1 Samuel
9:1 Elo war et e Mann vu Benjamin, deem säin Numm Kish war, de Jong vum Abiel,
de Jong vum Zeror, dem Jong vum Bechorath, dem Jong vum Aphiah, engem Benjaminit,
e mächtege Mann vu Muecht.
9:2 An hien hat e Jong, deem säin Numm Saul war, e gewielte jonke Mann, an e gudde:
an et war net ënnert de Kanner vun Israel eng gutt Persoun wéi
hien: vu senge Schëlleren an no uewen war hie méi héich wéi all vun de Leit.
9:3 An den Esel vum Kish Saul sengem Papp ware verluer. An de Kish sot zu Saul seng
Jong, Huelt elo ee vun de Dénger mat dir, a stellt Iech op, gitt sichen de
ass.
9:4 An hien ass duerch de Bierg Ephraim gaangen, an ass duerch d'Land vun
Shalisa, awer si hunn se net fonnt: dunn si si duerch d'Land vun
Shalim, an do waren se net: an hien ass duerch d'Land vun der
Benjamin, awer si hunn se net fonnt.
9:5 A wéi se an d'Land vun Zuph koumen, sot Saul zu sengem Knecht
dat war bei him: Komm a loosst eis zréckkommen; fir datt mäi Papp d'Betreiung verloosst
fir den Aarsch, an denkt un eis.
9:6 An hie sot zu him: Kuck elo, et ass an dëser Stad e Mann vu Gott,
an hien ass en éierleche Mann; alles wat hie seet kënnt sécher passéieren:
elo loosse mer dohinner goen; vläit kann hien eis eise Wee weisen, datt mir
soll goen.
9:7 Du sot Saul zu sengem Knecht: Awer, kuck, wa mir goen, wat solle mir
de Mann bréngen? well d'Brout gëtt an eise Schëffer verbruecht, an et gëtt keng
präsent fir dem Mann vu Gott ze bréngen: wat hu mir?
9:8 An de Knecht geäntwert Saul erëm, a sot: Kuck, ech hunn hei am
gitt de véierten Deel vun engem Schekel Sëlwer: dat wäert ech dem Mann ginn
vu Gott, fir eis eise Wee ze soen.
9:9 (Virun an Israel, wéi e Mann gaang ass fir Gott ze froen, sou huet hien gesot:
Kommt, a loosst eis bei de Seeger goen: well deen, deen elo Prophet genannt gëtt, war
virdrun e Seer genannt.)
9:10 Du sot Saul zu sengem Knecht: Gutt gesot; komm, loosst eis goen. Also si sinn gaangen
an d'Stad, wou de Mann vu Gott war.
9:11 A wéi se den Hiwwel an d'Stad eropgaange sinn, hunn se jonk Meedercher fonnt, déi gaang sinn
eraus, fir Waasser ze zéien, a sot zu hinnen: Ass de Seeger hei?
9:12 An si hunn hinnen geäntwert a gesot: Hien ass; kuck, hien ass virun dir: maachen
séier elo, well hien ass haut an d'Stad komm; well et gëtt en Affer vun
d'Leit haut op der Héicht:
9:13 Soubal Dir an d'Stad komm sidd, wäert Dir him direkt fannen,
ier hien op d'Hochplaz eropgeet fir ze iessen: well d'Leit iessen net
bis hien komm ass, well hien d'Affer seent; an duerno si
iessen, datt gebueden ginn. Elo duerfir opstoen; fir ongeféier dës Kéier Dir
wäert hien fannen.
9:14 A si sinn an d'Stad eropgaang: a wéi se an d'Stad komm sinn,
kuck, de Samuel ass géint si erausgaang, fir op d'Hoch ze goen.
9:15 Elo huet den HÄR dem Samuel a sengem Ouer en Dag virum Saul komm gesot, a gesot:
9:16 Muer iwwer dës Zäit schécken ech Iech e Mann aus dem Land vun
Benjamin, an du solls hien zum Kapitän iwwer mäi Vollek Israel salben,
datt hie mäi Vollek aus der Hand vun de Philistines rett kann: well ech
hunn op meng Leit gekuckt, well hire Gejäiz bei mech komm ass.
9:17 A wéi de Samuel Saul gesinn huet, sot den HÄR zu him: Kuckt de Mann, deen ech
huet zu dir geschwat! dat selwecht soll iwwer mäi Vollek regéieren.
9:18 Dunn ass de Saul no beim Samuel am Paart komm a sot: Sot mir, ech bieden
dech, wou d'Haus vum gesinn ass.
9:19 An de Samuel huet dem Saul geäntwert a gesot: Ech sinn de Seeger: gitt virun mir op
déi héich Plaz; well dir haut mat mir iessen, a muer wäert ech
looss dech goen, a wäert dir alles soen, wat an dengem Häerz ass.
9:20 A wat Är Eselen ugeet, déi virun dräi Deeg verluer waren, stellt dech net
op hinnen; well se fonnt ginn. An op wiem ass all de Wonsch vun Israel? Ass
ass et net op dech, an op Ärem ganze Papp sengem Haus?
9:21 An de Saul huet geäntwert a gesot: "Sinn ech net e Benjaminit, vun de klengste vun de
Stämme vun Israel? a meng Famill d'mannst vun all de Familljen vun der
Stamm Benjamin? firwat schwätzt du dann esou zu mir?
9:22 De Samuel huet de Saul a säi Knecht geholl, an huet se an de Salon bruecht,
an huet se op der héchster Plaz ënnert deenen, déi gebueden waren, gesat,
déi waren ongeféier drësseg Persounen.
9:23 An de Samuel sot zum Kach: Bréngt den Deel, deen ech dir ginn hunn, vun
wat ech zu dir gesot hunn: Setzt et bei dir.
9:24 An de Kach huet d'Schëller opgeholl, an dat wat drop war, an huet sech gesat
et virum Saul. An de Samuel sot: "Kuckt, wat lénks ass! setzen et
virun dir, an iessen: fir bis dës Zäit ass et fir dech gehalen
well ech gesot hunn, Ech hunn d'Leit invitéiert. Also huet de Saul mam Samuel giess
deen Dag.
9:25 A wéi si vun der Héicht an d'Stad erofgaange sinn, Samuel
mam Saul op der Spëtzt vum Haus kommunizéiert.
9:26 A si sinn fréi opgestan: an et ass geschitt am Fréijoer vum Dag,
datt de Samuel de Saul op d'Spëtzt vum Haus geruff huet, a gesot: Op, datt ech kann
schéckt dech ewech. De Saul ass opgaang, a si sinn zwee erausgaang, hien an
Samuel, Ausland.
9:27 A wéi se op d'Enn vun der Stad erofgaange sinn, sot de Samuel zum Saul:
Bitt den Knecht virun eis weider, (an hien ass weidergaang), awer stoe du
nach eng Zäit, datt ech dir d'Wuert vu Gott weisen kann.