2 Chroniken 18:1 Elo hat de Josafat Räichtum an Éier am Iwwerfloss, an huet sech mat der Affinitéit verbonnen mam Ahab. 18:2 An no bestëmmte Joer ass hien erof op Ahab zu Samaria. An den Ahab huet ëmbruecht Schof an Ochsen fir hien am Iwwerfloss, a fir d'Leit, déi hie mat hat hien, an huet hien iwwerzeegt mat him op Ramoth Gilead opzegoen. 18:3 An den Achab, de Kinnek vun Israel, sot zu Josafat, de Kinnek vu Juda: Wëllt Dir gitt mat mir op Ramothgilead? An hien huet him geäntwert: Ech sinn wéi s du bass, an meng Leit wéi Är Leit; a mir wäerte mat dir am Krich sinn. 18:4 An de Josafat sot zum Kinnek vun Israel: Frot Iech, ech bieden dech, d'Wuert vum HÄR haut. 18:5 Dofir huet de Kinnek vun Israel vu Prophéiten véierhonnert versammelt Männer, a sot zu hinnen: Solle mir op Ramoth Gilead goen an d'Schluecht, oder sollen Ech verloossen? A si soten: Gitt erop; well Gott wäert et an de Kinnek liwweren hand. 18:6 Awer de Josafat sot: Gëtt et hei net e Prophéit vum HÄR ausser, datt mir bei him froe kënnen? 18:7 An de Kinnek vun Israel sot zu Josafat: Et ass nach ee Mann, vun dee mir vum HÄR froe kënnen: mee ech haassen hien; well hien ni prophesied gutt fir mech, awer ëmmer béis: dat selwecht ass de Micaja, de Jong vum Imla. An Josafat sot: Loosst de Kinnek dat net soen. 18:8 An de Kinnek vun Israel huet ee vu senge Offizéier geruff, a sot: Fëllt séier Micaiah de Jong vum Imla. 18:9 An de Kinnek vun Israel an Josafat Kinnek vu Juda souz entweder vun hinnen op sengem Troun, an hire Kleeder gekleet, a si souzen an engem eidel Plaz um d'Entrée vum Paart vu Samaria; an all d'Prophéite profetéiert virun hinnen. 18:10 An Zedekia, de Jong vum Chenaanah, huet him Eisenhorn gemaach, a sot: Sou seet den HÄR: Mat dësen solls du Syrien drécken bis se sinn verbraucht. 18:11 An all d'Prophéiten hunn esou profetéiert, a gesot: Gitt erop op Ramoth Gilead, an Wuelstand: well den HÄR wäert et an d'Hand vum Kinnek ginn. 18:12 An de Messenger, dee gaangen ass, de Micaja ze ruffen, huet zu him geschwat a gesot: Kuck, d'Wierder vun de Prophéiten erklären dem Kinnek gutt mat engem Zoustëmmung; loosst däi Wuert also, ech bieden dech, wéi ee vun hire sinn, an schwätzt gutt. 18:13 An de Micaiah sot: Sou wéi den HÄR lieft, och wat mäi Gott seet, dat wäert Ech schwätzen. 18:14 A wéi hie bei de Kinnek komm ass, sot de Kinnek zu him: Micaiah, soll mir ginn op Ramothgilead fir ze kämpfen, oder soll ech ophalen? An hie sot: Gitt op, a Wuelstand, a si ginn an Är Hand geliwwert. 18:15 An de Kinnek sot zu him: Wéi oft soll ech dech beschwéieren, datt Dir soen mir näischt anescht wéi d'Wourecht am Numm vum HÄR? 18:16 Du sot hien, Ech hunn all Israel gesinn op d'Bierger verspreet, wéi Schof déi kee Schäfer hunn: an den HÄR sot: Dës hu kee Meeschter; loosse se also jidderee friddlech an säin Haus zréckkommen. 