1 Kinneken 8:1 Dunn huet de Salomo déi Eelst vun Israel versammelt, an all d'Käpp vun den Stämme, de Chef vun de Pappe vun de Kanner vun Israel, zum Kinnek Salomo zu Jerusalem, fir datt si d'Ark vum Bund opbrénge kënnen vum HÄR aus der Stad vum David, dat ass Zion. 8:2 Un all d'Männer vun Israel hu sech beim Kinnek Salomo versammelt Fest am Mount Ethanim, wat de siwente Mount ass. 8:3 Un all déi Eelst vun Israel koumen, an d'Priester hunn d'Ark opgeholl. 8:4 A si hunn d'Ark vum HÄR an d'Tabernakel vun der Versammlung, an all déi helleg Schëffer, déi am Tabernakel waren, souguer déi hunn d'Priester an d'Leviten opgefouert. 8:5 An de Kinnek Salomo, an d'ganz Kongregatioun vun Israel, déi waren bei him versammelt, waren mat him virun der Ark, Schof geaffert an Ochsen, dat konnt net gesot ginn an och net numeréiert fir vill. 8:6 An d'Priester hunn d'Ark vum Bund vum HÄR zu sengem bruecht Plaz, an d'Orakel vum Haus, op déi helleg Plaz, souguer ënner d'Flilleke vun de Cherubs. 8:7 Fir d'Cherubs verbreet hir zwee Flilleke iwwer d'Plaz vun der d'Ark, an d'Cherubs hunn d'Ark an d'Stänn dovun iwwerdeckt. 8:8 A si hunn d'Stänn erausgezunn, datt d'Enn vun de Stänn erausgesicht goufen an der helleger Plaz virum Orakel, a si goufen net ouni gesinn: an do sinn se bis haut. 8:9 Et war näischt an der Ark ausser déi zwee Steen Dëscher, déi Moses do op Horeb gesat, wéi den HÄR e Bund mat de Kanner gemaach huet Israel, wéi se aus dem Land vun Ägypten koumen. 8:10 An et ass geschitt, wéi d'Priester aus der helleger Plaz erauskoum, datt d'Wollek d'Haus vum HÄR gefëllt huet, 8:11 Also datt d'Priester net konnte stoen fir ze déngen wéinst der Wollek: well d'Herrlechkeet vum HÄR huet d'Haus vum HÄR gefëllt. 8:12 Du sot de Salomo: Den HÄR sot, datt hien an der Déck wunne géif Däischtert. 8:13 Ech hunn Iech sécherlech en Haus gebaut fir an ze wunnen, eng etabléiert Plaz fir Iech fir ëmmer ze bleiwen. 8:14 An de Kinnek huet säi Gesiicht ëmgedréint an huet d'ganz Versammlung geseent Israel: (an d'ganz Kongregatioun vun Israel stoungen;) 8:15 An hie sot: Geseent sief den HÄR Gott vun Israel, dee mat sengem geschwat huet Mond un David mäi Papp, an huet et mat senger Hand erfëllt, a sot: 8:16 Zënter dem Dag, datt ech mäi Vollek Israel aus Ägypten erausbruecht hunn, hunn ech hu keng Stad aus all de Stämme vun Israel gewielt fir en Haus ze bauen, datt meng Numm kéint do sinn; awer ech hunn den David gewielt fir iwwer mäi Vollek Israel ze sinn. 8:17 An et war am Häerz vum David mäi Papp en Haus fir den ze bauen Numm vum HÄR Gott vun Israel. 8:18 An den HÄR sot zu David mäi Papp: Wou et an dengem Häerz war baut en Haus fir mäin Numm, du hues gutt gemaach, datt et an dengem Häerz war. 8:19 Trotzdem solls du d'Haus net bauen; mee däi Jong dee kommen wäert eraus aus dengen Lenden, hie soll d'Haus zu mengem Numm bauen. 8:20 An den HÄR huet säi Wuert gemaach, wat hie gesot huet, an ech sinn opgestan de Raum vum David mäi Papp, a sëtzt op den Troun vun Israel, wéi de Den HÄR huet versprach, an hunn en Haus fir den Numm vum HÄR Gott vu Gott gebaut Israel. 8:21 An ech hunn do eng Plaz fir d'Ark gesat, an deem ass de Bund vun der HÄR, deen hien mat eise Pappen gemaach huet, wéi hien se aus dem Land vun Egypten. 8:22 An de Salomo stoung virum Altor vum HÄR a Präsenz vun all d'Versammlung vun Israel, a verbreet seng Hänn op den Himmel: 8:23 An hie sot: HÄR Gott vun Israel, et gëtt kee Gott wéi Dir, am Himmel uewen, oder op der Äerd drënner, deen de Bund a Barmhäerzegkeet mat Dengen hält Dénger, déi virun Iech mat hirem ganzen Häerz trëppelen: 8:24 Wien huet mat Ärem Knecht David mäi Papp gehalen, datt Dir him versprach hutt: Du hues och mat dengem Mond geschwat, an hues et mat denger Hand erfëllt, wéi et dësen Dag ass. 8:25 Dofir elo, HÄR Gott vun Israel, halen mat Ärem Knecht David mäi Papp datt s du him versprach hues, a gesot: Et wäert Iech kee Mann a mengem Vue op den Troun vun Israel ze sëtzen; fir datt Är Kanner oppassen hire Wee, datt si viru mir spadséiere wéi s du viru mir gaang bass. 8:26 An elo, O Gott vun Israel, loosst Äert Wuert, ech bieden dech, verifizéiert ginn, wat du hues zu dengem Knecht David mäi Papp geschwat. 