2 Chroniken
18:1 Elo hat de Josafat Räichtum an Éier am Iwwerfloss, an huet sech mat der Affinitéit verbonnen
mam Ahab.
18:2 An no bestëmmte Joer ass hien erof op Ahab zu Samaria. An den Ahab huet ëmbruecht
Schof an Ochsen fir hien am Iwwerfloss, a fir d'Leit, déi hie mat hat
hien, an huet hien iwwerzeegt mat him op Ramoth Gilead opzegoen.
18:3 An den Achab, de Kinnek vun Israel, sot zu Josafat, de Kinnek vu Juda: Wëllt Dir
gitt mat mir op Ramothgilead? An hien huet him geäntwert: Ech sinn wéi s du bass, an
meng Leit wéi Är Leit; a mir wäerte mat dir am Krich sinn.
18:4 An de Josafat sot zum Kinnek vun Israel: Frot Iech, ech bieden dech,
d'Wuert vum HÄR haut.
18:5 Dofir huet de Kinnek vun Israel vu Prophéiten véierhonnert versammelt
Männer, a sot zu hinnen: Solle mir op Ramoth Gilead goen an d'Schluecht, oder sollen
Ech verloossen? A si soten: Gitt erop; well Gott wäert et an de Kinnek liwweren
hand.
18:6 Awer de Josafat sot: Gëtt et hei net e Prophéit vum HÄR ausser,
datt mir bei him froe kënnen?
18:7 An de Kinnek vun Israel sot zu Josafat: Et ass nach ee Mann, vun
dee mir vum HÄR froe kënnen: mee ech haassen hien; well hien ni prophesied
gutt fir mech, awer ëmmer béis: dat selwecht ass de Micaja, de Jong vum Imla. An
Josafat sot: Loosst de Kinnek dat net soen.
18:8 An de Kinnek vun Israel huet ee vu senge Offizéier geruff, a sot: Fëllt
séier Micaiah de Jong vum Imla.
18:9 An de Kinnek vun Israel an Josafat Kinnek vu Juda souz entweder vun hinnen
op sengem Troun, an hire Kleeder gekleet, a si souzen an engem eidel Plaz um
d'Entrée vum Paart vu Samaria; an all d'Prophéite profetéiert
virun hinnen.
18:10 An Zedekia, de Jong vum Chenaanah, huet him Eisenhorn gemaach, a sot:
Sou seet den HÄR: Mat dësen solls du Syrien drécken bis se sinn
verbraucht.
18:11 An all d'Prophéiten hunn esou profetéiert, a gesot: Gitt erop op Ramoth Gilead, an
Wuelstand: well den HÄR wäert et an d'Hand vum Kinnek ginn.
18:12 An de Messenger, dee gaangen ass, de Micaja ze ruffen, huet zu him geschwat a gesot:
Kuck, d'Wierder vun de Prophéiten erklären dem Kinnek gutt mat engem
Zoustëmmung; loosst däi Wuert also, ech bieden dech, wéi ee vun hire sinn, an
schwätzt gutt.
18:13 An de Micaiah sot: Sou wéi den HÄR lieft, och wat mäi Gott seet, dat wäert
Ech schwätzen.
18:14 A wéi hie bei de Kinnek komm ass, sot de Kinnek zu him: Micaiah, soll
mir ginn op Ramothgilead fir ze kämpfen, oder soll ech ophalen? An hie sot: Gitt
op, a Wuelstand, a si ginn an Är Hand geliwwert.
18:15 An de Kinnek sot zu him: Wéi oft soll ech dech beschwéieren, datt Dir
soen mir näischt anescht wéi d'Wourecht am Numm vum HÄR?
18:16 Du sot hien, Ech hunn all Israel gesinn op d'Bierger verspreet, wéi
Schof déi kee Schäfer hunn: an den HÄR sot: Dës hu kee Meeschter;
loosse se also jidderee friddlech an säin Haus zréckkommen.
18:17 An de Kinnek vun Israel sot zu Josafat: Hunn ech dir net gesot, datt hien
géift mir net gutt profetéieren, mee béis?