18:17 An de Kinnek vun Israel sot zu Josafat: Hunn ech dir net gesot, datt hien géift mir net gutt profetéieren, mee béis? 18:18 Erëm sot hien: Dofir héiert d'Wuert vum HÄR; Ech hunn den HÄR gesinn op sengem Troun sëtzt, an de ganze Himmelhär op sengem riets Hand an op seng lénks. 18:19 An den HÄR sot: Wien wäert Achab Kinnek vun Israel begeeschteren, datt hie goen kann op a falen zu Ramothgilead? An een huet gesot a sot op dës Manéier, an en anere Spréch op déi Manéier. 18:20 Du koum e Geescht eraus, a stoung virum HÄR a sot: Ech wäert hien begeeschteren. An den HÄR sot zu him: Woumat? 18:21 An hie sot: Ech wäert erausgoen, a sinn e Ligengeescht am Mond vun all seng Prophéiten. An den Här sot: Du solls him verlocken, an du solls och herrschen: raus, a maacht och esou. 18:22 Elo also, kuck, den HÄR huet e léige Geescht an de Mond vun dës Är Prophéiten, an den HÄR huet Béis géint dech geschwat. 18:23 Du koum den Zedekia, de Jong vum Chenaanah, no, an huet de Micaja op de Wang, a sot: Wéi eng Manéier ass de Geescht vum HÄR vu mir gaang fir ze schwätzen zu dir? 18:24 An de Micaiah sot: "Kuckt, Dir wäert op deem Dag gesinn, wann Dir goen wäert an eng bannenzeg Chamber fir Iech ze verstoppen. 18:25 Dunn huet de Kinnek vun Israel gesot: Huelt de Micaiah, a bréngt hien zréck Amon, de Gouverneur vun der Stad, an dem Joash dem Kinnek säi Jong; 18:26 A sot: Sou seet de Kinnek: Setzt dëse Mann an de Prisong, a fiddert hie mam Brout vun der Leed a mam Waasser vun der Leed, bis ech zréck a Fridden. 18:27 An de Micaiah sot: Wann Dir sécher a Fridden zréckkënnt, dann huet net de HÄR geschwat vu mir. An hie sot: Lauschtert, all Leit. 18:28 Also ass de Kinnek vun Israel an de Josafat de Kinnek vu Juda eropgaang Ramothgilead. 18:29 An de Kinnek vun Israel sot zu Joshaphat: Ech wäert mech verkleeden, a wäert an d'Schluecht goen; awer maach dir deng Kleeder un. Also de Kinnek vun Israel huet sech verkleed; a si sinn an d'Schluecht gaangen. 18:30 Elo huet de Kinnek vu Syrien de Kapitän vun de Wagonen beordert bei him waren, a gesot: Kämpft net mat Klengen oder Groussen, spuert nëmme mat de Kinnek vun Israel. 18:31 An et ass geschitt, wéi d'Kapitäne vun de Wagonen Josafat gesinn hunn, datt si gesot hunn: Et ass de Kinnek vun Israel. Dofir hu si sech ëmgekéiert hie fir ze kämpfen: awer de Josafat huet geruff, an den HÄR huet him gehollef; an Gott huet si geplënnert vun him fortzegoen. 18:32 Fir et ass geschitt, datt, wéi d'Kapitäne vun de Wagonen erkannt hunn datt et net de Kinnek vun Israel war, hu si sech erëm zréckgezunn fir ze verfolgen hien. 18:33 An e bestëmmte Mann huet e Bogen an engem Venture gezunn, an de Kinnek vun Israel geschloen tëscht de Gelenker vum Gürtel: dofir sot hien zu sengem Wagonmann: Dréckt deng Hand, fir datt Dir mech aus dem Gaascht droe kënnt; fir ech sinn blesséiert. 18:34 An d'Schluecht huet deen Dag erhéicht: awer de Kinnek vun Israel ass bliwwen sech selwer a sengem Won géint d'Syrer bis den Owend: an iwwer der Zäit vun der Sonn ënnergeet hien gestuerwen.