8:27 Awer wäert Gott wierklech op der Äerd wunnen? kuck, den Himmel an den Himmel vun den Himmel kann dech net enthalen; wéi vill manner dëst Haus dat ech hunn gebaut? 8:28 Awer hutt Dir Respekt fir d'Gebied vun Ärem Knecht, a fir säi Ubidden, O HÄR mäi Gott, fir dem Gejäiz an dem Gebied ze héieren, deen däin Knecht haut virun dir biet: 8:29 Datt Är Ae fir dëst Haus Nuecht an Dag oppe kënnen, och Richtung d'Plaz vun där Dir gesot hutt: Mäin Numm soll do sinn: datt Dir lauschtert op d'Gebied, wat däi Knecht dozou maache soll Plaz. 8:30 An lauschtert Dir op d'Ufro vun Ärem Knecht a vun Ärem Vollek Israel, wann se op dës Plaz biet: an héiert Dir am Himmel Deng Wunnplaz: a wann Dir héiert, verzeien. 8:31 Wann iergendeen géint säin Noper schëlleg ass, an en Eed op him geluecht gëtt fir him ze schwieren, an den Eed kënnt virun Ärem Altor an dësem Haus: 8:32 Da héiert Dir am Himmel, a maacht, a beurteelt Är Dénger, veruerteelt de béis, fir säi Wee op de Kapp ze bréngen; a berechtegen déi gerecht, ze gitt him no senger Gerechtegkeet. 8:33 Wann Äert Vollek Israel virum Feind geschloe gëtt, well se hu géint dech gesënnegt, a wäerten erëm op dech dréinen, an däi bekennen Numm, a biet, a freet Iech an dësem Haus: 8:34 Da héiert Dir am Himmel, a verzeien d'Sënn vun Ärem Vollek Israel, an bréngt se erëm an d'Land, dat Dir hire Pappen ginn hutt. 8:35 Wann den Himmel zou ass, an et gëtt kee Reen, well se gesënnegt hunn géint dech; wa si op dës Plaz bieden, an däi Numm zouginn, an dréit sech vun hirer Sënn, wann Dir se bedroht: 8:36 Da héiert Dir am Himmel, a verzeien d'Sënn vun dengen Dénger, a vun däi Vollek Israel, datt Dir hinnen de gudde Wee léiert, an deem se sollen Spadséiergank, a gitt Reen op Äert Land, dat Dir Äert Vollek ginn hutt fir eng Ierfschaft. 8:37 Wann et Hongersnout am Land gëtt, wann et Pest gëtt, Sprengung, Mehltau, Locust oder wann et Raupen gëtt; wann hire Feind hinnen belagert am Land vun hire Stied; egal wéi eng Plo, egal wéi eng Krankheet et ginn; 8:38 Wat Gebied an Ubidden egal vu jidderengem gemaach ginn, oder vun all Ären Vollek Israel, dat jidderengem d'Plo vu sengem Häerz kennt, a verbreet seng Hänn op dëst Haus: 8:39 Dann héiert Dir am Himmel Är Wunnplaz, a verzeien, a maacht, an gitt jidderengem no senge Weeër, deem säin Häerz Dir kennt; (fir du, och du nëmmen, kennt d'Häerzer vun all de Kanner vun de Männer;) 8:40 Fir datt se Iech all déi Deeg fäerten, datt se am Land liewen, wat du hues eise Pappen ginn. 8:41 Ausserdeem iwwer e Friemen, deen net vun Ärem Vollek Israel ass, awer kënnt aus engem wäitem Land fir däi Numm; 8:42 (Fir si sollen vun Ärem groussen Numm héieren, a vun Ärer staarker Hand, a vun däi ausgestreckten Aarm;) wann hie kommen a biet an dëst Haus; 8:43 Héiert Dir am Himmel Är Wunnplaz, a maacht no alles wat de Friemen rifft dech fir: datt all d'Leit vun der Äerd däi kennen Numm, fir dech ze fäerten, wéi däi Vollek Israel; an datt se dat wësse kënnen dëst Haus, dat ech gebaut hunn, gëtt vun Ärem Numm genannt. 8:44 Wann Äert Vollek erausgeet fir géint hire Feind ze kämpfen, egal wou Dir soll se schécken, a soll den HÄR an d'Stad bieden, déi Dir hu gewielt, a Richtung d'Haus, dat ech fir Ären Numm gebaut hunn: 8:45 Dann héiert Dir am Himmel hir Gebied an hir Ufro, an hir Ursaach erhalen. 