18:18 Erëm sot hien: Dofir héiert d'Wuert vum HÄR; Ech hunn den HÄR gesinn
op sengem Troun sëtzt, an de ganze Himmelhär op sengem
riets Hand an op seng lénks.
18:19 An den HÄR sot: Wien wäert Achab Kinnek vun Israel begeeschteren, datt hie goen kann
op a falen zu Ramothgilead? An een huet gesot a sot op dës Manéier, an
en anere Spréch op déi Manéier.
18:20 Du koum e Geescht eraus, a stoung virum HÄR a sot: Ech
wäert hien begeeschteren. An den HÄR sot zu him: Woumat?
18:21 An hie sot: Ech wäert erausgoen, a sinn e Ligengeescht am Mond vun all
seng Prophéiten. An den Här sot: Du solls him verlocken, an du solls
och herrschen: raus, a maacht och esou.
18:22 Elo also, kuck, den HÄR huet e léige Geescht an de Mond vun
dës Är Prophéiten, an den HÄR huet Béis géint dech geschwat.
18:23 Du koum den Zedekia, de Jong vum Chenaanah, no, an huet de Micaja op de
Wang, a sot: Wéi eng Manéier ass de Geescht vum HÄR vu mir gaang fir ze schwätzen
zu dir?
18:24 An de Micaiah sot: "Kuckt, Dir wäert op deem Dag gesinn, wann Dir goen wäert
an eng bannenzeg Chamber fir Iech ze verstoppen.
18:25 Dunn huet de Kinnek vun Israel gesot: Huelt de Micaiah, a bréngt hien zréck
Amon, de Gouverneur vun der Stad, an dem Joash dem Kinnek säi Jong;
18:26 A sot: Sou seet de Kinnek: Setzt dëse Mann an de Prisong, a fiddert
hie mam Brout vun der Leed a mam Waasser vun der Leed, bis ech
zréck a Fridden.
18:27 An de Micaiah sot: Wann Dir sécher a Fridden zréckkënnt, dann huet net de
HÄR geschwat vu mir. An hie sot: Lauschtert, all Leit.
18:28 Also ass de Kinnek vun Israel an de Josafat de Kinnek vu Juda eropgaang
Ramothgilead.
18:29 An de Kinnek vun Israel sot zu Joshaphat: Ech wäert mech verkleeden,
a wäert an d'Schluecht goen; awer maach dir deng Kleeder un. Also de Kinnek vun
Israel huet sech verkleed; a si sinn an d'Schluecht gaangen.
18:30 Elo huet de Kinnek vu Syrien de Kapitän vun de Wagonen beordert
bei him waren, a gesot: Kämpft net mat Klengen oder Groussen, spuert nëmme mat
de Kinnek vun Israel.
18:31 An et ass geschitt, wéi d'Kapitäne vun de Wagonen Josafat gesinn hunn,
datt si gesot hunn: Et ass de Kinnek vun Israel. Dofir hu si sech ëmgekéiert
hie fir ze kämpfen: awer de Josafat huet geruff, an den HÄR huet him gehollef; an
Gott huet si geplënnert vun him fortzegoen.
18:32 Fir et ass geschitt, datt, wéi d'Kapitäne vun de Wagonen erkannt hunn
datt et net de Kinnek vun Israel war, hu si sech erëm zréckgezunn fir ze verfolgen
hien.
18:33 An e bestëmmte Mann huet e Bogen an engem Venture gezunn, an de Kinnek vun Israel geschloen
tëscht de Gelenker vum Gürtel: dofir sot hien zu sengem Wagonmann:
Dréckt deng Hand, fir datt Dir mech aus dem Gaascht droe kënnt; fir ech sinn
blesséiert.
18:34 An d'Schluecht huet deen Dag erhéicht: awer de Kinnek vun Israel ass bliwwen
sech selwer a sengem Won géint d'Syrer bis den Owend: an iwwer
der Zäit vun der Sonn ënnergeet hien gestuerwen.