1 Samuel 9:1 Elo war et e Mann vu Benjamin, deem säin Numm Kish war, de Jong vum Abiel, de Jong vum Zeror, dem Jong vum Bechorath, dem Jong vum Aphiah, engem Benjaminit, e mächtege Mann vu Muecht. 9:2 An hien hat e Jong, deem säin Numm Saul war, e gewielte jonke Mann, an e gudde: an et war net ënnert de Kanner vun Israel eng gutt Persoun wéi hien: vu senge Schëlleren an no uewen war hie méi héich wéi all vun de Leit. 9:3 An den Esel vum Kish Saul sengem Papp ware verluer. An de Kish sot zu Saul seng Jong, Huelt elo ee vun de Dénger mat dir, a stellt Iech op, gitt sichen de ass. 9:4 An hien ass duerch de Bierg Ephraim gaangen, an ass duerch d'Land vun Shalisa, awer si hunn se net fonnt: dunn si si duerch d'Land vun Shalim, an do waren se net: an hien ass duerch d'Land vun der Benjamin, awer si hunn se net fonnt. 9:5 A wéi se an d'Land vun Zuph koumen, sot Saul zu sengem Knecht dat war bei him: Komm a loosst eis zréckkommen; fir datt mäi Papp d'Betreiung verloosst fir den Aarsch, an denkt un eis. 9:6 An hie sot zu him: Kuck elo, et ass an dëser Stad e Mann vu Gott, an hien ass en éierleche Mann; alles wat hie seet kënnt sécher passéieren: elo loosse mer dohinner goen; vläit kann hien eis eise Wee weisen, datt mir soll goen. 9:7 Du sot Saul zu sengem Knecht: Awer, kuck, wa mir goen, wat solle mir de Mann bréngen? well d'Brout gëtt an eise Schëffer verbruecht, an et gëtt keng präsent fir dem Mann vu Gott ze bréngen: wat hu mir? 9:8 An de Knecht geäntwert Saul erëm, a sot: Kuck, ech hunn hei am gitt de véierten Deel vun engem Schekel Sëlwer: dat wäert ech dem Mann ginn vu Gott, fir eis eise Wee ze soen. 9:9 (Virun an Israel, wéi e Mann gaang ass fir Gott ze froen, sou huet hien gesot: Kommt, a loosst eis bei de Seeger goen: well deen, deen elo Prophet genannt gëtt, war virdrun e Seer genannt.) 9:10 Du sot Saul zu sengem Knecht: Gutt gesot; komm, loosst eis goen. Also si sinn gaangen an d'Stad, wou de Mann vu Gott war. 9:11 A wéi se den Hiwwel an d'Stad eropgaange sinn, hunn se jonk Meedercher fonnt, déi gaang sinn eraus, fir Waasser ze zéien, a sot zu hinnen: Ass de Seeger hei? 9:12 An si hunn hinnen geäntwert a gesot: Hien ass; kuck, hien ass virun dir: maachen séier elo, well hien ass haut an d'Stad komm; well et gëtt en Affer vun d'Leit haut op der Héicht: 9:13 Soubal Dir an d'Stad komm sidd, wäert Dir him direkt fannen, ier hien op d'Hochplaz eropgeet fir ze iessen: well d'Leit iessen net bis hien komm ass, well hien d'Affer seent; an duerno si iessen, datt gebueden ginn. Elo duerfir opstoen; fir ongeféier dës Kéier Dir wäert hien fannen. 9:14 A si sinn an d'Stad eropgaang: a wéi se an d'Stad komm sinn, kuck, de Samuel ass géint si erausgaang, fir op d'Hoch ze goen. 9:15 Elo huet den HÄR dem Samuel a sengem Ouer en Dag virum Saul komm gesot, a gesot: 9:16 Muer iwwer dës Zäit schécken ech Iech e Mann aus dem Land vun Benjamin, an du solls hien zum Kapitän iwwer mäi Vollek Israel salben, datt hie mäi Vollek aus der Hand vun de Philistines rett kann: well ech hunn op meng Leit gekuckt, well hire Gejäiz bei mech komm ass. 9:17 A wéi de Samuel Saul gesinn huet, sot den HÄR zu him: Kuckt de Mann, deen ech huet zu dir geschwat! dat selwecht soll iwwer mäi Vollek regéieren. 9:18 Dunn ass de Saul no beim Samuel am Paart komm a sot: Sot mir, ech bieden dech, wou d'Haus vum gesinn ass. 9:19 An de Samuel huet dem Saul geäntwert a gesot: Ech sinn de Seeger: gitt virun mir op déi héich Plaz; well dir haut mat mir iessen, a muer wäert ech looss dech goen, a wäert dir alles soen, wat an dengem Häerz ass. 9:20 A wat Är Eselen ugeet, déi virun dräi Deeg verluer waren, stellt dech net op hinnen; well se fonnt ginn. An op wiem ass all de Wonsch vun Israel? Ass ass et net op dech, an op Ärem ganze Papp sengem Haus? 9:21 An de Saul huet geäntwert a gesot: "Sinn ech net e Benjaminit, vun de klengste vun de Stämme vun Israel? a meng Famill d'mannst vun all de Familljen vun der Stamm Benjamin? firwat schwätzt du dann esou zu mir? 9:22 De Samuel huet de Saul a säi Knecht geholl, an huet se an de Salon bruecht, an huet se op der héchster Plaz ënnert deenen, déi gebueden waren, gesat, déi waren ongeféier drësseg Persounen. 9:23 An de Samuel sot zum Kach: Bréngt den Deel, deen ech dir ginn hunn, vun wat ech zu dir gesot hunn: Setzt et bei dir. 9:24 An de Kach huet d'Schëller opgeholl, an dat wat drop war, an huet sech gesat et virum Saul. An de Samuel sot: "Kuckt, wat lénks ass! setzen et virun dir, an iessen: fir bis dës Zäit ass et fir dech gehalen well ech gesot hunn, Ech hunn d'Leit invitéiert. Also huet de Saul mam Samuel giess deen Dag. 9:25 A wéi si vun der Héicht an d'Stad erofgaange sinn, Samuel mam Saul op der Spëtzt vum Haus kommunizéiert. 9:26 A si sinn fréi opgestan: an et ass geschitt am Fréijoer vum Dag, datt de Samuel de Saul op d'Spëtzt vum Haus geruff huet, a gesot: Op, datt ech kann schéckt dech ewech. De Saul ass opgaang, a si sinn zwee erausgaang, hien an Samuel, Ausland. 9:27 A wéi se op d'Enn vun der Stad erofgaange sinn, sot de Samuel zum Saul: Bitt den Knecht virun eis weider, (an hien ass weidergaang), awer stoe du nach eng Zäit, datt ech dir d'Wuert vu Gott weisen kann.