.
3:19 Awer Är Fraen, an Är Kleng, an Är Ranner, (well ech weess dat
Dir hutt vill Ranner,) sollen an Äre Stied bleiwen, déi ech Iech ginn hunn;
3:20 Bis den HÄR Är Bridder Rou ginn huet, wéi och fir Iech,
a bis se och d'Land besëtzen, wat den HÄR Äre Gott ginn huet
hinnen iwwer Jordan: an da soll dir all Mënsch zu sengem zréck
Besëtz, deen ech Iech ginn hunn.
3:21 An ech hunn de Josua zu där Zäit befaasst, a gesot: Deng Aen hunn alles gesinn
datt den HÄR Äre Gott dës zwee Kinneke gemaach huet: sou soll den HÄR
maach un all de Kinnekräicher, wou Dir passéiert.
3:22 Dir sollt hinnen net Angscht: fir den HÄR Äre Gott wäert hie fir Iech kämpfen.
3:23 An ech hunn den HÄR zu där Zäit gefrot, a gesot:
3:24 O Här Gott, du hues ugefaang Däi Knecht Är Gréisst ze weisen, an deng
mächteg Hand: fir wat Gott do am Himmel oder op der Äerd ass, dat kann maachen
no denge Wierker, an no Ärer Muecht?
3:25 Ech bieden dech, loosst mech iwwergoen, a gesinn dat gutt Land dat doriwwer eraus ass
Jordan, dee gudde Bierg, an de Libanon.
3:26 Awer den HÄR war rosen op mech fir Är Wuel, a wollt mech net héieren:
an den HÄR sot zu mir: Loosst et duergoen; schwätzt net méi vu mir
dëser Matière.
3:27 Gitt dech erop op d'Spëtzt vu Pisgah, an hieft Är Aen no westlech op, an
Norden, a Süden, an Osten, a kuckt et mat Ären Aen:
well du solls net iwwer dëse Jordan goen.
3:28 Awer belaascht de Joshua, an encouragéiert hien, a stäerkt him: well hie wäert
gitt virun dësem Vollek iwwer, an hie soll hinnen d'Land ierwen
déi Dir wäert gesinn.
3:29 Also hu mir am Dall virun Bethpeor gewunnt.