2 Samuel op 21:1 Dunn gouf et eng Hongersnout an den Deeg vum David dräi Joer, Joer duerno Joer; an den David huet den HÄR gefrot. An den HÄR huet geäntwert: Et ass fir Saul, a fir säi bluddege Haus, well hien d'Gibeoniten ëmbruecht huet. 21:2 An de Kinnek huet d'Gibeoniten geruff, a sot zu hinnen; (elo den Gibeonite waren net vun de Kanner vun Israel, mee vun de Rescht vun der Amoriten; an d'Kanner vun Israel haten hinnen geschwuer: an Saul probéiert se a sengem Äifer fir d'Kanner vun Israel a Juda ëmzebréngen.) 21:3 Dofir sot den David zu de Gibeoniten: Wat soll ech fir Iech maachen? an mat deem soll ech d'Atonement maachen, fir datt Dir d'Ierfschaft blesse kënnt vum HÄR? 21:4 An d'Gibeoniten soten zu him: Mir wäerten kee Sëlwer nach Gold hunn Saul, nach vu sengem Haus; weder fir eis solls du kee Mënsch ëmbréngen Israel. An hie sot: Wat dir soen, dat wäert ech fir Iech maachen. 21:5 An si hunn dem Kinnek geäntwert: De Mann, deen eis verbraucht huet, an deen ausgeduecht huet géint eis, datt mir aus bleiwen an all vun de zerstéiert ginn Küste vun Israel, 21:6 Loosst siwe Männer vu senge Jongen un eis geliwwert ginn, a mir wäerten se ophänken dem HÄR zu Gibea vum Saul, deen den HÄR gewielt huet. An de Kinnek gesot, Ech wäert hinnen ginn. 21:7 Awer de Kinnek huet Mephibosheth, de Jong vum Jonathan, dem Jong vum Saul, erspuert, wéinst dem Eed vum HÄR, deen tëscht hinnen war, tëscht dem David an Jonathan de Jong vum Saul. 21:8 Awer de Kinnek huet déi zwee Jongen vum Rizpa, der Duechter vum Aia, geholl, déi si Saul, Armoni a Mephibosheth baaren; an déi fënnef Jongen vum Michal Duechter vum Saul, deen si fir den Adriel, dem Jong vum Barzillai, opbruecht huet der Meholathite: 21:9 An hien huet se an d'Hänn vun de Gibeoniten geliwwert, a si hunn opgehang si op den Hiwwel virum HÄR: a si sinn all siwen zesummen gefall, an goufen an den Deeg vun der Recolte ëmbruecht, an den éischten Deeg, an der Ufank vun der Gerste Ernte. 21:10 An d'Rizpah, d'Duechter vun Aia, huet Säckkleed geholl an et fir hir verdeelt. op de Fiels, vum Ufank vun der Ernte bis Waasser drop gefall ass si aus dem Himmel, an hunn weder d'Villercher vun der Loft erliewt se am Dag, nach d'Béischten vum Feld an der Nuecht. 21:11 An et gouf dem David gesot, wat d'Rizpa, d'Duechter vum Aiah, d'Konkubin vum Saul, gemaach. 21:12 Den David ass gaang an huet d'Schanken vum Saul an d'Schanken vum Jonathan geholl Jong vun de Männer vu Jabeshgilead, déi si vun der Strooss geklaut haten vu Bethshan, wou d'Philistinnen hinnen opgehaangen haten, wéi d'Philistinnen hat de Saul zu Gilboa ëmbruecht: 21:13 An hien huet vun do d'Schanken vum Saul an d'Schanken vun Jonathan säi Jong; a si hunn d'Schanken vun deenen opgehaange gesammelt. 21:14 An d'Schanken vum Saul a sengem Jong Jonathan begruewe si am Land vun Benjamin zu Zelah, am Graf vu sengem Papp Kisch: a si alles gemaach wat de Kinnek beuerteelt huet. An duerno gouf Gott bedriwwen fir d'Land. 21:15 Ausserdeem haten d'Philistinnen nach eng Kéier Krich mat Israel; an den David ass gaangen erof, a seng Dénger mat him, a gekämpft géint de Philistines: an Den David war schwaach. 21:16 An den Ishbibenob, dee vun de Jongen vum Ris war, deem säi Gewiicht d'Spuer huet dräihonnert Schekel Messing gewiicht, hie gouf umgéiert mat engem neie Schwäert, geduecht David ëmbruecht ze hunn. 21:17 Awer den Abisai, de Jong vum Zeruja, huet him gehollef, an huet de Philistin geschloen, an ëmbruecht him. Dunn hunn d'Männer vum David him geschwuer a gesot: Du solls gitt net méi mat eis eraus an d'Schluecht, fir datt Dir d'Liicht net ausläscht Israel. 21:18 An et ass geschitt duerno, datt et erëm eng Schluecht mat der Philistines zu Gob: dunn Sibbechai der Husathite Saf ëmbruecht, déi war vun de Jongen vum Ris. 21:19 An et war erëm eng Schluecht zu Gob mat de Philistines, wou Elhanan de Jong vum Jaareoregim, engem Bethlehemite, huet de Brudder vum Goliath den ëmbruecht Gittit, de Stab vun deem säi Speer war wéi e Weberstrahl. 21:20 An et war nach eng Schluecht zu Gath, wou e Mann vu grousser Statur war, déi op all Hand sechs Fanger haten, an op all Fouss sechs Zéiwen, véier an zwanzeg an Zuel; an hien ass och zum Ris gebuer. 21:21 A wéi hien Israel verteidegt huet, de Jonathan, de Jong vum Shimeah, de Brudder vum Den David huet hien ëmbruecht. 21:22 Dës véier goufen dem Ris zu Gath gebuer, a gefall vun der Hand vun David, an duerch d'Hand vu senge Dénger.