8:46 Wann se géint dech sënnegen, (well et gëtt kee Mënsch deen net sënnegt) an Dir sidd rosen mat hinnen, a liwwert se dem Feind, sou datt se droen se Gefaangenen an d'Land vum Feind, wäit oder no; 8:47 Awer wa se sech am Land denken, wou se waren Gefaange gedroen, a berouegt, a freet Iech an der Land vun deenen, déi si gefaange gedroen hunn, a gesot: Mir hu gesënnegt, an Pervers gemaach hunn, mir hunn Schlechtheet engagéiert; 8:48 An also zréck bei Iech mat hirem ganzen Häerz a mat hirer ganzer Séil, am Land vun hire Feinde, déi si gefaange fort gefouert hunn, a biet Dir op hiert Land, dat Dir hire Pappen ginn hutt, d'Stad wat Dir gewielt hutt, an d'Haus, dat ech fir Ären Numm gebaut hunn: 8:49 Dann héiert Dir hir Gebied an hir Ufro am Himmel Är Wunnplaz, an erhalen hir Ursaach, 8:50 A verzeien Är Leit, déi géint dech gesënnegt hunn, an all hir Iwwerstéiss, an deenen se géint dech verletzt hunn, a ginn si Matgefill virun hinnen, déi si gefaange gedroen hunn, datt se kënnen hunn Matgefill mat hinnen: 8:51 Fir si sinn Äert Vollek, an Är Ierfschaft, déi Dir bruecht hutt eraus aus Ägypten, aus der Mëtt vum Eisen Uewen: 8:52 Fir datt Är Ae fir d'Ufro vun Dengem Knecht op sinn, an op d'Ufro vun Ärem Vollek Israel, fir hinnen an allem ze héieren datt si fir dech ruffen. 8:53 Fir du hues se vun all de Leit vun der Äerd getrennt, fir sief deng Ierfschaft, wéi s du duerch d'Hand vum Moses, dengem Knecht geschwat hues, wann Dir eis Pappen aus Ägypten erausbruecht hutt, O HÄR Gott. 8:54 An et war sou, datt wann de Salomo en Enn gemaach huet all dëst ze bieden Gebied an Ufro un den HÄR, hien ass aus virum Altor vun den HÄR, vu Knéien op seng Knéien mat sengen Hänn bis an den Himmel verbreet. 8:55 An hie stoung, an huet d'ganz Versammlung vun Israel mat engem haart geseent Stëmm, seet, 8:56 Geseent sief den HÄR, dee säi Vollek Israel Rou ginn huet, no alles wat hie versprach huet: et ass net ee Wuert vun allem gescheitert säi gudde Verspriechen, dat hien duerch d'Hand vum Moses sengem Knecht versprach huet. 8:57 Den HÄR eise Gott ass mat eis, wéi hien mat eise Pappen war: loosst hien net looss eis, an net verloossen eis: 8:58 Fir datt hien eis Häerzer zu him neig, fir op all seng Weeër ze goen an halen seng Geboter, a seng Statuten, a seng Uerteeler, déi hien onse Pappen bestallt. 8:59 A loosst dës meng Wierder, mat deenen ech gebotzt hunn virun der HÄR, sief dem HÄR eise Gott Dag an Nuecht no, fir datt hien d' Ursaach vu sengem Knecht, an der Saach vu sengem Vollek Israel zu all Moment, wéi d'Saach erfuerdert: 8:60 Fir datt all d'Leit vun der Äerd kënne wëssen datt den HÄR Gott ass, an dat et gëtt keen aneren. 8:61 Loosst Äert Häerz also perfekt sinn mam HÄR eise Gott, fir eran ze goen seng Statuten, a seng Geboter ze halen, wéi haut. 8:62 An de Kinnek, an all Israel mat him, offréiert Affer virun der HÄR. 8:63 An de Salomo offréiert en Affer vu Friddensoffer, déi hien offréiert dem HÄR, zwee an zwanzeg dausend Ochsen, an honnert an zwanzeg dausend Schof. Also hunn de Kinnek an all d'Kanner vun Israel de Haus vum HÄR. 8:64 Dee selwechten Dag huet de Kinnek d'Mëtt vum Geriicht gefeiert, dat virdru war d'Haus vum HÄR: well do huet hien Brennoffer a Fleesch offréiert Opfer, an d'Fett vun de Friddensofferen: well de koperen Altor dat war ier den HÄR ze wéineg war fir d'Verbrennungsoffer ze kréien, a Fleeschoffer, an d'Fett vun de Friddensoffer. 8:65 An zu där Zäit huet de Salomo e Fest, an d'ganz Israel mat him, e grousst Versammlung, vun der Entrée vun Hamat bis zum Floss vun Ägypten, virum HÄR eise Gott, siwen Deeg a siwen Deeg, souguer véierzéng Deeg. 8:66 Um aachten Dag huet hien d'Leit ewech geschéckt: a si hunn de Kinnek geseent, an sinn an hir Zelter frou a frou vun Häerz fir all Guttheet datt den HÄR fir David säi Knecht gemaach huet, a fir Israel säi Vollek.